oramati

to stay or be on this side, i.e. to stand still, to get no further Ja.i.492 (oramituṃ na icchi), Ja.i.498 (oramāma na pārema) Note. This form may also be expld. & taken as imper of ava + ramati (cp. avarata 2), i.e. let us desist, let us give up, (i.e. we shall not get through to the other side); -anoramati (neg.) see sep
■ On the whole question see also Morris, J.P.T.S. 1887, 154 sq.

Denom. fr. ora instead of orameti