Szótár

(Letölthető rövid segédanyag: Páli-Magyar Szójegyzék)

āvatta, 95 találat.

āvatta →

pts

…(see same phrase under āvattati MN.i.460; SN.ii.50; Ja.i.206.

pp. of āvattati

Āvatta2

neuter winding, turn, bent Ja.i.70 (in…

āvaṭṭa →

pts

adjective noun

  1. turning round, winding, twisting MN.i.382; SN.i.32 (dvi-r-ā˚ turning twice) Ja.ii.217; Snp-a.439 (˚gangā).
  2. turned, brought round, changed, enticed MN.i.381; Dhp-a.ii.153.

amara →

pts

adjective not mortal, not subject to death Thag.276; Snp.249 (= amara-bhāva-patthanatāya pavatta-kāya-kilesa Snp-a.291); Ja.v.80 (= amaraṇa-sabhāva) Ja.v.218; Dāvs v.62.

a + mara from mṛ.

anu →

pts

Anu1

indeclinable prep. & pref

A.

As prep. anu is only found occasionally, and here its old (Vedic) function with acc. is superseded by the loc. Traces of …

anupavattaka →

pts

(anuppa˚) adjective to anupavatteti] one who succeeds (another) King or Ruler in the ruling of an empire (cakkaṃ) Mil.342, Mil.362; Snp-a.454. See also anuvattaka.

anuvattaka →

pts

adjective

  1. = anupavattaka (q.v.) Thag.1014 (cakka˚).
  2. following, siding with (-˚) Vin.iv.218 (ukkhittânuvattikā f.).

fr. anuvatteti

apasakkati →

pts

to go away, to go aside Ja.iv.347 (variant reading for apavattati); Vv-a.101; Pv-a.265 (aor ˚sakki = apakkami).

apa + sakkati

apavattati →

pts

to turn away or aside, to go away Ja.iv.347 (variant reading apasakkati).

apa + vṛt, cp. Lat. āverto

appavattā →

pts

the state of not going on, the stop (to all that), the non-continuance (of all that Thag.767; Mil.326.

a + pavattā

araghaṭṭa →

pts

wheel for raising water from a well Bdgh. on cakkavaṭṭaka at cv v.16, 2 (Vin.ii.318). So read for T. arahatta-ghaṭi-yanta acc to Morris, J.P.T.S. 1885, 30; cp. also Vin. Texts iii.112
■ The 2<su …

atigacchati →

pts

to go over, i.e. to overcome, surmount, conquer, get the better of, only in pret. (aor. 3rd sg. accagā (q.v. and see gacchati 3) Snp.1040; Dhp.414 and accagamā (see *[ …

ativākya →

pts

abuse, blame, reproach Dhp.320, Dhp.321 (= aṭṭha-anariyavohāra-vasena pavattaṃ vītikkama-vacanaṃ Dhp-a.iv.3) Ja.vi.508.

ati + vac, cp. Sk. ativāda, fr. ati + vad

balavatā →

pts

strength, force (see [in military sense](/define/in military sense)) Ja.ii.369 (ārakkhassa b.); Mil.101 (kusalassa & akusalassa kammassa b.).

abstr. fr. balavant; cp. Epic Sk. balavattā

bhavatta →

pts

the fact of being, state, condition Kp-a.227.

abstr. fr. bhū

buddha →

pts

Buddha1

adjective

  1. understood SN.i.35 = SN.i.60 (su-dub-buddha very difficult to understand)
  2. having attained enlightenment, wise AN.iv.449; Pv-a.16 (buddh’ ādayo), Pv-a.60 (= ari …

dakkhiṇa →

pts

…SN.i.145, etc.

  • -āvattaka (adj.) winding to the right DN.ii.18 (of the hairs of a Mahāpurisa, the 14th

dhamma →

pts

Dhamma1

masculine & rarely neuter constitution etc.

A. Definitions by Commentators

Bdhgh gives a fourfold meaning of the word dhamma (at DN-a.i.99; Dhp-a.i.22), viz. 1 guṇe ( …

dhammika →

pts

adjective lawful, according to the Dh. or the rule; proper, fit, right permitted, legitimate, justified; righteous, honourable of good character, just, esp. an attr. of a righteous King (rājā cakkavat …

dibba →

pts

adjective of the next world, divine, heavenly, celestial, superb magnificent, fit for exalted beings higher than man (devas, heroes, manes etc.), superhuman, opp. mānusaka human. Freq. qualifying the …

divi →

pts

Divi˚

an abstraction fr. divya constructed for etym. expln of dibba as divi-bhava (˚bhāva) of divine existence or character, a divine being, in “divi-bhavāni divyāni …

dvi →

pts

number two.

A. Meanings

I. Two as unit

  1. with objective foundation:
    1. denoting a combination (pair, couple) or a repetition (twice). In this conn. frequent both objective …

dvīhitika →

pts

adjective to be gained or procured with difficulty (i.e. a livelihood which is hardly procurable), only in phrase “dubbhikkhā d setaṭṭhikā salākavuttā,” of a famine Vin.iii.6, Vin.iii.15, Vin.iii.87 …

ehi →

pts

come, come here Snp.165; Ja.ii.159; Ja.vi.367); Dhp-a.i.49. In the later language part. of exhortation = Gr. α ̓́γε, Lat. age, “come on” Dhp-a.ii.91; Pv-a.201 (+ tāva = α ̓́γεδή). *[ehipassika](/d …

hīna →

pts

…Pp.35
hīnāya āvattati to turn to the lower, to give up orders, return to secular life Vin.i.17; SN.ii.231; SN.iv.191; Ud.21;…

isi →

pts

  1. a holy man, one gifted with special powers of insight & inspiration, an anchoret, a Seer, Sage, Saint, “Master” DN.i.96 (kaṇho isi ahosi); SN.i.33, SN.i.35, SN.i.65, SN.i.128, SN.i.191, SN.i.192 SN …

kammanta →

pts

  1. doing, acting, working; work, business, occupation profession. paṭicchanna˚ of secret acting Snp.127 Vb.357; as being punished in Niraya AN.i.60; SN.iv.180 as occupation esp. in pl. kammantā: SN.v. …

kasāva →

pts

…faultless, flawless in akasāvattaṃ being without defect AN.i.112 (of a wheel with

  • -sa˚; ibid.);
  • -sa˚; faulty Dhp-a.i.82; *…

kasāya →

pts

…faultless, flawless in akasāvattaṃ being without defect AN.i.112 (of a wheel with

  • -sa˚; ibid.);
  • -sa˚; faulty Dhp-a.i.82; *…

kathā →

pts

  1. talk talking, conversation AN.i.130; Pv-a.39. So in antarā˚ DN.i.179; Snp.p.107, Snp.p.115; cp. sallāpa. Also in tiracchāna˚; low, common speech, comprising 28 kinds of conversational talk a b …

khepita →

pts

destroyed, brought to waste, annihilated, khepitatta (nt.) the fact of being destroyed destruction, annihilation, Dhp-a.ii.163 (kilesavaṭṭassa kh.).

pp. of khepeti

kuṇḍala →

pts

ring esp. earring AN.i.254 = AN.iii.16; Ja.iv.358 (su˚ with beautiful earrings); Dhp-a.i.25. Frequent as maṇi˚, a jewelled earring Vin.ii.156; SN.i.77; MN.i.366; Pv.ii.9#50; sīha˚ or sīhamukha˚ an ea …

kāma →

pts

to desire.

  1. Objective: pleasantness, pleasure-giving, an object of sensual enjoyment.
  2. Subjective: (a) enjoyment, pleasure on occasion of sense, (b) sense-desire.

Buddhist commentators exp …

kāra →

pts

  1. abs.
    1. deed, service, act of mercy or worship, homage: kāra-paṇṇaka Ja.vi.24 (vegetable as oblation); appako pi kato kāro devûpapattiṃ āvahati “even a small gift of mercy brings about rebirth …

macchariya →

pts

Macchariya & Macchera

neuter avarice, stinginess, selfishness, envy; one of the principal evil passions & the maịn cause of rebirth in the Petaloka

  1. macchariya: AN.i.95, AN.i.299; AN.iii.272; Dh …

macchera →

pts

Macchariya & Macchera

neuter avarice, stinginess, selfishness, envy; one of the principal evil passions & the maịn cause of rebirth in the Petaloka

  1. macchariya: AN.i.95, AN.i.299; AN.iii.272; Dh …

māyā →

pts

  1. deceptive appearance fraud, deceit, hypocrisy Snp.245, Snp.328 (˚kata deceit), Snp.469, Snp.537, Snp.786, Snp.941 (: māyā vuccati vañcanikā cariyā Mnd.422); Vb.357, Vb.361, Vb.389; Mil.289; Vism.10 …

nandi →

pts

…Cp. ā˚.

  • -(y)āvatta “turning auspiciously” (i.e. turning to the right: see dakkhiṇāvatta), auspicious, good Ne.2 Ne.4,…

naya →

pts

adjective noun “leading”; usually m: way (fig.), method, plan, manner; inference; sense, meaning (in grammar); behaviour, conduct AN.ii.193 = Cnd.151 (˚hetu through inference); Ne.2 (method), Ne.4 (id …

ninna →

pts

adjective noun

  1. (adj.) bent down (cp ninnata), low-lying, deep, low, sunken Ja.ii.3 (magga) Pv-a.29 (bhūmibhāga), Pv-a.132 (ṭhāṇa); esp. freq. as-˚ bent on, inclining to, leading to, aiming at, …

nivāta →

pts

Nivāta1

adjective with the wind gone down, i.e. without wind, sheltered from the wind, protected, safe, secure Vin.i.57, Vin.i.72; MN.i.76; AN.i.137 (kūṭāgāra); AN.i.101 (id.); Iti.92 (rah …

nāma →

pts

name.

  1. Literal. nom. nāmaṃ SN.i.39; Snp.808; Ja.ii.131; Mil.27; acc. nāmaṃ Pv-a.145 (likhi: he wrote her name)
    ■ nāmaṃ karoti to give a name Snp.344 Cnd.466 (n’ etaṃ nāmaṃ mātarā kataṃ on “ …

osakkati →

pts

to draw back, move back DN.i.230; Ja.iv.348 (for apavattati C.); Ja.v.295 (an-osakkitvā) See also Trenckner, Notes p. 60.

o + sakkati fr. P. sakk = *Sk. ṣvaṣk, cp. Māgadhī osakkai; but somet …

pa →

pts

Pa˚

indeclinable directional prefix of forward motion, in applied sense often emphasising the action as carried on in a marked degree or even beyond its mark (cp. Ger. ver-in its function of Goth. f …

pabhāti →

pts

to shine forth, to become light, gleam, glitter Ja.v.199 (said of a river; = pavattati C.)
pp pabhāta.

pa + bhā

paccudāvattana →

pts

coming back, return Dhs-a.389.

fr. preceding

paccudāvattati →

pts

to return again to (acc.) SN.i.224; SN.ii.104; AN.v.337.

paṭi + ud + ā + vattati

para →

pts

adverb adjective

  1. (adv. & prep.) beyond, on the further side of (with abl. or loc.), over Pv-a.168 (para Gangāya, variant reading ˚āyaṃ). See in same meaning & application paraṃ, paro and parā & c …

parinibbāna →

pts

“complete Nibbāna” in two meanings:

  1. complete extinction of khandhalife; i.e. all possibility of such life & its rebirth, final release from (the misery of) rebirth and transmigration death (after …

parivatteti →

pts

  1. to turn round (trs.), to turn over Ja.i.202; Ja.ii.275 (sarīraṃ); Ja.v.217; DN-a.i.244
  2. to deal with, handle, set going, put forth, recite Vism.96, in phrase mantaṃ p. to recite, practise a ch …

pavatta →

pts

adjective

  1. (adj.) happening, going on, procedure, resulting Thig.220 (assu ca pavattaṃ taken by Mrs. Rh. D. as “tears shed”); Thag-a.179; Pv-a.35, Pv-a.83 (gāthāyo), Pv-a.120, esp. with ref. to …

pavattana →

pts

adj. nt.

  1. moving forward, doing good, beneficial, useful; f. ˚i MN.i.214; Pp.35 (spelt pavattinī in T. as well as Pp-a.218).
  2. execution performance, carrying out Mil.277 (āṇā,˚ cp pavatti).

fr. pavattati

pavattar →

pts

one who keeps up or keeps going, one who hands on (the tradition) an expounder, teacher DN.i.104 (mantānaṃ p. = pavattayitar DN-a.i.273); SN.iv.94; Dhp.76 (nidhīnaṃ p. = ācikkhitar Dhp-a.ii.107).

n …

pavattati →

pts

intransitive

  1. to move on, go forward, proceed Pv.i.5#7; Pv-a.8, Pv-a.131; of water: to flow SN.ii.31; Ja.ii.104; Pv-a.143, Pv-a.154, Pv-a.198.
  2. to exist to be, continue in existence Ja.i.64; …

pavattayitar →

pts

one who sets into motion or keeps up DN-a.i.273 (see foll.).

n. ag. to pavatteti

pavatteti →

pts

transitive

  1. to send forth, set going Vin.i.87 (assūni); SN.ii.282 (id.) Ja.i.147 (selagulaṃ pavaṭṭ˚); esp. in phrase dhammacakkaṃ p. to inaugurate the reign of righteousness Vin.i.8, Vin.i.11; MN …

pavattāpanatta →

pts

making continue, keeping going, preservation upkeep Vism.32 (T. ˚attha).

fr. Caus. ii. of pavatteti = pavattāpeti

pavutta →

pts

Pavutta1

said, declared, pronounced DN.i.104 (mantapada p.; variant reading ˚vatta which is more likely; but DN-a.i.273 explains by vutta & vācita) SN.i.52; Snp.383 (su˚ = sudesita Snp-a …

paṭhavatta →

pts

earthliness MN.i.329.

abstr. fr. paṭhavī

phala →

pts

Phala1

neuter to burst, thus lit. “bursting,” i.e. ripe fruit; see phalati]

  1. (lit. fruit (of trees etc.) Vv.84#14 (dumā nicca-phal’ ûpapannā not to phalu, as Kern, …

roga →

pts

…is “roga rujana-sabhāvattaṃ.” There are many diff enumerations of rogas and sets of standard combinations, of which the foll. may be…

ruci →

pts

  1. splendour, light, brightness Snp.548 (su˚ very splendid; Snp-a.453 = sundara-sarīrappabha).
  2. inclination, liking, pleasure Pv-a.59 (˚ṃ uppādeti to find pleasure, to be satisfied)
    ■ *aruci …

rujana →

pts

…until his back ached).

fr. ruj, cp….

samavattakkhandha →

pts

adjective having the shoulders round, one of the lakkhaṇas of a Buddha DN.ii.18; DN.iii.144, DN.iii.164; Dial. ii.15: “his bust is equally rounded.”

sama + vatta + kh., but BSk. sasaṃvṛtta˚

samavattasaṃvāsa →

pts

living together with the same duties, on terms of equality Ja.i.236.

sama + vatta1 + saṃvāsa

sampavattar →

pts

an instigator AN.iii.133.

saṃ + pavattar

samudāvaṭa →

pts

restrained Dhs-a.75.

saṃ + ud + āvaṭa? Better read as saṃ + udāvatta

sāvaṭa →

pts

name of a certain throw in playing at dice Ja.vi.281 (variant reading sāvaṭṭa).

sāvaṭṭa →

pts

adjective containing whirlpools Iti.114.

sa3 + āvaṭṭa

ucchindati →

pts

to break up, destroy, annihilate SN.v.432 (bhavataṇhaṃ), AN.iv.17 (fut. ucchecchāmi to be read with variant reading for T. ucchejjissāmi); Snp.2 (pret. udacchida), Snp.208 (ger. ucchijja); Ja.v.383; D …

uddāpavant →

pts

adjective having a wall or embankment SN.ii.106 (variant reading uddhā˚); C. explains as apato uggatattā Ja.iv.536 (so read with variant reading for T. uddhā pavatta; C explains as tīra-mariyādā-ban …

udāvatta →

pts

retired, desisting Ja.v.158 (= udāvattitva nivattitva C).

pp. of udāvattate, ud + ā vattati

upavattati →

pts

to come to pass, to take place Ja.vi.58.

upa + vṛt

vasa →

pts

power, authority, control, influence SN.i.43, SN.i.240 (kodho vo vasam āyātu: shall be in your power; vasa = āṇāpavattana K.S. i.320); MN.i.214 (bhikkhu cittaṃ vasaṃ vatteti, no ca cittassa vasena v …

vaḍḍhamāna →

pts

at Dpvs.xi.33 is probably equivalent to vaḍḍhana (6) in special sense at Mhvs.23, Mhvs.33, and designates a (pair of) special (ly costly) garment(s). One might think of meaning v …

vaṭṭana →

pts

turning round Dhtp.89 (in defn of vaṭṭati). Cp. āvaṭṭana.

fr. vṛt, vaṭṭati

vaṭṭati →

pts

…Dhtp.89 is “vaṭṭana,” and at Dhtm.107 “āvattana”

viparāvatta →

pts

reversed, changed DN.i.8; MN.ii.3; SN.iii.12; SN.v.419; DN-a.i.91.

pp. of vi + parā + vṛt

vivaṭṭeti →

pts

…usual variant reading is vāvattayi (see vāvatteti). Thus at MN.i.12 MN.i.122; SN.i.127; SN.iv.105, SN.iv.205,…

viyāpanna →

pts

…Snp.314 (in verse; gloss viyāvatta. The former explained as “naṭṭha,” the latter as “viparivattitvā aññathā-bhūta” at…

viññāṇa →

pts

(as special term in Buddhist metaphysics) a mental quality as a constituent of individuality, the bearer of (individual) life, life-force (as extending also over rebirths), principle of conscious lif …

vāvatteti →

pts

…with, remove MN.i.12 (aor. vāvattayi saṃyojanaṃ, explained at MN-a.87 as “parivattayi, nimmūlaṃ akāsi”) = MN.i.122 (with variant…

ācikkhitar →

pts

one who tells or shows Dhp-a.ii.107 (for pavattar).

n. ag. fr. ācikkhati

āgama →

pts

  1. coming, approach, result, DN.i.53 (āgamanaṃ pavattatī ti DN-a.i.160; cp. Sdhp.249 dukkh˚).
  2. that which one goes by, resource, reference source of reference, text, Scripture, Canon; thus a design …

ājīva →

pts

livelihood, mode of living, living, subsistence, DN.i.54; AN.iii.124 (parisuddha˚); Snp.407 (˚ṃ = parisodhayi = micchājīvaṃ hitvā sammājīvaṃ eva pavattayī Snp-a.382), Snp.617; Pp.51; Vb.107, Vb.235; …

āvajjana →

pts

turning to, paying attention, apprehending; adverting the mind
■ See discussion of term at Cpd. 85, 227 (the C. derive āvajjana fr. āvaṭṭeti to turn towards, this confusion being due to close rese …

āvattaka →

pts

adjective turning, in dakkhiṇ˚; turning to the right, dextrorsal DN.ii.18; cp. dakkhiṇâvatta at DN-a.i.259.

āvatta + ka

āvattana →

pts

adjective noun turning; turn, return Ne.113; Mil.251.

Sk. āvartana

āvattanin →

pts

adjective turning round or back Thag.16 (cp. āvaṭṭanin).

fr. āvattana

āvattati →

pts

…SN.iv.191; Snp.p.92 (= osakkati Snp-a.423); Ud.21; Pp.66; Mil.246. pp. āvatta (q.v.). Cp. āvaṭṭati.

ā +…

āvattin →

pts

…SN.v.357, SN.v.376, SN.v.406; MN.i.91; DN-a.i.313.

fr. āvatta, cp. āvaṭṭin in diff. meaning

āvaṭṭana →

pts

turning, twisting; enticement, snare, temptation Ja.iii.494; Dhp-a.ii.153.

fr. ā + vṛt, cp. āvaṭṭa 2 and āvaṭṭanin

āvaṭṭanin →

pts

… ■ Cp. etymologically the same, but semantically diff. āvattanin.

fr. āvaṭṭana

āvaṭṭanā →

pts

turning to (of the mind), adverting apprehending Kv.380, Kv.491.

most likely for āvajjana. q.v. & see also Kvu trsl. 221, 282

āvaṭṭati →

pts

in phrase ā. vivaṭṭati to turn forward & backward Vism.504.

= āvattati

āvaṭṭin →

pts

adjective noun only at MN.i.91 in neg. an˚; not enticed by (loc.), i.e. kāmesu. Cp. āvattin.

fr. āvaṭṭa instead of āvaṭṭana