pessa

messenger, a servant, often in combination dāsā ti vā pessā ti vā kammakarā ti vā, e.g. DN.i.141; SN.i.76, SN.i.93 (slightly diff. in verse); AN.ii.208 (spelt pesā); AN.iv.45; Dhp-a.ii.7. See also AN.iii.37; AN.iv.266, AN.iv.270; Ja.v.351; Pp.56; DN-a.i.300 At Snp.615 pessa is used in the sense of an abstr. n. pessitā service (= veyyavacca Snp-a.466). So also in compounds

  • -kamma service Ja.vi.374;
  • -kāra a servant Ja.vi.356.

grd. formn fr. peseti, Vedic preṣya, f. preṣyā. This is the contracted form, whilst the diaeretic form is pesiya, for which also pesika