āma

Āma1

indeclinable affirmative part. “yes, indeed, certainly” DN.i.192 sq. (as variant reading BB.; T. has āmo); Ja.i.115 Ja.i.226 (in C. expln. of T. amā-jāta which is to be read for āmajāta); Ja.ii.92; Ja.v.448; Mil.11, Mil.19, Mil.253; Dhp-a.i.10, Dhp-a.i.34 Dhp-a.ii.39, Dhp-a.ii.44; Vv-a.69; Pv-a.12, Pv-a.22, Pv-a.56, Pv-a.61, Pv-a.75, Pv-a.93 etc.

a specific Pāli formation representing either amma (q.v.) or a gradation of pron. base amu˚ “that (see asu), thus deictic-emphatic exclamn. Cp. also BSk āma e.g. Avs.i.36

Āma2

adjective raw, viz.

  1. unbaked (of an earthen vessel), unfinished Snp.443.
  2. uncooked (of flesh), nt. raw flesh, only in foll. compounds: -gandha “smell of raw flesh”, verminous odour; a smell attributed in particular to rotting corpses (cp similarly BSk. āmagandha Mvu.iii.214) DN.ii.242 sq. AN.i.280; Snp.241, Snp.242 (= vissagandha kuṇapagandha Snp-a.286), Snp.248, Snp.251; Dhs.625; and -giddha greedy after flesh (used as bait) Ja.vi.416 (= āmasankhāta āmisa C.).

Vedic āma = Gr. ὠμός, connected with Lat. amārus. The more common P. form is āmaka (q.v.)