- stock in trade; collectively goods, wares, property, possessions, also “object” SN.i.43 (itthi bhaṇḍānaṃ uttamaṃ woman is the highest property), Cnd.38; Ja.iii.353 (yācita˚ object asked = yāca); Thag-a.288 (id.); Vism.22
■ bhaṇḍaṃ kiṇāti to buy goods Vb-a.165
■ bhaṇḍaṃ vikkiṇati to sell goods Ja.i.377 (+ paṭibhaṇḍaṃ dāpeti to receive goods in return); vikkiṇiya-bh. goods for sale Dhp-a.i.390
■ assāmika˚ ownerless goods, unclaimed property Ja.vi.348; ābharaṇa˚ trinkets, jewelry Ja.iii.221; piya˚ best goods, treasure Ja.iii.279; bahu˚ having many goods, rich in possessions Vin.iii.138 Kp-a.241 (of a bhikkhu); vara˚ best property or belongings Vin.iv.225.
- implement, article, instrument Vin.ii.142, Vin.ii.143 (where 3 kinds are distinguished of wood, copper, & of earthenware), Vin.ii.170 (id.); Dāvs iv.50 (turiya˚)
■ In assa (hatthi˚) -bhaṇḍa Vin.i.85 sq. the meaning “horse (elephant-) trader (or owner)” does not seem clear; should we read paṇḍaka? Cp. bhaṇḍa = paṇḍa under bhaṇḍati.
- -āgāra store house, warehouse, only in der.
- -āgārika keeper of stores Vin.i.284; Vin.ii.176; surveyor of the (royal) warehouses, royal treasurer (a higher court office: cp. Fick. Sociale Gliederung 101 sq.) Ja.iii.293 Ja.iv.43; Ja.v.117; Mil.37; DN-a.i.21; Pv-a.2, Pv-a.20.
- -āhāraka (trader) taking up goods Dhp-a.iv.60.
cp. Epic Sk. bhāṇḍa