satta

Satta1

hanging, clinging or attached to Vin.i.185; DN.ii.246; Mnd.23, Mnd.24; Dhp.342; Ja.i.376 Cp. āsatta1 & byāsatta.

pp. of sañj: sajjati

Satta2

  1. (m.) a living being, creature, a sentient & rational beiṅg, a person; DN.i.17, DN.i.34, DN.i.53, DN.i.82 DN.ii.68; AN.i.35 sq., AN.i.55 sq.; SN.i.135; SN.v.41; Vin.i.5; Mil.273 Vism.310 (defn: “rūp’ādisu khandhesu chandarāgena sattā visattā ti sattā,” thus = satta1); Ne.161; DN-a.i.51, DN-a.i.161; Vb-a.144
    naraka˚; a being in purgatory (cp. niraya˚) Vism.500.
  2. (nt.) soul (= jīvita or viññāṇa) Pv.i.81 (gata˚ = vigata-jīvita Pv-a.40).
  3. (nt.) substance Vin.i.287. nissatta non-substantial phenomenal Dhs-a.38.

-āvāsa abode of sentient beings (see nava1 2) DN.iii.263 DN.iii.268; AN.v.53; Vism.552; Vb-a.168. -ussada (see ussada 4) teeming with life, full of people DN.i.87, DN.i.111 DN.i.131. -loka the world of living creatures Snp-a.263, Snp-a.442 Vism.205. See also saṅkhāra-loka
■ vaṇijjā
slave trade DN-a.i.235 = AN.iii.208 (C.: manussa-vikkaya).

cp, Vedic sattva living being, satvan “strong man, warrior,” fr. sant

Satta3

cursed, sworn Ja.iii.460; Ja.v.445.

pp. of sapati to curse; Sk. śapta

Satta4

(num.) number seven. It is a collective and concluding (serial) number its application has spread from the week of 7 days (or nights), and is based on astronomical conception (Babylon!), this science being regarded as mystic, it invests the number with a peculiar magic nimbus From time-expressions it was transferred to space, esp when originally connected with time (like satta-bhūmaka the 7-storied palace; the Vimānas with 700 towers: see vimāna 2 & 6; or the 7 great lakes: see sara3; ˚yojana 7 miles, cp. the 7 league-boots!). Extremely frequent in folklore and fairy tales (cp. 7 years of famine in Egypt, 7 days’ festivals, dragon with 7 heads, 7 ravens 7 dwarfs, 7 little goats, 7 years enchantment, etc. etc.). For time expressions see in compounds: ˚āha, ˚māsa, ˚ratta ˚vassa. Cp. Snp.446 (vassāni); Ja.ii.91 (kāyā, thick masses); DN-a.i.25 (of the Buddh. Scriptures: sattahi māsehi sangītaṃ); Dhp-a.ii.34 (dhanāni), Dhp-a.ii.101 (mangalā) the collective expression 7 years, 7 months, 7 days at Ja.v.48; the 7 × 70 ñāṇavatthūni SN.ii.59; and the curious enumeration of heptads at DN.i.54
Cases: instr sattahi DN.i.34; gen. sattannaṃ DN.i.56; loc. sattasu DN.ii.303 = MN.i.61.

  • -aṅga a couch with 7 members (i.e. four legs, head support, foot support, side) Vin.ii.149.

  • -aṭṭha seven or eight Ja.ii.101.

  • -āgārika a “seven-houser,” one who turns back from his round, as soon as he has received alms at 7 houses DN.i.166.

  • -ālopika a “seven-mouthful, one who does not eat more th an.7 bits DN.i.166.

  • -āha (nt.) seven days, a week of 7 days [cp. BSk. saptaka Divy.99] DN.ii.248; Vin.i.1, Vin.i.139; Ja.i.78; Ja.ii.85; Ja.iv.360 Ja.v.472; Ja.vi.37; Dhp-a.i.109; Vv-a.63. satta˚ 7 weeks Dhp-a.i.86; cp. satta-satta-divasā Ja.v.443.

  • -ussada (see ussada 2) having 7 prominences or protuberances (on the body), a sign of a Mahāpurisa DN.ii.18; DN.iii.144, DN.iii.151 (i.e. on both hands, on both feet, on both shoulders, on the back).

  • -guṇa sevenfold Mhvs.25, Mhvs.36.

  • -jaṭa with seven plaits (of hair) Ja.v.91 (of a hunter).

  • -tanti having 7 strings, a lute Vv-a.139.

  • -tāla (-matta) (as big as 7 palm trees Dhp-a.ii.62, Dhp-a.ii.100.

  • -tiṃsa 37 (see bodhipakkhiya-dhammā).

  • -dina a week Mhvs.11, Mhvs.23.

  • -pakaraṇika mastering the 7 books of the Abhidhamma Ja.i.312; Dhp-a.iii.223.

  • -patiṭṭha sevenfold firm DN.ii.174; Mil.282.

  • -padaṃ for 7 steps Ja.vi.351 (Kern,

    Toevoegselen

    s. v. “unfailing”).

  • -bhūmaka (pāsāda) (a palace) with 7 stories Mhvs.37, Mhvs.11; Ja.i.58; Ja.iv.378; Dhp-a.i.180, Dhp-a.i.239 Dhp-a.iv.209.

  • -māsaṃ (for) seven months Pv-a.20.

  • -yojanika 7 miles in extent Ja.v.484.

  • -ratana the 7 royal treasures DN.i.88; Iti.15; Ja.v.484.

  • -ratta a week Ja.vi.230 (dve˚ a fortnight), Ja.vi.304; Snp.570.

  • -vassika 7 years old Mil.9 Mil.310; Dhp-a.ii.87, Dhp-a.ii.89 (sāmaṇera), Dhp-a.ii.139; Pv-a.53 (Sankicca arahattaṃ patvā); Dhp-a.iii.98 (kumāro arahattaṃ patto) Ja.v.249. On the age of seven as that of child arahants see Mrs. Rh. D. in Brethren introd. xxx.

  • -vīsati twenty seven Dhp-a.i.4.

cp. Vedic sapta, Gr. ἑπτά; Av. hapta; Lat. septem, Goth. sibun = E. seven etc.