vikirati

to scatter about, sprinkle, spread, mix up (trs. & intrs.) MN.i.127; SN.iii.190 (in simile of playing children: paṃsv’ āgārakāni hatthehi ca pādehi ca vikiranti [mix up] vidhamanti [fall about] viddhaṃsenti [tumble over] vikīḷanikaṃ karonti, describing the scrambling and crowding about. In quite a diff. interpretation applied to Arahantship: see under vikiraṇa, as also in the same chapter (SN.iii.190 § 11 sq.) in phrase rūpaṃ vikirati vidhamati etc. where it is meant in trs sense of “destroy”; thus vi˚ in the same verb in meaning (vi˚ 1 & 2); SN.iv.41 (kāyo vikiri [came to pieces] seyyathâpi bhusa-muṭṭhi); Ja.i.226; Pv.ii.3#8 (vikiri, variant reading for okiri); Mil.101, Mil.237 (lokadhātu vikireyya, would fall to pieces; combined with vidhameyya & viddhaṃseyya; “drop & tumble,” denoting total confusion and destruction Similarly on p. 250 = 337 “vāri pokkhara-patte vikirati vidhamati viddhaṃsati”: the water scatters, drops falls off; applied figuratively to bad qualities at same passage); Snp-a.172
pass vikiriyyati & vikirīyati; may be taken either to vikirati or vikaroti (cp. kiriyati) Dhs-a.19 (suttena sangahitāni pupphāni na vikirīyanti na viddhaṃsiyanti: get scattered and fall off); ppr vikirīyamāna Pv-a.271 (with sprawling or confused limbs); imper. vikiriyyatu Ja.iii.368
pp vikiṇṇa.

vi + kirati