kiñcikkha

trifle, a small thing: yaṃ vā taṃ vā appamattakaṃ Snp.121; Snp.131; Pp-a 210 (iii.4). āmisa-kiñcikkha-hetu “for the sake of a little gain” AN.i.128 = Pp.29; at Pv.ii.8#3 as āmisa-kiñci-hetu (but all vv.ll. B. have ˚kiñcakkha˚) “for some food” (explained at Pv-a.107 kiñci āmisaṃ patthento)
■ katā kiñcikkhabāvanā at SN.iv.118 is evidently corrupt (variant reading ˚bhādhanā for bādhanā).

  • -kamyatā in the desire for some little thing Snp.121 (cp. Snp-a.179: appamattake kismiñcid eva icchāya).

E. Mūller P. Gr. p. 35 explains kiñcid + ka