sotthi

well-being, safety, bless ing AN.iii.38 = AN.iv.266 (“brings future happiness”) Ja.i.335; s. hotu hail! DN.i.96; sotthiṃ in safety, safely Dhp.219 (= anupaddavena Dhp-a.iii.293); Pv.iv.6#4 (= nirupaddava Pv-a.262); Snp.269; sotthinā safely prosperously DN.i.72, DN.i.96; DN.ii.346; MN.i.135; Ja.ii.87; Ja.iii.201 suvatthi the same Ja.iv.32. See sotthika & sovatthika.

  • -kamma a blessing Ja.i.343.
  • -kāra an utterer of blessings, a herald Ja.vi.43.
  • -gata safe wandering, prosperous journey Mhvs.8, Mhvs.10; sotthigamana the same Ja.i.272.
  • -bhāva well-being, prosperity, safety Ja.i.209 Ja.iii.44; Dhp-a.ii.58; Pv-a.250.
  • -vācaka utterer of blessings a herald Mil.359.
  • -sālā a hospital Mhvs.10, Mhvs.101.

Sk. svasti = su + asti