Szótár

(Letölthető rövid segédanyag: Páli-Magyar Szójegyzék)

sūna, 84 találat.

suna →

pts

Suna1

swollen Vin.ii.253; AN.iv.275, AN.iv.470.

Sk. śūna, pp. of śū to swell

Suna2

a dog, also written suṇa Ja.vi.353, Ja.vi.357 (cp. sunakha).

Sk. śuna; see *[suvāṇa](/de …

suṇa →

pts

“dog,” preferable spelling for suna, cp. Geiger,

Pali Grammar

§ 93#1.

sūna →

pts

swollen Mil.357#2; Ja.vi.555; often wrongly spelt suna (q.v.) Vin.ii.253 = AN.iv.275 (cp. Leumann Gött. Anz., 1899, p. 595); Dhs-a.197 (suna-bhāva).

Sk. śūna

sūnā →

pts

…Ja.vi.111; and sūṇā Ja.v.303; sūnāpaṇa Ja.vi.111; sūnaghara Vin.iii.59; sūna-nissita Vin.iii.151;…

sūṇā →

pts

slaughter-house Ja.vi.62; see sūnā.

akkhaṇa →

pts

wrong time, bad luck, misadventure, misfortune. There are 9 enumerated at DN.iii.263; the usual set consists of 8; thus DN.iii.287; Vv-a.193; Sdhp.4 sq. See also *khaṇa-[vedhin](/de …

anusuṇāti →

pts

to hear; pret. anassuṃ [Sk. anvaśruvaṃ] I heard MN.i.333.

anu + śru

asi →

pts

…cp. Vin.iii.106.

  • -sūna slaughter-house (so also B.Sk asisūnā Divy.10, Divy.15; see further detail under “kāma…

assava →

pts

adjective loyal DN.i.137; Snp.22, Snp.23, Snp.32; Ja.iv.98; Ja.vi.49; Mil.254; an˚; inattentive, not docile Dhp-a.i.7.

ā + sunāti, śru

aṅga →

pts

  1. (lit.) a constituent part of the body, a limb, member; also of objects: part, member (see cpd. ˚sambhāra); uttam˚aṅga the reproductive organ Ja.v.197; also as “head” at Thag-a.209. Usually in cp …

bhuṅkaraṇa →

pts

adjective noun making “bhu,” i.e. bow-wow, barking Ja.vi.355 (˚sunakha) variant reading bhu-bhukka-sadda-karaṇa.

bhu + kṛ; see bhukka

cāpa →

pts

bow MN.i.429 (opposed to kodaṇḍa); Dhp.156 (˚âtikhīṇa shot from the bow, cp Dhp-a.iii.132), Dhp.320 (abl. cāpāto metri causa); Ja.iv.272 Ja.v.400; Mil.105 (daḷha˚), Mil.352.

  • *-[koṭi](/define/koṭi …

dakkhiṇa →

pts

adjective

  1. right (opp vāma left), with a tinge of the auspicious, lucky prominent: Vin.ii.195 (hattha); Pv-a.112, Pv-a.132 (id.) Pts.i.125. hattha, pāda, etc. with ref. to a Tathāgata’s body); Ja …

dassati →

pts

*Dassati1

to see, to perceive.

  1. (pres.) base dakkh [Sk. drakṣ]: pres.
    1. dakkhati Cnd.428 (= passati), 1st dakkhāmi ibid. (= passāmi) second dakkhasi SN.i.11 …

dhamma →

pts

Dhamma1

masculine & rarely neuter constitution etc.

A. Definitions by Commentators

Bdhgh gives a fourfold meaning of the word dhamma (at DN-a.i.99; Dhp-a.i.22), viz. 1 guṇe ( …

dhāreti →

pts

to hold, viz.

  1. to carry, bear, wear, possess; to put on, to bring give DN.i.166≈(chavadussāni etc.); Vin.i.16 = DN.i.110 (telapajjotaṃ); DN.ii.19 (chattaṃ to hold a sunshade over a person); Pv-a.4 …

go →

pts

, f.) a cow, an ox, bull, pl. cattle. For f. cp gāvī; see also *gava*˚ for cpds
■ Sg. nom. go (Snp.580 also in composition, cp. aja-go-mahisādi Pv-a.80 = pasū) gen. gavassa (MN.i. …

kanha →

pts

adjective dark, black, as attr. of darkness, opposed to light, syn. with kāḷa (q.v. for etym.); opp. sukka. In general it is hard to separate the lit. and fig. meanings, an ethical implication is to b …

kaṭuka →

pts

adjective sharp, bitter, acid, severe

  1. severe, sharp (fig.), of dukkha, vedanā, kāmā, etc MN.i.10 = AN.ii.143; Ja.vi.115; Thig.451 (= Thag-a.281) SN-a.56
    ■ painful, terrible, frightful (-ap …

khajjati →

pts

(= khādiyati, Pass. of khādati; Dhtm.93 bhakkhaṇa)

  1. to be eaten, chewed, eaten up, as by animals upacikāhi Vin.ii.113; suṇakhehi Pv.iii.7#8; puḷavehi Ja.iii.177; cp. Pv.iv.5#2 (cut in two)
  2. to be …

khādāpana →

pts

causing to be eaten (kind of punishment) Mil.197 (sunakhehi).

fr. khādāpeti

kotthu →

pts

jackal DN.iii.25, DN.iii.26; MN.i.334; Mnd.149 (spelt koṭṭhu); Ja.vi.537 (˚sunā: explained by sigāla-sunakhā, katthu-soṇā ti pi pāṭho). kotthuka (and koṭṭhuka) = prec. SN.i.66 …

koṭṭeti →

pts

  1. to beat, smash, crush, pound Ja.i.478 Ja.vi.366 (spelt ṭṭh); Dhp-a.i.25 (suvaṇṇaṃ) 165.
  2. to make even (the ground or floor) Vin.ii.291 (in making floors); Ja.vi.332.
  3. to cut, kill Snp-a.178 ( …

kāla →

pts

Kāla & Kāḷa

Preliminary

  1. dark (syn. kaṇha, which cp. for meaning and applications), black, blueblack, misty, cloudy. Its proper sphere of application is the dark as opposed to light, and i …

kāma →

pts

…the fruit of a tree 8. asisūna, a slaughter-house 9. satti-sūla, a sharp stake 10. sappa-sira, a snake’s head, i.e. the bite of a…

kāḷa →

pts

Kāla & Kāḷa

Preliminary

  1. dark (syn. kaṇha, which cp. for meaning and applications), black, blueblack, misty, cloudy. Its proper sphere of application is the dark as opposed to light, and i …

lasuna →

pts

Lasuṇa & Lasuna

neuter garlic Vin.ii.140; Vin.iv.258; Ja.i.474; Vv.43#6; Vv-a.186.

cp. Sk. laśuna

lasuṇa →

pts

Lasuṇa & Lasuna

neuter garlic Vin.ii.140; Vin.iv.258; Ja.i.474; Vv.43#6; Vv-a.186.

cp. Sk. laśuna

lasī →

pts

brains Ja.i.493 (= matthalunga C.) = Dhp-a.i.145. Lasuna & Lasuna;

etym.?

mana(s) →

pts

Mano & Mana(s)

neuter

I. Declension

Like all other nouns of old s-stems mano has partly retained the s forms (cp cetah → ceto) & partly follows the a-declension. The …

mano →

pts

Mano & Mana(s)

neuter

I. Declension

Like all other nouns of old s-stems mano has partly retained the s forms (cp cetah → ceto) & partly follows the a-declension. The …

māgadhaka →

pts

garlic Vin.iv.259 (lasuṇaṃ nāma māgadhakaṃ vuccati).

māgadha + ka, lit. “from Magadha”

nala →

pts

Nala & Naḷa

a species of reed; reed in general Vin.iv.35; AN.ii.73; Dhp.337; Cnd.680#ii; Ja.i.223; Ja.iv.141 Ja.iv.396 (n. va chinno); Pv.i.11#6 (id.); Dhp-a.iii.156; Dhp-a.iv.43 See also nāḷa, nāḷ …

naya →

pts

adjective noun “leading”; usually m: way (fig.), method, plan, manner; inference; sense, meaning (in grammar); behaviour, conduct AN.ii.193 = Cnd.151 (˚hetu through inference); Ne.2 (method), Ne.4 (id …

naḷa →

pts

Nala & Naḷa

a species of reed; reed in general Vin.iv.35; AN.ii.73; Dhp.337; Cnd.680#ii; Ja.i.223; Ja.iv.141 Ja.iv.396 (n. va chinno); Pv.i.11#6 (id.); Dhp-a.iii.156; Dhp-a.iv.43 See also nāḷa, nāḷ …

ohita →

pts

  1. put down into, deposited Dhp.150.
  2. put down, laid down, taken off, relieved of, in phrase ohitabhāro (arahaṃ) (a Saint) who has laid down the burden: see arahatta iii. C.; …

paccassosi →

pts

see patissuṇāṭi.

pasu →

pts

…SN.i.69; Snp.858; gen. pl. pasūnaṃ Snp.311; Pv.ii.2#5
■ dupasu bad cattle Thag.446.

Vedic paśu, cp. Lat. pecu & pecunia, Gr.; πέκος…

patissā →

pts

Paṭissā & Patissā

feminine deference, obedience, only in cpd. sappaṭissa (q.v. obedient, deferential Iti.10 (sappatissa); Vv.84#41 (cp Vv-a.347), & appaṭissa disobedient, n …

paṭi →

pts

indeclinable directional prefix in well-defined meaning of “back (to), against towards, in opposition to, opposite.” As preposition (with acc. and usually postponed) towards, near by, at usually …

paṭissuṇāti →

pts

to assent, promise, agree aor. paccassosi Vin.i.73; DN.i.236; SN.i.147, SN.i.155; Snp.p.50, and paṭisuṇi Snp-a.314; ger. -suṇitvā freq. in formula “sādhū ti patissuṇitvā” asserting his agreement, …

paṭissā →

pts

Paṭissā & Patissā

feminine deference, obedience, only in cpd. sappaṭissa (q.v. obedient, deferential Iti.10 (sappatissa); Vv.84#41 (cp Vv-a.347), & appaṭissa disobedient, n …

pesuñña →

pts

[abstr. fr. pisuṇa, cp. Epic Sk. paiśunya. The other (diaeretic) forms are pesuṇiya & pesuṇeyya backbiting, calumny, slander MN.i.110; DN.iii.69; AN.iv.401; Vin.iv.12; Mnd.232, Mnd.260; Pv-a.12, Pv-a.15.

pesuṇa →

pts

Err:508

pesuṇika →

pts

adjective slanderous, calumnious Pv-a.12, Pv-a.13. Pesuniya & Pesuneyya;

fr. pesuṇa

pharusa →

pts

adjective

  1. (lit.) rough Pv.ii.4#1.
  2. (fig.) harsh, unkind, rough (of speech) Vin.ii.290 (caṇḍa +); Pv.ii.3#4; Pv.iii.5#7 Ja.v.296; Kv.619. In combination with vācā we find both …

pisuṇa →

pts

adjective backbiting, calumnious, malicious MN.iii.33, MN.iii.49; Ja.i.297 Pp.57; Pv-a.15, Pv-a.16. Usually combined with vācā malicious speech, slander, pisuṇavācā and *[pisuṇāv …

pisāca →

pts

  1. a demon goblin, sprite DN.i.54 (T. pesācā, variant reading pisācā, explained at DN-a.i.164 as “pisācā mahanta-mahantā sattā ti vadati”), DN.i.93; SN.i.209; AN.iii.69; Ud.5; Ja.i.235; Ja.iv.495 (y …

ritta →

pts

devoid, empty, free, rid (of) MN.i.207 (+ tuccha), MN.i.414; Vin.i.157 = Vin.ii.216; Snp.823 (emancipated: ritto muni = vivitta etc. Mnd.158), Snp.844 (opp. to aritta); Thig.265 (see rindi); Ja.i.29 …

rukkha →

pts

tree. In the rukkha-mūlik’ anga (see below) Bdhgh at Vism.74 gives a list of trees which are not to be selected for the practice of “living at the root of a tree.” These are sīmantarika-rukkha, ceti …

saha →

pts

Saha1

indeclinable prep. & prefix, meaning: in conjunction with, together, accompanied by; immediately after (with instr.) Vin.i.38; Snp.49, Snp.928 Thig.414 = Thig.425; sahā Snp.231.

san →

pts

San1

a dog; nom. sg DN.i.166 = MN.i.77; SN.i.176; SN.iii.150; Kv.336. For other forms of the same base see suvāṇa.

cp. Vedic śvā, gen. śunaḥ; Av. sp …

sandissati →

pts

to be seen together with, to be engaged in, or to tally, agree with, to live conformably to (loc., e.g. dhamme) DN.i.102; DN.ii.75; SN.v.177; Snp.50; DN.ii.127; Ne.23; ppr. a-saṃdissamāna invisible D …

savana →

pts

Savana1

neuter

  1. the ear Snp.1120; Mil.258.
  2. hearing DN.i.153, DN.i.179; AN.i.121; SN.i.24; Vin.i.26; Snp.265, Snp.345; Dhp.182; Ja.i.160, Ja.i.250; Mil.257 Mnd.188. sussavanaṃ sāvesi …

savanīya →

pts

adjective pleasant to hear DN.ii.211; Ja.i.96 (-ṇ-); Ja.vi.120 = Ja.vi.122 (savaneyya).

grd. of suṇāti

sossati →

pts

is Fut. of suṇāti.

sota →

pts

Sota1

neuter ear, the organ of hearing Vin.i.9, Vin.i.34; DN.i.21; Snp.345 (nom pl. sotā); Vism.444 (defined); Dhs.601; Dhs-a.310-dibba-sota the divine ear (cp. dibba-cakkhu) DN.i.79 D …

sotar →

pts

hearer DN.i.56; AN.ii.116; AN.iii.161 sq
sotā used as a feminine noun Thag-a.200 (Tha-ap.3).

n. ag. fr. suṇāti

sotukāma →

pts

wish or wishing to hear AN.i.150; AN.iv.115; Vism.444; f. abstr. -kamyatā desire to listen AN.v.145 sq., Snp-a.135.

sotuṃ (= inf. of suṇāti) + kāma

soṇa →

pts

Soṇa1

a dog Ja.i.146; Ja.vi.107 (= sunakha); Snp.675; Vism.191; Dhp-a.iii.255 (+ sigāla); soṇi (f.) a bitch Mhvs.7, Mhvs.8 = sona Iti.36.

see suvāṇa

Soṇa2</s …

sunaggavellita →

pts

beautifully curled at the ends (of hair) Ja.vi.86.

su + agga + vellita; perhaps originally suv-agga˚

sunakha →

pts

dog AN.i.48; AN.ii.122; Thig.509; Ja.i.175, Ja.i.189; Ja.ii.128, Ja.ii.246; Pv-a.151, Pv-a.206
rukkha˚ some sort of animal Ja.vi.538. fem. sunakhī a bitch Ja.iv.400
■ Na …

sussūsati →

pts

to wish to hear, to listen, attend DN.i.230; AN.i.72; AN.iv.393; aor. sussūsimsu Vin.i.10; ppr. med. sussūsamāna Snp.383.

Desid. fr. suṇāti; Sk. śuśrūṣati

susu →

pts

Susu1

a boy, youngster, lad Vin.iii.147 = Ja.ii.284; Vv.64#14 (= dahara C.); Snp.420; DN.i.115; MN.i.82; AN.ii.22; Ja.ii.57; ājānīya-susūpama MN.i.445 read ājānīy-ass-ūpama (cp. Thag.72 …

suta →

pts

Suta1

  1. heard; in special sense “received through inspiration or revelation” learned; taught A 97 sq.; DN.iii.164 sq., DN.iii.241 sq.; freq in phrase “iti me sutaṃ” thus have I heard, I ha …

suvāna →

pts

Suvāṇa & suvāna

a dog MN.iii.91 (= supāṇa MN.i.58); Ja.vi.247 (the 2 dogs of hell: Sabala & Sāma); Vism.259 (= supāṇa Kp-a.58). As suvā˚; at Sdhp.379, Sdhp.408
■ See also the var. forms san, suṇ …

suvāṇa →

pts

Suvāṇa & suvāna

a dog MN.iii.91 (= supāṇa MN.i.58); Ja.vi.247 (the 2 dogs of hell: Sabala & Sāma); Vism.259 (= supāṇa Kp-a.58). As suvā˚; at Sdhp.379, Sdhp.408
■ See also the var. forms san, suṇ …

suyyati →

pts

is Passive of suṇāti.

suñña →

pts

adjective

  1. empty, uninhabited DN.i.17; DN.ii.202; SN.i.180; SN.iv.173; DN-a.i.110; Mil.5.
  2. empty, devoid of reality, unsubstantial, phenomenal MN.i.435; SN.iii.167; SN.iv.54, SN.iv.296; Snp.1119 …

suṇoti →

pts

Suṇāti & suṇoti

to hear.
pres suṇāti DN.i.62, DN.i.152; SN.v.265; Snp.696; Iti.98; Mil.5 suṇoti Ja.iv.443;
pot suṇeyya Vin.i.7; DN.i.79; suṇe Ja.iv.240;
imper *[suṇa]( …

suṇāti →

pts

Suṇāti & suṇoti

to hear.
pres suṇāti DN.i.62, DN.i.152; SN.v.265; Snp.696; Iti.98; Mil.5 suṇoti Ja.iv.443;
pot suṇeyya Vin.i.7; DN.i.79; suṇe Ja.iv.240;
imper *[suṇa]( …

sālūra →

pts

dog Ja.iv.438 (˚-saṃgha = sunakhagaṇa, C.; spelling ḷ).

but cp. Sk. śālūra a frog

sāpānadoṇī →

pts

MN.ii.183 = MN.ii.152 (C. = sunakhānaṃ pivanadoṇi a dog’s trough).

sārāṇīya →

pts

adjective courteous polite, friendly (making happy, pleasing, gladdening?) only in combination with kathā, dhamma, or dhammakathā e.g. s. kathā polite spe …

sāveti →

pts

is Caus. of suṇāti.

sīla →

pts

  1. nature, character, habit behaviour; usually as-˚ in adj. function “being of such a nature,” like, having the character of…, e.g. adāna˚; of stingy character, illiberal Snp.244; Pv-a.68 (+ macc …

sūyati →

pts

is passive of suṇāti.

vacī →

pts

˚- speech, words; rare by itself (and in this case re-established from compounds and poetical, as at Snp.472 (yassa vacī kharā; explained at Snp-a.409 by “vācā”), Snp.973 (cudito vacīhi = vācāhi Sn …

vebhūtika →

pts

Vebhūtika & ˚ya

(adj. n.) causing disaster or ruin; nt. calumnious speech, bad language DN.iii.106 (˚ya); Snp.158 (˚ya); Vv.84#40 (˚ka; explained as “sahitānaṃ vinābhāva-karaṇato vebhūtikaṃ,” i.e. p …

vebhūtiya →

pts

Vebhūtika & ˚ya

(adj. n.) causing disaster or ruin; nt. calumnious speech, bad language DN.iii.106 (˚ya); Snp.158 (˚ya); Vv.84#40 (˚ka; explained as “sahitānaṃ vinābhāva-karaṇato vebhūtikaṃ,” i.e. p …

vācā →

pts

word, saying, speech; also as adj. (-˚) vaca speaking, of such a speech (e.g. duṭṭha˚ Pv.i.3#2, so to be read for dukkha˚)
■ DN.iii.69 sq., DN.iii.96 sq., DN.iii.171 sq. SN.iv.132 …

vākya →

pts

saying, speech, sentence, usually found in poetry only, e.g. DN.ii.166 (suṇantu bhonto mama eka-vākyaṃ); AN.ii.34 (sutvā arahato vākyaṃ); AN.iii.40 (katvāna vākyaṃ Asitassa tādino); Snp.1102 (= vacan …

yathā →

pts

adverb as, like, in relation to, after (the manner of)
■ As prep. (with acc.): according (to some condition, norm or rule): yathā kāmaṃ (already Vedic) according to his desire …

ñatti →

pts

announcement, declaration, esp. as t. t. a motion or resolution put at a kammavācā (proceedings at a meeting of the chapter. The usual formula is “esā ñatti; suṇātu me bhante sangho”: Vin.i.340; Vin.i …