Szótár
(Letölthető rövid segédanyag: Páli-Magyar Szójegyzék)
pariy������panna, 89 találat.
panna →
pts
…der. fr. short base. Thus panna would stand for panata (paṇata) as unna for unnata, ninna for ninnata, the double nn to be…
loma →
pts
…a by-form of patita: see panna-loma Vin.ii.5 (= pannalomo hoti C.); Vin.iii.183; MN.i.442. Cp. anu˚, paṭi˚, vi˚.
*…
dhaja →
pts
…Sdhp.428, Sdhp.594. Cp. also panna.
- -agga the top of a standard SN.i.219; AN.iii.89 sq.; Pp.67, Pp.68; Vism.414 (˚paritta). *…
patta-kkhandha →
pts
…an old misspelling for panna (= pa + nam bent down, put down), which expl^{n} would suit the sense better than any…
pannaka →
pts
adjective silent (?) DN-a.i.163.
fr. panna
pajjati →
pts
…pabbati gacchati.)
pp panna (q.v.).
pad, Vedic padyate only in meaning “to come to fall,” later Sk. also “to go…
pari →
pts
…(cp. ajjhesati → pariyesati, ajjhogāhati → pariyogāhati) and abhi (cp abhirādheti → paritoseti, abhitāpa → paritāpa,…
bhāra →
pts
…agents). Esp. in phrase panna-bhāra “one whose load (or burden) has been laid down,” one who has attained Arahantship MN.i.139;…
bhūmi →
pts
…sekha˚, samaṇa˚, jina˚, panna˚, or as trsl^{d} by Rh. D in Dial. i.72, under “eight stages of a prophet’s existence”;…
ruṇṇa →
pts
…tud → tunna, pad → panna, nud → nunna. The BSk. forms are both ruṇḍa (Mvu.ii.218, Mvu.ii.224) and…
dhamma →
pts
…jātisatāni);
- -pariyatti attainment of or accomplishment in the Dh., the collection of the Dh. in general…
ninna →
pts
…bend, thus meaning “bent down,” cp. unna & panna
roṇṇa →
pts
…tud → tunna, pad → panna, nud → nunna. The BSk. forms are both ruṇḍa (Mvu.ii.218, Mvu.ii.224) and…
pali →
pts
Pali˚
round, around (= pari) only as prefix in cpds (q.v.). Often we find both pari˚ & pali˚ in the same word.
a variant of pari˚, to be referred to the Māgadhī dialect in which it is found most fre …
pārivattaka →
pts
adjective = pari˚; changing, turning round (of cīvara) Vin.iv.59, Vin.iv.60. Parivasika = pari
y →
pts
…language, e.g. pari-y-āpanna (Pāli) corresponds to Sk. pary-āpanna, similarly pari-y-osāna = Sk paryosāna. Thus inserted after a…
vitakkita →
pts
reflected, reasoned, argued DN-a.i.121. Cp. pari˚.
pp. of vitakketi
nibbāyin →
pts
see *pari*˚.
maddhita →
pts
see *pari*˚.
of mṛdh
saṅkāyati →
pts
to be uncertain about Vin.ii.274. Cp pari˚.
Denom. fr. sankā; Dhtp.4 defines saṅk as “sankāyaṃ”
pariyatta →
pts
…but confused with pariyatta^{2} & pariyatti fr. pari + ; āp
Pariyatta^{2}
adjective
- capable of, mastered, kept…
devati →
pts
to lament, etc.; see *pari*˚. Cp. also parideva etc.
div
pari FIXME double →
pts
Pārivāsika = pari˚
(a probationer), Vin.i.136; Vin.ii.31 sq., where distinguished from a pakatatta bhikkhu, a regular, ordained bh. to whom a pārivāsika is inferior in rank.
byattatā →
pts
experience, learning Mil.349. See also pari˚.
fr. byatta
chindanaka →
pts
adjective breaking, see *pari*˚.
fr. chindati
abhi →
pts
Abhi-
I. Meaning
- The primary meaning of abhi is that of taking possession and mastering, as contained in E. coming by and over-coming, thus literally having the function of facing …
vīmaṃsati →
pts
(& -eti) “to try to think,” to consider, examine find out, investigate, test, trace, think over Snp.215 (˚amāna), Snp.405; Ja.i.128, Ja.i.147, Ja.i.200; Ja.vi.334; Mil.143; Pv-a.145, Pv-a.215, Pv …
parigilati →
pts
to swallow Ja.i.346.
pari + gilati
parisumbhana →
pts
throwing down Ja.vi.508 (bhūmiyā p.).
fr. pari + śumbh
vaḍḍhati →
pts
primary meaning “to increase” (trs. intrs.); hence: to keep on, to prosper, to multiply, to grow SN.i.15 (read vaḍḍh˚ for vaṭṭ˚); SN.ii.206 (vaṇṇena), SN.iv.73, SN.iv.250; AN.v.249 (paññāya); Snp.329 …
paridameti →
pts
to control, tame, keep under Vism.376.
pari + dameti
paridamana →
pts
controlling, taming Vism.375.
pari + damana
paricita →
pts
Paricita^{1}
gathered, accumulated, collected, increased, augmented MN.iii.97; SN.i.116; SN.ii.264; SN.iv.200; AN.ii.67 sq., AN.ii.185; AN.iii.45, AN.iii.152, AN.iv.282, AN.iv.300; AN.v.23; T …
parisussana →
pts
drying up completely, withering Ja.v.97.
fr. pari + śuṣ
paritajjita →
pts
scared (exceedingly), frightened Sdhp.147.
pari + tajjita
paricchanna →
pts
enveloped, covered, wrapped round Vin.iv.17.
pari + channa, pp. of chad
paricchada →
pts
cover, covering Ja.i.341, Ja.i.466.
fr. pari + chad
parisarati →
pts
to remember, recollect Ja.vi.199 (read parissaraṃ).
pari + smr, but according to Kern,
Toevoegselen
s. v. pari here fr. Prk. paḍi = Sk. prati, thus for pratismarati.
sujjhati →
pts
to become clean or pure MN.i.39; SN.i.34, SN.i.166; Mnd.85; Vism.3; cp. pari˚
pp suddha -Caus. sodheti (q.v.).
śudh which the Dhtp (41 …
vīmaṃsā →
pts
consideration, examination, test, investigation, the fourth of the Iddhipādas, q.v. DN.iii.77 (˚samādhi), DN.iii.222; SN.v.280; AN.i.39, AN.i.297; AN.iii.37 AN.iii.346; AN.v.24, AN.v.90, AN.v.338; Pts …
parittāsin →
pts
adjective being in dread of (-˚) SN.i.201.
pari + tāsin, fr. tāsa of tasati^{2}
ā →
pts
…˚savati), pari + ā (pariyā-ñāta, ˚dāti, ˚pajjati, ˚harati), sam + ā (samā-disati, ˚dāna, ˚dhi, ˚pajjati, ˚rabhati) 2….
ādeva →
pts
Ādeva, Ādevanā
lamenting, deploring, crying etc. in ster. phrase (explaining parideva or pariddava) ādevo paridevo ādevanā pari˚ ādevitattaṃ pari˚ Mnd.370 = Cnd.416 = Pts.i.38.
ā + div. devati
ādevanā →
pts
Ādeva, Ādevanā
lamenting, deploring, crying etc. in ster. phrase (explaining parideva or pariddava) ādevo paridevo ādevanā pari˚ ādevitattaṃ pari˚ Mnd.370 = Cnd.416 = Pts.i.38.
ā + div. devati
paribādheti →
pts
to oppress, attack Pv-a.193 (= hiṃsati).
pari + bādh
paribhāsa →
pts
censure, abuse, blame Ja.v.373; Pv-a.175.
fr. pari + bhāṣ
paritta →
pts
…(gutt’ atthāya ˚ṃ pariyāpuṇāti); AN.ii.73 (rakkhā + parittā); Ja.i.200 (manto + parittaṃ vaḍḍhiṃ), Ja.i.396…
sukkhita →
pts
dried up, emaciated Mil.303. Cp. pari˚.
pp. of sukkhati
parivahati →
pts
to carry about Thig.439 (dārake).
pari + vahati
parisukkhita →
pts
dried up, withered Mil.303 (˚hadaya).
pp. of pari + ṡukṣ. Intens. of śuṣ
pariyosita →
pts
- finished, concluded, satisfied, DN.ii.224; MN.i.12 (paripuṇṇa +).
- [pp. of pari + ava + śri, cp. ajjhosita] fixed on, bent on Mil.140 (˚sankappa).
pp. of pari + ava + sā
parivīmaṃsati →
pts
to think over, consider thoroughly examine, search SN.ii.80 sq.; Iti.42 = Snp.975 (ppr dhammaṃ ˚vīmaṃsamāna, cp. Mnd.508); DN-a.i.134; Dhp-a.iv.117 (attānaṃ).
pari + vīmaṃsati, Desid. of pari + * …
parivitthiṇṇa →
pts
spread out wide Mil.99.
pari + vitthiṇṇa, Sk. vīstīrṇa, pp., of vi + stṛ.
paripīta →
pts
adjective very dear, highly valued Sdhp.571.
pari + pīta
parisaṇha →
pts
adjective very smooth or soft Mil.198.
pari + saṇha
pariyodha →
pts
defence AN.i.154.
pari + yodha
paripañhati →
pts
to question AN.v.16.
denom. fr. pari + pañha
paripakkata →
pts
scattered Thig.391 (reading doubtful).
pp. of pari + pakkirati
paripaccati →
pts
to become ripe, to heal (of a wound) Mil.112.
pari + paccati
paripaccana →
pts
ripening, healing (of a wound) Mil.112.
pari + paccana
pariniṭṭhāna →
pts
- end Pv-a.287.
- accomplishment Ja.v.400.
pari + niṭṭhāna
pariyottharati →
pts
to spread all over (intrs.) Mil.197.
pari + ottharati
parihaṭṭha →
pts
gladdened, very pleased Pv-a.13.
pp. of pari + hṛṣ
parikopeti →
pts
to excite violently Mil.253.
Caus. of pari + kup
parikkita →
pts
at Ja.v.74 is probably to be read parikkhita (pari + ukṣ): see okkhita “sprinkled, strewn,” unless it is misreading for parikiṇṇa.
pariṇeti →
pts
to lead round or about SN.ii.128.
pari + neti
pubba →
pts
…Dhp-a.iv.129.
- -āpariya former future, first & last Ud.61 (˚vivesa);
- -ābhoga previous reflection…
parikatta →
pts
cut round, cut off Mil.188.
pp. of pari + kantati^{2}; corresponds to Sk, kṛtta, which is usually represented in P. by kanta^{2}
parikantati →
pts
Parikantati^{1}
to wind round, twist Ja.iii.185 (pāso pādaṃ p.; but taken by C. as parikantati^{2} explained as “cammādīni chindanto samantā kantati”).
pari + kantati^{1}
P …
pārivāsika →
pts
Pārivāsika = pari˚
(a probationer), Vin.i.136; Vin.ii.31 sq., where distinguished from a pakatatta bhikkhu, a regular, ordained bh. to whom a pārivāsika is inferior in rank.
samanta →
pts
adjective all, entire Snp.672; Mil.3. occurs usually in oblique cases used adverbially, e.g. acc. samantaṃ completely Snp.442; abl. samantā (DN.i.222; Ja.ii.106; Vin.i.32) & *[s …
parijita →
pts
overpowered, injured, damaged Vin.ii.109 (so read for paricita).
pp. of pari + ji, jayati; Kern,
Toevoegselen
s. v. proposes reading parijīta, Sk. form of P. parijīna, pp. of pari jīyati, but …
saṅgaṇhāti →
pts
- to comprise Pv-a.80, Pv-a.117; Snp-a.200 (ger. ˚gahetvā), Snp-a.347 (˚gaṇhitvā).
- to collect Mhvs.10, Mhvs.24.
- to contain, include Mil.40.
- to compile, abridge Mhvs.37, Mhvs.244.
- to t …
parisamantato →
pts
adverb from all sides Vv-a.236.
pari + samantato
parininna →
pts
adjective deeply hollowed, sunken Sdhp.103.
pari + ninna
sedita →
pts
moistened Ja.i.52 (su˚). Cp. pari˚.
pp. of sedeti
gūhati →
pts
to hide, to conceal. See paṭi˚, pari˚
caus gūhayati Sdhp.189 (gūhayaṃ ppr.). Cp. gūḷha.
Sk. gūhati, pp. gūḍha; see guyha, guhā, etc.
kassati →
pts
chādanā →
pts
covering, concealment Pp.19, Pp.23. Cp. pari˚.
fr. chādeti
pa →
pts
Pa˚
indeclinable directional prefix of forward motion, in applied sense often emphasising the action as carried on in a marked degree or even beyond its mark (cp. Ger. ver-in its function of Goth. f …
palibhañjana →
pts
breaking up Cnd.576 (sambhañjana + variant reading pari˚). See also sam˚. The spelling phali˚ occurs at Thag-a.288.
pari + bhañjana
palibuddhati →
pts
- to obstruct refuse, keep back, hinder, withhold Vin.ii.166; Vin.iv.42 Vin.iv.131; Ja.i.217 (cp. paṭibāhati ibid.); Ja.iii.138 (aor. ˚buddhi.), Ja.iv.159; Mil.263.
- to delay Mil.404 (or should we …
palisajjati →
pts
to loosen, make loose SN.ii.89 (mūlāni).
pari + sṛj
palissuta →
pts
flowing over Ja.vi.328.
pp. of pari + sru
muddha →
pts
Muddha^{1}
infatuated, bewildered, foolish Ja.v.436.
- -dhātuka bewildered in one’s nature, foolish(ly Ja.iv.391 (variant reading luddha˚); Dhp-a.iii.120 (variant read …
para →
pts
adverb adjective
- (adv. & prep.) beyond, on the further side of (with abl. or loc.), over Pv-a.168 (para Gangāya, variant reading ˚āyaṃ). See in same meaning & application paraṃ, paro and parā & c …
adhi →
pts
A. Prep. and pref. of direction & place:
- as direction denoting a movement towards a definite end or goal up to, over, toward, to, on (see C 1a.)
- as place where (prep. c. loc. or abs.) = …
anupariharati →
pts
to surround, enfold, embrace MN.i.306.
anu + pari + harati
kissati →
pts
- to get thin, to become exhausted, to waste, weary, worry Ja.vi.495 (pret. mā kisittha C. mā kisā bhava).
- [Pass. of kassati, kṛṣ ] see *pari*˚
den. fr. kisa