kissava
in neg. akissava at SN.i.149 is doubtful in origin and meaning. The translation gives “without wisdom.” Should we read akittima or akiñcana, as we suggested under a˚, although this latter does not quite agree with the sense required?
in neg. akissava at SN.i.149 is doubtful in origin and meaning. The translation gives “without wisdom.” Should we read akittima or akiñcana, as we suggested under a˚, although this latter does not quite agree with the sense required?