adjective autumnal, of the latest harvest, this year’s, fresh AN.iii.404 = DN.iii.354 (bījāni fresh seeds); AN.i.135, AN.i.181 (badara-paṇḍu) SN.iii.54; SN.v.380; Mil.255; Dhp.149 (but at this passage explained as “scattered by the autumn winds” Dhp-a.iii.112)- asārada stale, old DN.ii.353; SN.v.379. Fig. sārada unripe not experienced, immature (see sārajja shyness) opp. visārada (der. vesārajja) experienced, wise, selfconfident; vīta-sārada id. (e.g. AN.ii.24; Iti.123)
Note: At K.S. iii.46 (= SN.iii.54) s. is wrongly taken as sāra + da i.e. “giving sāra”; but ‣Seeds do not give sāra: they contain sāra (cp. sāravant). The Commentarial explanation as sār-ādāyin is nearer the truth, but of course not literal; -da is not ā + ˚da. Moreover, the figuratively meaning cannot be reconciled with this explanation.

Vedic śārada, fr. śarad autumn (of Babyl. origin? cp. Assyr. šabātu corn month)