vb-9

The Book of Analysis

Analysis Of The Basis Of Accomplishment

Fordította:

Így készült:

Fordítota: Bhikkhu Ānandajoti

Forrás: SuttaCentral

Szerzői jogok:

Felhasználás feltételei:

The Book of Analysis

9. Analysis Of The Basis Of Accomplishment

9.1. Analysis According To The Discourses

The four sense-bases of accomplishment. Herein a monk develops the basis of accomplishment furnished with “wish-samādhi, striving-activity”; develops the basis of accomplishment furnished with “energy-samādhi, striving-activity”; develops the basis of accomplishment furnished with “consciousness-samādhi, striving-activity”; develops the basis of accomplishment furnished with “reason-samādhi, striving-activity”.

9.1.1. Wish As The Basis Of Accomplishment

And how does a monk develop the basis of accomplishment furnished with “wish-samādhi, striving-activity”? If a monk, having made wish dominant, gains samādhi; gains one-pointedness of consciousness. This is called “wish-samādhi”. He engenders wish, makes effort, arouses energy, exerts the mind, strives for the non-arising of bad unskilful dhammas that have not arisen; engenders wish, makes effort, arouses energy, exerts the mind, strives for the abandoning of bad unskilful dhammas that have arisen; engenders wish, makes effort, arouses energy, exerts the mind, strives for the arising of skilful dhammas that have not arisen; engenders wish, makes effort, arouses energy, exerts the mind, strives for the stabilizing, for the collocation, for the increase, for the maturity, for the development, for the completion of skilful dhammas that have arisen. These are called “striving-activity”. Thus this “wish-samādhi” and this “striving-activity”, these taken together collectively and briefly go by the name “wish-samādhi, striving-activity”.

Therein what is wish? That which is wish, act of wishing, desire to do, skilful righteous wish. This is called wish.

Therein what is samādhi? That which is stability, steadfastness, firmness of consciousness; non-distraction, non-wavering, mental imperturbability, calmness, faculty of samādhi, power of samādhi, right samādhi. This is called samādhi.

Therein what is “striving-activity”? That which is the arousing of mental energy, toiling, endeavour, aspiring, effort, zeal, perseverance, vigour, stability, unfaltering endeavour, not relinquishing wish, not relinquishing the task, firm hold of the task, energy, faculty of energy, power of energy, right effort. This is called” striving-activity”. Thus of this wish, of this samādhi and of this “striving-activity” he is possessed, well possessed, attained, well attained, endowed, well endowed, furnished. Therefore this is called “furnished with ‘wish-samādhi, striving-activity’”.

Accomplishment” means: That which of these dhammas is accomplishment, full accomplishment, act of accomplishing, act of accomplishing fully, gaining, gaining repeatedly, acquiring, acquiring well, contacting, realization, achievement.

“The basis of accomplishment” means: The aggregate of feeling, aggregate of perception, aggregate of volitional activities, aggregate of consciousness of one (in whom the accomplishments have) come to be in the aforesaid manner.

Develops the basis of accomplishment” means: These dhammas he pursues, develops, repeats. Therefore this is called “develops the basis of accomplishment”.

9.1.2. Energy As The Basis Of Accomplishment

And how does a monk develop the basis of accomplishment furnished with “energy-samādhi, striving-activity”? If a monk, having made energy dominant, gains samādhi; gains one-pointedness of consciousness. This is called “energy-samādhi”. He engenders wish, makes effort, arouses energy, exerts the mind, strives for the non-arising of bad unskilful dhammas that have not arisen; Complete as first example. for the abandoning of bad unskilful dhammas that have arisen; Complete as first example. for the arising of skilful dhammas that have not arisen; engenders wish, makes effort, arouses energy, exerts the mind, strives for the stabilizing, for the collocation, for the increase, for the maturity, for the development, for the completion of skilful dhammas that have arisen. These are called “striving-activity”. Thus this “energy-samādhi” and this “striving-activity”, these taken together collectively and briefly go by the name “energy-samādhi, striving-activity”.

Therein what is energy? That which is the arousing of mental energy, See section 220. right effort. This is called energy.

Therein what is samādhi? That which is stability, steadfastness, firmness of consciousness; non-distraction, non-wavering, mental imperturbability, calmness, faculty of samādhi, power of samādhi, right samādhi. This is called samādhi.

Therein what is “striving-activity”? That which is the arousing of mental energy, See section 220. right effort. This is called “striving-activity”. Thus of this energy, of this samādhi and of this “striving-activity” he is possessed, See section 357. furnished. Therefore this is called “furnished with ‘energy-samādhi, striving-activity’”.

Accomplishment” means: That which of these dhammas is accomplishment, full accomplishment, act of accomplishing, act of accomplishing fully, gaining, gaining repeatedly, acquiring, acquiring well, contacting, realization, achievement.

“The basis of accomplishment” means: The aggregate of feeling, Intermediate aggregates. aggregate of consciousness of one (in whom the accomplishments have) come to be in the aforesaid manner.

Develops the basis of accomplishment” means: These dhammas he pursues, develops, repeats. Therefore this is called “develops the basis of accomplishment”.

9.1.3. Consciousness As The Basis Of Accomplishment

And how does a monk develop the basis of accomplishment furnished with “consciousness-samādhi, striving-activity”? If a monk, having made consciousness dominant, gains samādhi; gains one-pointedness of consciousness. This is called “consciousness-samādhi”. He engenders wish, makes effort, arouses energy, exerts the mind, strives for the non-arising of bad unskilful dhammas that have not arisen; Complete as first example. for the abandoning of bad unskilful dhammas that have arisen; Complete as first example. for the arising of skilful dhammas that have not arisen; engenders wish, makes effort, arouses energy, exerts the mind, strives for the stabilizing, for the collocation, for the increase, for the maturity, for the development, for the completion of skilful dhammas that have arisen. These are called “striving-activity”. Thus this “consciousness-samādhi” and this “striving-activity”, these taken together collectively and briefly go by the name “consciousness-samādhi, striving-activity”.

Therein what is consciousness? That which is consciousness, mind, ideation, See section 184. and, depending on the aforesaid, mind-consciousness-element. This is called consciousness.

Therein what is samādhi? That which is stability, steadfastness of consciousness, See section 220. right samādhi. This is called samādhi.

Therein what is “striving-activity”? That which is the arousing of mental energy, See section 220. right effort. This is called “striving-activity”. Thus of this consciousness, of this samādhi and of this “striving-activity” he is possessed, See section 357. furnished. Therefore this is called “furnished with ‘consciousness-samādhi, striving-activity’”.

Accomplishment” means: That which of these dhammas is accomplishment, full accomplishment, act of accomplishing, act of accomplishing fully, gaining, gaining repeatedly, acquiring, acquiring well, contacting, realization, achievement.

“The basis of accomplishment” means: The aggregate of feeling, Intermediate aggregates. aggregate of consciousness of one (in whom the accomplishments have) come to be in the aforesaid manner.

Develops the basis of accomplishment” means: These dhammas he pursues, develops, repeats. Therefore this is called “develops the basis of accomplishment”.

9.1.4. Reason As The Basis Of Accomplishment

And how does a monk develop the basis of accomplishment furnished with “reason-samādhi, striving-activity”? If a monk, having made reason dominant, gains samādhi; gains one-pointedness of consciousness. This is called “reason-samādhi”. He engenders wish, makes effort, arouses energy, exerts the mind, strives for the non-arising of bad unskilful dhammas that have not arisen; Complete as first example. for the abandoning of bad unskilful dhammas that have arisen; Complete as first example. for the arising of skilful dhammas that have not arisen; engenders wish, makes effort, arouses energy, exerts the mind, strives for the stabilizing, for the collocation, for the increase, for the maturity, for the development, for the completion of skilful dhammas that have arisen. These are called “striving-activity”. Thus this “reason-samādhi” and this “striving-activity”, these taken together collectively and briefly go by the name “reason-samādhi, striving-activity”.

Therein what is reason? That which is wisdom, understanding, See section 525. absence of delusion, truth investigation, right view. This is called reason.

Therein what is samādhi? That which is stability, steadfastness of consciousness, See section 220. right samādhi. This is called samādhi.

Therein what is “striving-activity”? That which is the arousing of mental energy, See section 220. right effort. This is called “striving-activity”. Thus of this reason, of this samādhi and of this “striving-activity” he is possessed, See section 357. furnished. Therefore this is called “furnished with ‘reason-samādhi, striving-activity’”.

Accomplishment” means: That which of these dhammas is accomplishment, full accomplishment, act of accomplishing, act of accomplishing fully, gaining, gaining repeatedly, acquiring, acquiring well, contacting, realization, achievement.

“The basis of accomplishment” means: The aggregate of feeling, aggregate of perception, aggregate of volitional activities, aggregate of consciousness of one (in whom the accomplishments have) come to be in the aforesaid manner.

Develops the basis of accomplishment” means: These dhammas he pursues, develops, repeats. Therefore this is called “develops the basis of accomplishment”.

(Here Ends) Analysis According To The Discourses

9.2. Analysis According To Abhidhamma

The four sense-bases of accomplishment. Herein a monk develops the basis of accomplishment furnished with “wish-samādhi, striving-activity”; develops the basis of accomplishment furnished with “energy-samādhi, striving-activity”; develops the basis of accomplishment furnished with “consciousness-samādhi, striving-activity”; develops the basis of accomplishment furnished with “reason-samādhi, striving-activity”.

9.2.1. Wish As The Basis Of Accomplishment

And how does a monk develop the basis of accomplishment furnished with “wish-samādhi, striving-activity”? Herein at the time when a monk develops supramundane jhāna tending to release, dispersive of continuing rebirth and death; he, for the abandoning of wrong view, for the entering of the first stage, aloof from sense pleasures, See section 205. attains and dwells in the first jhāna that is hard practice and knowledge slowly acquired; at that time he develops the basis of accomplishment furnished with “wish-samādhi, striving-activity”.

Therein what is wish? That which is wish, act of wishing, desire to do, skilful righteous wish. This is called wish.

Therein what is samādhi? That which is stability, steadfastness of consciousness, See section 220. right samādhi, samādhi-awakening-factor, path constituent, included in the path. This is called samādhi.

Therein what is “striving-activity”? That which is the arousing of mental energy, See section 220. right effort, energy-awakening-factor, path constituent, included in the path. This is called “striving- activity”. Thus of this wish, of this samādhi and of this “striving-activity” he is possessed, See section 357. furnished. Therefore this is called “furnished with “wish-samādhi, striving-activity””.

Accomplishment” means: That which of these dhammas is accomplishment, full accomplishment, act of accomplishing, act of accomplishing fully, gaining, gaining repeatedly, acquiring, acquiring well, contacting, realization, achievement.

“The basis of accomplishment” means: The contact, See Dhammasaṅgaṇī section 277. exertion, non-wavering of one (in whom the accomplishments have) come to be in the aforesaid manner.

Develops the basis of accomplishment” means: These dhammas he pursues, develops, repeats. Therefore this is called “develops the basis of accomplishment”.

9.2.2. Energy As The Basis Of Accomplishment

And how does a monk develop the basis of accomplishment furnished with “energy-samādhi, striving-activity”? Herein at the time when a monk develops supramundane jhāna tending to release, dispersive of continuing rebirth and death; he, for the abandoning of wrong view, for the entering of the first stage, aloof from sense pleasures, See section 205. attains and dwells in the first jhāna that is hard practice and knowledge slowly acquired; at that time he develops the basis of accomplishment furnished with “energy-samādhi, striving-activity”.

Therein what is energy? That which is the arousing of mental energy, See section 220. right effort, energy -awakening-factor, path constituent, included in the path. This is called energy.

Therein what is samādhi? That which is stability, steadfastness of consciousness, See section 220. right samādhi, samādhi-awakening-factor, path constituent, included in the path. This is called samādhi.

Therein what is “striving-activity”? That which is the arousing of mental energy, See section 220. right effort, energy-awakening-factor, path constituent, included in the path. This is called “striving-activity”. Thus of this energy, of this samādhi and of this “striving-activity” he is possessed, See section 357. furnished. Therefore this is called “furnished with ‘energy-samādhi, striving-activity’”

Accomplishment” means: That which of these dhammas is accomplishment, full ccomplishment, act of accomplishing, act of accomplishing fully, gaining, gaining repeatedly, acquiring, acquiring well, contacting, realization, achievement.

“The basis of accomplishment” means: The contact, See Dhammasaṅgaṇī section 277. exertion, non-wavering of one (in whom the accomplishments have) come to be in the aforesaid manner.

Develops the basis of accomplishment” means: These dhammas he pursues, develops, repeats. Therefore this is called “develops the basis of accomplishment”.

9.2.3. Consciousness As The Basis Of Accomplishment

And how does a monk develop the basis of accomplishment furnished with “consciousness-samādhi, striving-activity”? Herein at the time when a monk develops supramundane jhāna tending to release, dispersive of continuing rebirth and death; he, for the abandoning of wrong view, for the entering of the first stage, aloof from sense pleasures, See section 205. attains and dwells in the first jhāna that is hard practice and knowledge slowly acquired; at that time he develops the basis of accomplishment furnished with “consciousness-samādhi, striving-activity”.

Therein what is consciousness? That which is consciousness, mind, ideation, See section 184. and, depending on the aforesaid, mind-consciousness-element. This is called consciousness.

Therein what is samādhi? That which is stability, steadfastness of consciousness, See section 220. right samādhi, samādhi-awakening-factor, path constituent, included in the path. This is called samādhi.

Therein what is “striving-activity”? That which is the arousing of mental energy, See section 220. right effort, energy-awakening-factor, path constituent, included in the path. This is called “striving-activity”. Thus of this consciousness, of this samādhi and of this “striving-activity” he is possessed, See section 357. furnished. Therefore this is called “furnished with ‘consciousness-samādhi, striving-activity’”.

Accomplishment” means: That which of these dhammas is accomplishment, full accomplishment, act of accomplishing, act of accomplishing fully, gaining, gaining repeatedly, acquiring, acquiring well, contacting, realization, achievement.

“The basis of accomplishment” means: The contact, See Dhammasaṅgaṇī section 277. exertion, non-wavering of one (in whom the accomplishments have) come to be in the aforesaid manner.

Develops the basis of accomplishment” means: These dhammas he pursues, develops, repeats. Therefore this is called “develops the basis of accomplishment”.

9.2.4. Reason As The Basis Of Accomplishment

And how does a monk develop the basis of accomplishment furnished with “reason-samādhi, striving-activity”? Herein at the time when a monk develops supramundane jhāna tending to release, dispersive of continuing rebirth and death; he, for the abandoning of wrong view, for the entering of the first stage, aloof from sense pleasures, See section 205. attains and dwells in the first jhāna that is hard practice and knowledge slowly acquired; at that time he develops the basis of accomplishment furnished with “reason-samādhi, striving-activity”.

Therein what is reason? That which is wisdom, understanding, See section 525. absence of delusion, truth investigation, right view, truth investigation-awakening-factor, path constituent, included in the path. This is called reason.

Therein what is samādhi? That which is stability, steadfastness of consciousness, See section 220. right samādhi, samādhi-awakening-factor, path constituent, included in the path. This is called samādhi.

Therein what is “striving-activity”? That which is the arousing of mental energy, See section 220. right effort, energy-awakening-factor, path constituent, included in the path. This is called “striving-activity”. Thus of this reason, of this samādhi and of this “striving-activity” he is possessed, well possessed, attained, well attained, endowed, well endowed, furnished. Therefore this is called “furnished with ‘reason-samādhi, striving-activity’”.

Accomplishment” means: That which of these dhammas is accomplishment, full accomplishment, act of accomplishing, act of accomplishing fully, gaining, gaining repeatedly, acquiring, acquiring well, contacting, realization, achievement.

“The basis of accomplishment” means: The contact, See Dhammasaṅgaṇī section 277. exertion, non-wavering of one (in whom the accomplishments have) come to be in the aforesaid manner.

Develops the basis of accomplishment” means: These dhammas he pursues, develops, repeats. Therefore this is called “develops the basis of accomplishment”.

The four sense-bases of accomplishment are: Wish as the basis of accomplishment, energy as the basis of accomplishment, consciousness as the basis of accomplishment, reason as the basis of accomplishment.

Therein what is wish as the basis of accomplishment? Herein at the time when a monk develops supramundane jhāna tending to release, dispersive of continuing rebirth and death; he, for the abandoning of wrong view, for the entering of the first stage, aloof from sense pleasures, See section 205. attains and dwells in the first jhāna that is hard practice and knowledge slowly acquired; that which at that time is wish, act of wishing, desire to do, skilful righteous wish. This is called wish as the basis of accomplishment. (As also are) The remaining dhammas associated with wish as the basis of accomplishment.

Therein what is energy as the basis of accomplishment? Herein at the time when a monk develops supramundane jhāna tending to release, dispersive of continuing rebirth and death; he, for the abandoning of wrong view, for the entering of the first stage, aloof from sense pleasures, See section 205. attains and dwells in the first jhāna that is hard practice and knowledge slowly acquired; that which at that time is the arousing of mental energy, See section 220. right effort, energy-awakening-factor, path constituent, included in the path. This is called energy as the basis of accomplishment. (As also are) The remaining dhammas associated with energy as the basis of accomplishment.

Therein what is consciousness as the basis of accomplishment? Herein at the time when a monk develops supramundane jhāna tending to release, dispersive of continuing rebirth and death; he, for the abandoning of wrong view, for the entering of the first stage, aloof from sense pleasures, See section 205 attains and dwells in the first jhāna that is hard practice and knowledge slowly acquired; that which at that time is consciousness, mind, ideation, See section 184. and, depending on the aforesaid, mind-consciousness-element. This is called consciousness as the basis of accomplishment. (As also are) The remaining dhammas associated with consciousness as the basis of accomplishment.

Therein what is reason as the basis of accomplishment? Herein at the time when a monk develops supramundane jhāna tending to release, dispersive of continuing rebirth and death; he, for the abandoning of wrong view, for the entering of the first stage, aloof from sense pleasures, See section 205. attains and dwells in the first jhāna that is hard practice and knowledge slowly acquired; that which at that time is wisdom, understanding, See section 525. absence of delusion, truth investigation, right view, truth investigation-awakening-factor, path constituent, included in the path. This is called reason as the basis of accomplishment. (As also are) The remaining dhammas associated with reason as the basis of accomplishment.

(Here Ends) Analysis According To Abhidhamma

9.3. Interrogation

The four sense-bases of accomplishment. Herein a monk develops the basis of accomplishment furnished with “wish-samādhi, striving-activity”; “energy-samādhi”; Complete as final example. “consciousness-samādhi”; Complete as final example. develops the basis of accomplishment furnished with “reason-samādhi, striving-activity”.

Of the four sense-bases of accomplishment how many are skilful; how many unskilful; how many neither-skilful-nor-unskilful. Remaining appropriate triplets and couplets. How many with cause of bewailing; how many without cause of bewailing?

9.3.1. The Triplets

(The four sense-bases of accomplishment) Are only skilful. Sometimes are associated with pleasant feeling; sometimes are associated with neither-painful-nor-pleasant feeling. Are productive of resultant. Are not grasped (by craving and false view), are not objects of the graspings. Are not corrupt, are not objects of the corruptions. Sometimes are accompanied by initial application, accompanied by sustained application; sometimes are without initial application, sustained application only; sometimes are without initial application, without sustained application. Sometimes are accompanied by rapture; sometimes are accompanied by pleasure; sometimes are accompanied by indifference. Are not to be abandoned either by the first path or by the subsequent paths. Have no roots to be abandoned either by the first path or by the subsequent paths. Are dispersive (of continuing rebirth and death). Are of the seven supramundane stages. Are immeasurable. Have immeasurable object. Are superior. Are right (dhammas with) fixed (resultant time). Do not have path as their object; have path as their cause; do not have path as their dominating factor. Sometimes are risen; sometimes are not risen; should not be said to be, bound to arise. Sometimes are past; sometimes are future; sometimes are present. Should not be said to have either, past object, future object or present object. Sometimes are internal; sometimes are external; sometimes are both internal and external. Have external object. Are not visible, are not impingent.

9.3.2. The Couplets

Reason as the basis of accomplishment is root. Three sense-bases of accomplishment are not roots. (The four sense-bases of accomplishment) Are accompanied by roots. Are associated with roots. Reason as the basis of accomplishment is root also accompanied by root. Three sense-bases of accomplishment should not be said to be, roots also accompanied by roots; (they) are accompanied by roots but are not roots. Reason as the basis of accomplishment is root also associated with root. Three sense-bases of accomplishment should not be said to be, roots also associated with roots; (they) are associated with roots but are not roots. Three sense-bases of accomplishment are not roots, are accompanied by roots. Reason as the basis of accomplishment should not be said to be, not root, accompanied by root or not root, not accompanied by root. (The four sense-bases of accomplishment) Are with cause. Are conditioned. Are not visible. Are not impingent. Are not material. Are supramundane. Are cognizable by one way; are not cognizable by another way. Are not defilements. Are not objects of the defilements. Are not associated with the defilements. Should not be said to be, defilements also objects of the defilements or objects of the defilements but are not defilements. Should not be said to be, defilements also associated with the defilements or associated with the defilements but are not defilements. Are not associated with the defilements, are not objects of the defilements.

(The four sense-bases of accomplishment) Are not fetters. Complete as for defilements in previous section. Are not ties. Complete as for defilements in previous section. Are not floods. Complete as for defilements in previous section. Are not bonds. Complete as for defilements in previous section. Are not hindrances. Complete as for defilements in previous section. Are not perversions. Complete as for defilements in previous section. Have objects. Three sense-bases of accomplishment are not consciousness. Consciousness as basis of accomplishment is consciousness. Three sense-bases of accomplishment are volitional activities. Consciousness as the basis of accomplishment is not mental concomitant. Three sense-bases of accomplishment are associated with consciousness. Consciousness as the basis of accomplishment should not be said to be, associated with consciousness or not associated with consciousness. Three sense-bases of accomplishment are conjoined with consciousness. Consciousness as the basis of accomplishment should not be said to be, conjoined with consciousness or not conjoined with consciousness. Three sense-bases of accomplishment are generated by consciousness. Consciousness as the basis of accomplishment is not generated by consciousness. Three sense-bases of accomplishment are co-existent with consciousness. Consciousness as the basis of accomplishment is not co-existent with consciousness. Three sense-bases of accomplishment accompany consciousness. Consciousness as the basis of accomplishment does not accompany consciousness. Three sense-bases of accomplishment are conjoined with, generated by consciousness. Consciousness as the basis of accomplishment is not conjoined with, not generated by consciousness. Three sense-bases of accomplishment are conjoined with, generated by, co-existent with consciousness. Consciousness as the basis of accomplishment is not conjoined with, not generated by, not co-existent with consciousness. Three sense-bases of accomplishment are conjoined with, generated by, accompany consciousness. Consciousness as the basis of accomplishment is not conjoined with, not generated by, does not accompany consciousness.

Three sense-bases of accomplishment are external. Consciousness as the basis of accomplishment is internal. (The four sense-bases of accomplishment) Are not derived. Are not grasped. Are not graspings. Complete as for defilements in earlier section. Are not corruptions. Complete as for defilements in earlier section. Are not to be abandoned by the first path. Are not to be abandoned by the subsequent paths. Have no roots to be abandoned by the first path. Have no roots to be abandoned by the subsequent paths. Sometimes are accompanied by initial application; sometimes are without initial application. Sometimes are accompanied by sustained application; sometimes are without sustained application. Sometimes are with rapture; sometimes are without rapture. Sometimes are accompanied by rapture; sometimes are not accompanied by rapture. Sometimes are accompanied by pleasure; sometimes are not accompanied by pleasure. Sometimes are accompanied by indifference; sometimes are not accompanied by indifference. Are not characteristic of the plane of desire. Are not characteristic of the plane of form. Are not characteristic of the formless plane. Are not included (i.e. are supramundane). Tend to release. Are of fixed (resultant time). Are not surpassable. Are without cause of bewailing.

(Here Ends) Interrogation

Analysis Of The Basis Of Accomplishment Is Ended

Így készült:

Fordítota: Bhikkhu Ānandajoti

Forrás: SuttaCentral

Szerzői jogok:

Felhasználás feltételei: