Raṃsi & Rasmi
a rein, a ray.
- In meaning “rein only as rasmi, viz. at MN.i.124; Dhp.222; Ja.i.57; Ja.iv.149
- In meaning “ray” both raṃsi and rasmi: (a raṃsi (in poetry) Snp.1016 (vīta˚? perhaps pīta˚? See note in P.T.S. ed.); Vv.53#5 (pl. raṃsī = rasmiyo Vv-a.236); Vv.63#27 (sahassa˚ having a thousand rays; = suriya Vv-a.268); Sdhp.124. Also in cpd. raṃsi-jāla a blaze of rays Ja.i.89; Pv-a.154; Vv-a.12 (˚sammujjala), Vv-a.14 (id.), Vv-a.166 (id.)
- rasmi (in prose, late) Dhp-a.i.27 (˚ṃ vissajjesi); Dhs-a.13 (nīla-rasmiyo); Vv-a.125 (candima-suriya˚). Also in cpd. buddha-rasmi the ray of enlightenment, the halo around a Buddha, consisting of 6 colours (chabbaṇṇa) Ja.i.444, Ja.i.501 (˚rasmiyo vissajjento); Snp-a.132; Vv-a.207, Vv-a.234, Vv-a.323; Mhbv.6 , Bv.15, 38.
Vedic raśmi. The form raṃsi is the proper Pali form, originating fr. raśmi through metathesis like amhi for asmi, tamhā for tasmā etc. Cp Geiger
§ 50#2. The form rasmi is a Sanskritism and later