Thig 11.1

Therīgāthā – Canto 11

Uppalavaṇṇā

Fordította:

Így készült:

Fordítota: Ven. Kiribathgoda Gnanananda Thera

Forrás: SuttaCentral

Szerzői jogok:

Felhasználás feltételei:

Therīgāthā

Canto 11

1. Uppalavaṇṇā

“‘In enmity we lived, bound to one man,
Mother and daughter, both as rival wives!
O what a woeful plight, I found, was ours,
Unnatural offence! My hair stood up.

Horror fell on me. Fie upon this life
Of sensual desire, impure and foul,
A jungle thick with thorny brake, wherein
We hapless pair, my girl and I, had strayed!’

The evils in the life of sense, the strong
Sure refuge in renouncing all, she saw.
At Rājagaha went she forth and left
The home to live the life where no home is.

How erst I lived I know, the Heavenly Eye,
Purview celestial, have I clarified;
Clear too the inward life that others lead;
Clear too I hear the sounds ineffable;

Powers supernormal have I made mine own;
And won immunity from deadly Drugs.
These, the six higher knowledges are mine.
Accomplished is the bidding of the Lord.

With chariot and horses four I came,
Made visible by supernormal power,
And worshipped, wonder working, at his feet,
The wondrous Buddha, Sovran of the world.

Māra.
Thou that art come where fragrant the trees stand crownèd with blossoms,
Standest alone [in the shade, maiden so [fair and] foolhardy,
None to companion thee—fearest thou not the wiles of seducers?

Therī.
Were there an hundred thousand seducers e’en such as thou art,
Ne’er would a hair of me stiffen or tremble—alone what canst thou do?

Here though I stand, I can vanish and enter into thy body.
See! I stand ’twixt thine eyebrows, stand where thou canst not see me.

For all my mind is wholly self-controlled,
And the four Paths to Potency are throughly learnt,
Yea, the six Higher Knowledges are mine.
Accomplished is the bidding of the Lord.

Like spears and jav’lins are the joys of sense,
That pierce and rend the mortal frames of us.
These that thou speak’st of as the joys of life—
Joys of that ilk to me are nothing worth.

On every hand the love of pleasure yields,
And the thick gloom of ignorance is rent
In twain. Know this, O Evil One, avaunt!
Here, O Destroyer! shalt thou not prevail.”

Így készült:

Fordítota: Ven. Kiribathgoda Gnanananda Thera

Forrás: SuttaCentral

Szerzői jogok:

Felhasználás feltételei: