A Theragāthā verse ascribed to a monk of this name speaks of rejoicing while it rains outside, since he meditates in comfort in his hut. Thag.53

Two further verses ascribed to a monk of the same name address a monkey who tries to enter his hut in vain. Thag.125–126

Another pair verses speak of energetically practicing and following the straight path to the undying. Thag.167–168