adjective to strengthen, cp. upabrūhana, paribbūḷha much, many, large, abundant; plenty; in compound also very, greatly (˚-) instr. sg. bahunā Dhp.166; nom. pl bahavo Vin.iii.90; Dhp.307, & bahū Dhp.53; Ja.iv.366 Ja.v.40; Ja.vi.472; Bv.2, Bv.47; Pv.iv.1#4; Mhvs.35, Mhvs.98; Pv-a.67; nt. pl. bahūni Snp.665, Snp.885; gen. dat. bahunnaṃ SN.i.196; Snp.503, Snp.957, & bahūnaṃ Ja.v.446; Kv.528 (where id. p. MN.i.447 reads bahunnaṃ); instr. bahūhi Pv-a.241; loc. bahūsu Pv-a.58
■ nt. nom. bahu Dhp.258; bahuṃ Pv-a.166, & bahud in compound bahud-eva (d may be euphonic) Ja.i.170; Bv.20, Bv.32. As nt. n. bahuṃ a large quantity AN.ii.183 (opp. appaṃ); abl. bahumhā Ja.v.387. As adv. bahu so much Pv.ii.13#11
■ Compar bahutara greater, more, in greater number AN.i.36 (pl bahutarā, opp. appakā); AN.ii.183; SN.v.457, SN.v.466; Ja.ii.293 Ja.vi.472; Pv.ii.1#17; Mil.84; Pv-a.38, Pv-a.76
■ In composition with words beginning with a vowel (in sandhi bahu as a rule appears as bavh˚; (for bahv˚, see Geiger P.Gr. § 49, 1), but the hiatus form bahu is also found as in bahu-itthiyo Ja.i.398 (besides bahutthika); bahuamaccā Ja.i.125; bahu-āyāsa (see below). Besides we have the contracted form bahū as in bahûpakāra, etc.).
-ābādha (bavh˚) great suffering or illness, adj. full of sickness, ailing much MN.ii.94; AN.i.107; AN.ii.75, AN.ii.85; Mil.65; Sdhp.89 (cp. 77). -āyāsa (bahu˚) great trouble Thig.343
■ (i)tthika (bahutthika) having many women Vin.ii.256; SN.ii.264. -ūdaka containing much water Ja.iii.430 (f. bahūdikā & bahodikā).; -ūpakāra of great service, very helpful, very useful SN.iv.295; SN.v.32; MN.iii.253; Iti.9; Vin.v.191; Ja.i.121; Pv.iv.1#56; Pv-a.114. -odaka (bavh˚) = ˚ûdaka Thag.390. -kata (a) benevolent, doing service Vin.iv.57, Vin.iv.212. (b) much moved or impressed by (instr.), paying much attention to Vin.i.247. -karaṇīya having much to do, busy DN.ii.76; Vin.i.71; SN.ii.215; AN.iii.116; DN-a.i.237. -kāra (a) favour Dāvs iv.39 (b) doing much, of great service very helpful MN.i.43, MN.i.170; AN.i.123, AN.i.132; AN.ii.126; SN.v.67; Pv.ii.12#19; Ja.iv.422; Mil.264. -kāratta service, usefulness Kp-a.91. -kicca having many duties, very busy Vin.i.71; DN.i.106; DN.ii.76; SN.ii.215; AN.iii.116; DN-a.i.237 -khāra a kind of alkali (product of vegetable ash Ja.vi.454. -jañña see *bāhu*˚
■ jana a mass of people a great multitude, a crowd, a great many people DN.i.4; Iti.78; Ja.vi.358; Pp.30, Pp.57; Pv.ii.7#7; Pv-a.30. At some passages interpreted by Bdhgh as “the unconverted the masses,” e.g. DN.i.47, explained at DN-a.i.143 by “assutavā andha-bāla puthujjana”; Dhp.320 (bahujjana), explained at Dhp-a.iv.3 by “lokiya-mahājana. -jāgara very watchful Dhp.29 (= mahante sativepulle jāgariye ṭhita Dhp-a.i.262); Snp.972 (cp. Mnd.501). -jāta growing much, abundant Ja.vi.536. -ṭhāna (-cintin) of far-reaching knowledge, whose thoughts embrace many subjects Ja.iii.306; Ja.iv.467; Ja.v.176. -dhana with many riches Pv-a.97. -patta having obtained much, loaded with gifts Vin.iv.243. -pada many-footed, a certain order of creatures, such as centipedes, etc. Vin.ii.110 Vin.iii.52; AN.ii.34; Iti.87. -(p)phala rich in fruit Snp.1134 cp. Cnd.456. -(b)bīhi t.t.g., name of compounds with adj sense, indicating possession. -bhaṇḍa having an abundance of goods, well-to-do Vin.iii.138; Kp-a.241. -bhāṇika = ˚bhāṇin Pv-a.283. -bhāṇitā garrulousness Pv-a.283. -bhāṇin garrulous AN.iii.254, AN.iii.257; Dhp.227. -bhāva largeness, richness, abundance Dhp-a.ii.175. -bherava very terrible AN.ii.55. -maccha rich in fish Ja.iii.430 -mata much esteemed, venerable Cp.vi.7; Pv-a.117 -manta very tricky Dhp-a.ii.4 (variant reading māya). -māna respect, esteem, veneration Ja.i.90; Pv-a.50, Pv-a.155, Pv-a.274 -māya full of deceit, full of tricks Ja.v.357 (cp. ˚manta) -vacana (tt.g.) the plural number Ja.iv.173; Pv-a.163 -vāraka the tree Cordia myxa Abhp.558. -vighāta fraught with great pain Thig.450. -vidha various multiform Cp.xv.7; Pgdp.37. -sacca see *bāhu*˚-(s)suta having great knowledge, very learned, well-taught DN.i.93, DN.i.137; DN.iii.252, DN.iii.282; Ja.i.199; Ja.iv.244; AN.i.24; AN.ii.22, AN.ii.147, AN.ii.170, AN.ii.178; AN.iii.114; Snp.58 (see Cnd.457); Iti.60, Iti.80; Thag.1026; Dhp.208; Vin.ii.95; Ja.i.93; Mil.19; Thag-a.274, Thag-a.281; Snp-a.109, Snp-a.110. -(s)sutaka of great knowledge (ironical) DN.i.107 (see Dial. i.132).
Vedic bahu, doubtful whether to Gr. παξύς; fr. bṛh2