1. “staying,” i.e. usual, accustomed, common Snp-a.35 (˚bhatta; or is it “fermented,” and thus to be taken to No. 3?) a˚ unusual, new, uncommon Ja.ii.435 (where it is combined with abhinava, which should be substituted for readings accuṇha, abbhuṇha & abhiṇha according to similar expln of paccaggha at Pv-a.87), with variant reading samparivāsita (well-seasoned?).
  2. a probationer Vin.ii.162. In this meaning usually spelt pāri˚ (q.v.).
  3. in combination cira˚ (with ref. to food) it may be interpreted either as “staying long, being in use for a long time,” i.e. stale or it may be derived fr. vāsa3 (odour, perfume or seasoning) and translated (so Mrs. Rh. D. in Expositor 63, 64) “long-fermented” (better “seasoned”?) Dhs-a.48 (˚vāsika & vāsiya); Thag-a.29.

fr. pari + vas2, see parivasati