yebhuyya
abundant, numerous, most. Not found as adj. by itself, except in phrase yebhuyya-vasena mostly, as a rule Thag-a.51 and Pv-a.136, which is identical with the usual instr. yebhuyyena occurring as adv. “as according to most,” i.e.
- almost all, altogether, practically (as in our phrase “practically dead”), mostly DN.i.105 (addasā dvattiṃsa lakkhanāṇi y. ṭhapetvā dve: all except two) = DN.i.109; Vin.iii.29 sq.; Ja.i.246 (gāmako y andha-bāla-manussehi yeva ussanno the village was peopled by mostly foolish folk); Ja.v.335 (y. asīti-mahātherā, altogether)
- as it happens (or happened) usually, occasionally, as a rule, ordinarily DN.i.17 (saṃvaṭṭamāne loke y. [as a rule (adj.)] sattā Ābhassarasaṃvaṭṭanikā honti; explained by half allegorical, half popular etym. at DN-a.i.110 as follows: “ye upari Brahma-lokesu vā Āruppesu vā nibbattanti, tadavasese sandhāya vuttaṃ”); DN.ii.139: yebhuyyena dasasu loka-dhātusu devatā sannipatitā (as a rule) Snp.p.107 (= bahukāni Snp-a.451); Mil.6 (y. Himavantam eva gacchanti: usually); DN-a.i.280 (ordinarily) Vv-a.234 (occasionally), Vv-a.246 (pihita-dvāram eva hoti usually); Pv-a.2 (Sattari tattha tattha viharante y tāya tāya atth’ uppattiyā), Pv-a.46 (tassā kesa-sobhaṃ disvā taruṇa-janā y. tattha paṭibaddha-cittā adesuṃ invariably)
■ na yebhuyyena not as a rule, usually not (at all): nâpi y. ruditena kāci attha-siddhi Pv-a.63.
ye = yad in Māgadhī form; thus yad bhūya = yad bhiyya “what is more or most(ly)”