tha--ap40

Therāpadāna – The Legends of the Theras

Āyāgadāyaka

Fordította:

Így készült:

Fordítota: Jonathan S. Walters

Forrás: SuttaCentral

Szerzői jogok:

Felhasználás feltételei:

Therāpadāna

The Legends of the Theras

38. Āyāgadāyaka

When the World’s Protector had died,
Sikhi Buddha, Best Debater,
I worshipped his superb stupa,
happy, and with a happy heart.

Having spoken with the workmen
I provided the capital;
I constructed an eating hall,
happy, and with a happy heart.

After that I lived among gods
for eight aeons without a break.
In the remaining aeons I
transmigrated in a mixture.

Poisons don’t enter my body,
enemies are not hurting me,
I do not sink down in water:
that’s the fruit of an eating hall.

A massive cloud rains heavy rain
whenever I may wish for it.
Even gods visit my dwelling;
that is the fruit of good karma.

Thirty times as wheel-turning kings,
possessors of the seven gems;
no one at all despises me:
that is the fruit of good karma.

In the thirty-one aeons since
I had that hall for eating made,
I’ve come to know no bad rebirth:
that’s the fruit of an eating hall.

The four analytical modes,
and these eight deliverances,
six special knowledges mastered,
I have done what the Buddha taught!

Thus indeed Venerable Āyāgadāyaka Thera spoke these verses.

The legend of Āyāgadāyaka Thera is finished.

Így készült:

Fordítota: Jonathan S. Walters

Forrás: SuttaCentral

Szerzői jogok:

Felhasználás feltételei: