The two meanings of the root vṛ; as existing in Sk. are also found in Pāli but only peculiar to the Caus. vāreti (the form aor avari as given by Childers should be read avāriṃsu Mhvs.36, Mhvs.78). The present tense varati is only found in meaning “to wish” (except in prep. compounds like saṃvarati to restrain)
■ Defns of vṛ: Dhtp.255 var varaṇa-sambhattisu; 274 val = saṃvaraṇe (see valaya), 606 var = āvaraṇ’icchāsu.

  1. to hinder, obstruct; to conceal, protect (on meanings “hinder” and “conceal” cp. rundhati); Idg. *ṷer and *ṷel, cp. Gr. ε ̓́λυτρον Sk. varutra, Lat. volvo, aperio etc. See vivarati. The pp. *vuta only in combination with prefixes, like pari˚, saṃ˚ It also appears as *vaṭa in vivaṭa.
  2. to wish, desire Idg. *ṷel, cp. Sk. varaṇa, varīyān “better,” Gr. ε ̓́λδομαι to long for, Lat. volo to intend, Goth. wiljan to “will, wilja = E. will<

pres varati (cp. vaṇeti): imper varassu Ja.iii.493 (varaṃ take a wish; Pot. vare Pv.ii.9#40 (= vareyyāsi C.); ppr. varamāna Pv.ii.9#40 (= patthayamāna Pv-a.128)

pp does not occur.

we are giving this base as such only from analogy with the Sanskrit form vrṇāti (vṛṇoti); from the point of view of Pāli grammar we must consider a present tense varati as legitimate (cp. saṁ˚). There are no forms from the base vuṇāti found in the present tense; the Caus vāreti points directly to varati.