of pers. pron. ahaṃ (q.v.) used quasi independently (as substitute for our “self-”) in phrase mama-y-idaṃ Snp.806 thought of “this is mine,” cp SN.i.14, i.e. egoism, belief in a real personal entity explained at Mnd.124 by maññanā conceit, illusion. Also in var. phrases with kṛ; in form mamaṃ˚; viz. mamankāra etc
■ As adj. “self-like, selfish” only neg amama unselfish Snp.220 (= mamatta-virahita Snp-a.276); Pv.iv.1#34 (= mamankāra-virahita Pv-a.230) Ja.iv.372; See also amama, cp. māmaka.