acchecchi

3rd sg. aor. of chindati “he has cut out or broken, has destroyed” (see also chindati 3) in combn. with taṇhaṃ MN.i.122; SN.i.12, SN.i.23, SN.i.127 (so read for acchejja); SN.iv.105, SN.iv.207. Iti.47; AN.iii.246, AN.iii.445; Dhp-a.iv.70 (gloss acchindi, for acchidda pret. of Dhp.351). The variant reading at all passages is acchejji, which is to be accounted for on graphological grounds, ch & j being substituted in MSS. Kern (Toevoegselen s. v.) mistakes the form tries to explain acchejji as adj. = ati-ejin (ejā), acchecchi ati-icchin (icchā). The syntactical construction however clearly points to an aor.

Sk. acchaitsīt