yebhuyya

abundant, numerous, most. Not found as adj. by itself, except in phrase yebhuyya-vasena mostly, as a rule Thag-a.51 and Pv-a.136, which is identical with the usual instr. yebhuyyena occurring as adv. “as according to most,” i.e.

  1. almost all, altogether, practically (as in our phrase “practically dead”), mostly DN.i.105 (addasā dvattiṃsa lakkhanāṇi y. ṭhapetvā dve: all except two) = DN.i.109; Vin.iii.29 sq.; Ja.i.246 (gāmako y andha-bāla-manussehi yeva ussanno the village was peopled by mostly foolish folk); Ja.v.335 (y. asīti-mahātherā, altogether)
  2. as it happens (or happened) usually, occasionally, as a rule, ordinarily DN.i.17 (saṃvaṭṭamāne loke y. [as a rule (adj.)] sattā Ābhassarasaṃvaṭṭanikā honti; explained by half allegorical, half popular etym. at DN-a.i.110 as follows: “ye upari Brahma-lokesu vā Āruppesu vā nibbattanti, tadavasese sandhāya vuttaṃ”); DN.ii.139: yebhuyyena dasasu loka-dhātusu devatā sannipatitā (as a rule) Snp.p.107 (= bahukāni Snp-a.451); Mil.6 (y. Himavantam eva gacchanti: usually); DN-a.i.280 (ordinarily) Vv-a.234 (occasionally), Vv-a.246 (pihita-dvāram eva hoti usually); Pv-a.2 (Sattari tattha tattha viharante y tāya tāya atth’ uppattiyā), Pv-a.46 (tassā kesa-sobhaṃ disvā taruṇa-janā y. tattha paṭibaddha-cittā adesuṃ invariably)
    na yebhuyyena not as a rule, usually not (at all): nâpi y. ruditena kāci attha-siddhi Pv-a.63.

ye = yad in Māgadhī form; thus yad bhūya = yad bhiyya “what is more or most(ly)”