Szótár

(Letölthető rövid segédanyag: Páli-Magyar Szójegyzék)

parikh��, 79 találat.

pari →

pts

Pari˚

indeclinable prefix, signifying (lit. around, round about; (fig.) all round, i.e. completely altogether. The use as prep. (with acc. = against, w abl. = from) has entirely disappeared in Pāli …

pārivattaka →

pts

adjective = pari˚; changing, turning round (of cīvara) Vin.iv.59, Vin.iv.60. Parivasika = pari

pali →

pts

Pali˚

round, around (= pari) only as prefix in cpds (q.v.). Often we find both pari˚ & pali˚ in the same word.

a variant of pari˚, to be referred to the Māgadhī dialect in which it is found most fre …

pariyatta →

pts

Pariyatta1

neuter learning understanding, comprehension, only in phrase indriyaparo pariyatta (-ñāṇa) (knowledge of) what goes on in the intentions of others AN.v.34, AN.v.38; Pts.i.121 …

saṅkāyati →

pts

to be uncertain about Vin.ii.274. Cp pari˚.

Denom. fr. sankā; Dhtp.4 defines saṅk as “sankāyaṃ”

devati →

pts

to lament, etc.; see *pari*˚. Cp. also parideva etc.

div

chindanaka →

pts

adjective breaking, see *pari*˚.

fr. chindati

byattatā →

pts

experience, learning Mil.349. See also pari˚.

fr. byatta

vitakkita →

pts

reflected, reasoned, argued DN-a.i.121. Cp. pari˚.

pp. of vitakketi

maddhita →

pts

see *pari*˚.

of mṛdh

pari FIXME double →

pts

Pārivāsika = pari˚

(a probationer), Vin.i.136; Vin.ii.31 sq., where distinguished from a pakatatta bhikkhu, a regular, ordained bh. to whom a pārivāsika is inferior in rank.

y →

pts

-Y-

combination consonant (sandhi), inserted (euphonically) between 2 vowels for the avoidance of hiatus. It has arisen purely phonetically from i as a sort of “gliding or semi-vowel within a wo …

abhi →

pts

Abhi-

I. Meaning

  1. The primary meaning of abhi is that of taking possession and mastering, as contained in E. coming by and over-coming, thus literally having the function of facing …

nibbāyin →

pts

see *pari*˚.

paridameti →

pts

to control, tame, keep under Vism.376.

pari + dameti

ādevanā →

pts

Ādeva, Ādevanā

lamenting, deploring, crying etc. in ster. phrase (explaining parideva or pariddava) ādevo paridevo ādevanā pari˚ ādevitattaṃ pari˚ Mnd.370 = Cnd.416 = Pts.i.38.

ā + div. devati

sedita →

pts

moistened Ja.i.52 (su˚). Cp. pari˚.

pp. of sedeti

ādeva →

pts

Ādeva, Ādevanā

lamenting, deploring, crying etc. in ster. phrase (explaining parideva or pariddava) ādevo paridevo ādevanā pari˚ ādevitattaṃ pari˚ Mnd.370 = Cnd.416 = Pts.i.38.

ā + div. devati

ā →

pts

Ā1

indeclinable a frequent prefix, used as well-defined simple base-prefix (with rootderivations), but not as modification (i.e. first part of a double prefix cpd. like sam-ā-dhi) exce …

sujjhati →

pts

to become clean or pure MN.i.39; SN.i.34, SN.i.166; Mnd.85; Vism.3; cp. pari˚
pp suddha -Caus. sodheti (q.v.).

śudh which the Dhtp (41 …

sukkhita →

pts

dried up, emaciated Mil.303. Cp. pari˚.

pp. of sukkhati

paricita →

pts

Paricita1

gathered, accumulated, collected, increased, augmented MN.iii.97; SN.i.116; SN.ii.264; SN.iv.200; AN.ii.67 sq., AN.ii.185; AN.iii.45, AN.iii.152, AN.iv.282, AN.iv.300; AN.v.23; T …

paridamana →

pts

controlling, taming Vism.375.

pari + damana

paricchanna →

pts

enveloped, covered, wrapped round Vin.iv.17.

pari + channa, pp. of chad

paricchada →

pts

cover, covering Ja.i.341, Ja.i.466.

fr. pari + chad

vīmaṃsā →

pts

consideration, examination, test, investigation, the fourth of the Iddhipādas, q.v. DN.iii.77 (˚samādhi), DN.iii.222; SN.v.280; AN.i.39, AN.i.297; AN.iii.37 AN.iii.346; AN.v.24, AN.v.90, AN.v.338; Pts …

vīmaṃsati →

pts

(& -eti) “to try to think,” to consider, examine find out, investigate, test, trace, think over Snp.215 (˚amāna), Snp.405; Ja.i.128, Ja.i.147, Ja.i.200; Ja.vi.334; Mil.143; Pv-a.145, Pv-a.215, Pv …

vaḍḍhati →

pts

primary meaning “to increase” (trs. intrs.); hence: to keep on, to prosper, to multiply, to grow SN.i.15 (read vaḍḍh˚ for vaṭṭ˚); SN.ii.206 (vaṇṇena), SN.iv.73, SN.iv.250; AN.v.249 (paññāya); Snp.329 …

parigilati →

pts

to swallow Ja.i.346.

pari + gilati

paribādheti →

pts

to oppress, attack Pv-a.193 (= hiṃsati).

pari + bādh

paribhāsa →

pts

censure, abuse, blame Ja.v.373; Pv-a.175.

fr. pari + bhāṣ

saṅgaṇhāti →

pts

  1. to comprise Pv-a.80, Pv-a.117; Snp-a.200 (ger. ˚gahetvā), Snp-a.347 (˚gaṇhitvā).
  2. to collect Mhvs.10, Mhvs.24.
  3. to contain, include Mil.40.
  4. to compile, abridge Mhvs.37, Mhvs.244.
  5. to t …

parijita →

pts

overpowered, injured, damaged Vin.ii.109 (so read for paricita).

pp. of pari + ji, jayati; Kern,

Toevoegselen

s. v. proposes reading parijīta, Sk. form of P. parijīna, pp. of pari jīyati, but …

parisussana →

pts

drying up completely, withering Ja.v.97.

fr. pari + śuṣ

paripakkata →

pts

scattered Thig.391 (reading doubtful).

pp. of pari + pakkirati

parisumbhana →

pts

throwing down Ja.vi.508 (bhūmiyā p.).

fr. pari + śumbh

parisukkhita →

pts

dried up, withered Mil.303 (˚hadaya).

pp. of pari + ṡukṣ. Intens. of śuṣ

paritajjita →

pts

scared (exceedingly), frightened Sdhp.147.

pari + tajjita

paritta →

pts

Paritta1

adjective small, little, inferior, insignificant limited, of no account, trifling Vin.i.270; DN.i.45; MN.iii.148 (˚ābha of limited splendour, opp. appamāṇ’ ābha); SN.ii.98; SN.iv. …

parittāsin →

pts

adjective being in dread of (-˚) SN.i.201.

pari + tāsin, fr. tāsa of tasati2

parivahati →

pts

to carry about Thig.439 (dārake).

pari + vahati

parisaṇha →

pts

adjective very smooth or soft Mil.198.

pari + saṇha

parisarati →

pts

to remember, recollect Ja.vi.199 (read parissaraṃ).

pari + smr, but according to Kern,

Toevoegselen

s. v. pari here fr. Prk. paḍi = Sk. prati, thus for pratismarati.

parisamantato →

pts

adverb from all sides Vv-a.236.

pari + samantato

parivitthiṇṇa →

pts

spread out wide Mil.99.

pari + vitthiṇṇa, Sk. vīstīrṇa, pp., of vi + stṛ.

paripīta →

pts

adjective very dear, highly valued Sdhp.571.

pari + pīta

parivīmaṃsati →

pts

to think over, consider thoroughly examine, search SN.ii.80 sq.; Iti.42 = Snp.975 (ppr dhammaṃ ˚vīmaṃsamāna, cp. Mnd.508); DN-a.i.134; Dhp-a.iv.117 (attānaṃ).

pari + vīmaṃsati, Desid. of pari + * …

paripañhati →

pts

to question AN.v.16.

denom. fr. pari + pañha

paripaccati →

pts

to become ripe, to heal (of a wound) Mil.112.

pari + paccati

parihaṭṭha →

pts

gladdened, very pleased Pv-a.13.

pp. of pari + hṛṣ

paripaccana →

pts

ripening, healing (of a wound) Mil.112.

pari + paccana

pariniṭṭhāna →

pts

  1. end Pv-a.287.
  2. accomplishment Ja.v.400.

pari + niṭṭhāna

parininna →

pts

adjective deeply hollowed, sunken Sdhp.103.

pari + ninna

pariyodha →

pts

defence AN.i.154.

pari + yodha

pariyosita →

pts

  1. finished, concluded, satisfied, DN.ii.224; MN.i.12 (paripuṇṇa +).
  2. [pp. of pari + ava + śri, cp. ajjhosita] fixed on, bent on Mil.140 (˚sankappa).

pp. of pari + ava +

pariyottharati →

pts

to spread all over (intrs.) Mil.197.

pari + ottharati

parikopeti →

pts

to excite violently Mil.253.

Caus. of pari + kup

parikkita →

pts

at Ja.v.74 is probably to be read parikkhita (pari + ukṣ): see okkhita “sprinkled, strewn,” unless it is misreading for parikiṇṇa.

pariṇeti →

pts

to lead round or about SN.ii.128.

pari + neti

parikatta →

pts

cut round, cut off Mil.188.

pp. of pari + kantati2; corresponds to Sk, kṛtta, which is usually represented in P. by kanta2

parikantati →

pts

Parikantati1

to wind round, twist Ja.iii.185 (pāso pādaṃ p.; but taken by C. as parikantati2 explained as “cammādīni chindanto samantā kantati”).

pari + kantati1

P …

pubba →

pts

Pubba1

pus, matter, corruption MN.i.57; MN.iii.90; SN.i.150; SN.ii.157; AN.i.34; Ja.ii.18; Mil.382; Pv-a.80
■ In detail discussed (as one of the 32 ākāras) at Vism.261, Vism.360; Kp- …

palissuta →

pts

flowing over Ja.vi.328.

pp. of pari + sru

pārivāsika →

pts

Pārivāsika = pari˚

(a probationer), Vin.i.136; Vin.ii.31 sq., where distinguished from a pakatatta bhikkhu, a regular, ordained bh. to whom a pārivāsika is inferior in rank.

para →

pts

adverb adjective

  1. (adv. & prep.) beyond, on the further side of (with abl. or loc.), over Pv-a.168 (para Gangāya, variant reading ˚āyaṃ). See in same meaning & application paraṃ, paro and parā & c …

samanta →

pts

adjective all, entire Snp.672; Mil.3. occurs usually in oblique cases used adverbially, e.g. acc. samantaṃ completely Snp.442; abl. samantā (DN.i.222; Ja.ii.106; Vin.i.32) & *[s …

avadāpeti →

pts

(to deal out) only BSk pary˚ Divy.202.

muddha →

pts

Muddha1

infatuated, bewildered, foolish Ja.v.436.

  • -dhātuka bewildered in one’s nature, foolish(ly Ja.iv.391 (variant reading luddha˚); Dhp-a.iii.120 (variant read …

kissati →

pts

  1. to get thin, to become exhausted, to waste, weary, worry Ja.vi.495 (pret. mā kisittha C. mā kisā bhava).
  2. [Pass. of kassati, kṛṣ ] see *pari

den. fr. kisa

anupariharati →

pts

to surround, enfold, embrace MN.i.306.

anu + pari + harati

pa →

pts

Pa˚

indeclinable directional prefix of forward motion, in applied sense often emphasising the action as carried on in a marked degree or even beyond its mark (cp. Ger. ver-in its function of Goth. f …

kassati →

pts

see ava˚, anu˚ (aor. anvakāsi), pari˚; otherwise kasati; cp. also kissati.

kṛṣ

palibhañjana →

pts

breaking up Cnd.576 (sambhañjana + variant reading pari˚). See also sam˚. The spelling phali˚ occurs at Thag-a.288.

pari + bhañjana

palibuddhati →

pts

  1. to obstruct refuse, keep back, hinder, withhold Vin.ii.166; Vin.iv.42 Vin.iv.131; Ja.i.217 (cp. paṭibāhati ibid.); Ja.iii.138 (aor. ˚buddhi.), Ja.iv.159; Mil.263.
  2. to delay Mil.404 (or should we …

gūhati →

pts

to hide, to conceal. See paṭi˚, pari˚
caus gūhayati Sdhp.189 (gūhayaṃ ppr.). Cp. gūḷha.

Sk. gūhati, pp. gūḍha; see guyha, guhā, etc.

chādanā →

pts

covering, concealment Pp.19, Pp.23. Cp. pari˚.

fr. chādeti

palisajjati →

pts

to loosen, make loose SN.ii.89 (mūlāni).

pari + sṛj

bhaṭṭha →

pts

Bhaṭṭha1

dropped, fallen down Ja.i.482; Ja.iv.222, Ja.iv.382; Ja.v.444. Cp. pari˚.

pp. of bhraṃś, see bhassati

Bhaṭṭha2

spoken, said Vv.63#19 (su˚ = s …

adhi →

pts

A. Prep. and pref. of direction & place:

  1. as direction denoting a movement towards a definite end or goal up to, over, toward, to, on (see C 1a.)
  2. as place where (prep. c. loc. or abs.) = …