vana
Vana1
neuter the forest; wood; as a place of pleasure sport (“wood”), as well as of danger & frightfulness (“jungle”), also as resort of ascetics, noted for its loneliness (“forest”). Of (fanciful) defns of vana may be mentioned: Snp-a.24 (vanute vanotī ti vanaṃ); Kp-a.111 (vanayatī ti vanaṃ); Dhs-a.364 (taṃ taṃ ārammaṇaṃ vanati bhajati allīyatī ti vanaṃ, yācati vā ti vanaṃ [i.e. vana2]. vanatho ti vyañjanena padaṃ vaḍḍhitaṃ… balava-taṇhāy’etaṃ nāma); Dhp-a.iii.424 (mahantā rukkhā vanaṃ nāma, khuddakā tasmiṃ vane ṭhitattā vanathā nāma etc., with further distinguishing detail concerning the allegorical meanings)
■ DN.ii.256 (bhikkhūṇaṃ samitiṃ vanaṃ); AN.i.35, AN.i.37; Dhp.283 (see [as vana2](/define/as vana2)); Snp.272, Snp.562 (sīho nadati vane), Snp.1015 (id.), Snp.684 (Isivhaya v.); Snp.p.18 (Jetavana), p. 115 (Icchānangala); Thig.147 (Añjanavana; a wood near Sāketa with a vihāra); Ja.v.37 (here meaning beds of lotuses) Mil.219 (vanaṃ sodheti to clear a jungle); Dhs.1059 (“jungle” = taṇhā); Pv.ii.6#5 (arañña˚-gocara); Vism.424 (Nandana˚ etc.); Dhp-a.iv.53 (taṇhā˚ the jungle of lust). Characterized as amba˚; mango grove DN.ii.126 and passim; ambāṭaka˚; plum grove Vin.ii.17; udumbara of figs Dhp-a.i.284; tapo˚; forest of ascetics Thag-a.136; Dhp-a.iv.53; nāga˚; elephant forest MN.i.175; brahā wild forest AN.i.152; AN.iii.44; Vv.63#3; Ja.v.215; mahā˚; great forest Thig.373 (rahitaṃ & bhiṃsanakaṃ)
■ vanataraṃ (with compar. suffix) thicker jungle, denser forest Mil.269 (vanato vanataraṃ pavisāma)
■ On similes see J.P.T.S. 1907, 133. Cp. vi˚.
-
-anta the border of the forest, the forest itself Snp.708 Snp.709; Pv.ii.3#10 (= vana C.).
-
-kammika one who works in the woods Ja.iv.210 (˚purisa); Ja.v.427, Ja.v.429.
-
-gahana jungle thicket Vism.647 (in simile).
-
-gumba a dense cluster of trees Vv.81#7 (cp. Vv-a.315).
-
-caraka a forester Snp-a.51 (in simile).
-
-cetya a shrine in the wood Ja.v.255
-
-timira forest darkness; in metaphor
-
-matt-akkhin at Ja.iv.285 = Ja.v.284, which Kern (
Toevoegselen
s. v.) changes into
-
-patt-akkhin, i.e. with eyes like the leaves of the forest darkness. Kern compares Sk. vanajapattr’ākṣī Mbh i.171, 43, and vanaja-locanā Avad. Kalp. 3, 137. The Cy. explains are “vana-timira-puppha-samān’ akkhī, and “giri-kaṇṇika-samāna-nettā”; thus taking it as name of the plant Clitoria ternatea.
-
-anta the border of the forest, the forest itself Snp.708 Snp.709; Pv.ii.3#10 (= vana C.).
-
-dahaka (&-dahana) burning the forest (aggi) Kp-a.21 (in simile)
-
-devatā forest deva SN.iv.302.
-
-ppagumba a forest grove Vb-a.196.
-
-ppati (& vanaspati); [cp. Vedic vanaspati Prk. vaṇapphai] “lord of the forest,” a forest tree; as vanappati only at Vin.iii.47; otherwise vanaspati, e.g. SN.iv.302 (osadhī + tiṇa + v.; opposed to herbs, as in R.V.); AN.i.152; Ja.i.329; Ja.iv.233 (tiṇa-latā-vanaspatiyo) Dhp-a.i.3.
-
-pattha a forest jungle DN.i.71; DN.iii.38, DN.iii.49, DN.iii.195; MN.i.16, MN.i.104; Vin.ii.146; AN.i.60; AN.iii.138 (arañña˚) Pp.59, Pp.68; DN-a.i.210.
-
-pantha a jungle road AN.i.241
-
-bhaṅga gleanings of the wood, i.e. presents of wild fruit & flowers AN.iv.197.
-
-mūla a wild root DN.i.166 (+ phala); AN.i.241 (id.); Mil.278.
-
-rati delight in the forest Dhp-a.ii.100.
-
-vaṇṇanā praise of the jungle Dhp-a.ii.100.
-
-vāsin forest-dweller Snp-a.56 (Mahā-tissatthera).
-
-saṇḍa jungle-thicket, dense jungle DN.i.87 DN.i.117; SN.iii.109 (tibba v. avijjāya adhivacana); AN.iii.30; Ja.i.82, Ja.i.170; Dhp-a.i.313; Dhp-a.ii.100.
Ved. vana
■ The P. (edifying) etymology clearly takes vana as belonging to van, and, dogmatically equals it with vana2 as an allegorical expression (“jungle”) to taṇhā (e.g. Dhs-a.364 on Dhs.1059; Dhp-a.iii.424 on Dhp.283)
■ The Dhtp (174) & Dhtm (254) define it “sambhattiyaṃ,” i.e. as meaning companionship
Vana2
neuter lust, desire. In exegetical literature mixed up with vana1 (see definitions of vana1)
■ The word to the Pāli Buddhist forms a connection between vana and nibbāna, which is felt as a quâsi derivation fr. nibbana nis + vana: see nibbana & cp. nibbāna II. B 1
■ SN.i.180 (so ’haṃ vane nibbanatho visallo); Snp.1131 (nibbana) Dhp.334; Thag.691 (vanā nibbanaṃ āgataṃ)
■ A Denom. fr. vana2 is vanāyati (like vanīyati fr. vaṇi).
van; vanati & vanoti to desire = Av. vanaiti Lat. venus, Ohg. wini friend (: E. winsome, attractive wunsc = E. wish, giwon = E. wont; also “to win.” The spelling sometimes is vaṇ: see vaṇi
■ The defn at Dhtp.523 is “yācane” (i.e. from begging), at Dhtm.736 “yācāyaṃ”