āharati
- to take, take up, take hold of, take out, take away MN.i.429 (sallaṃ); SN.i.121; SN.iii.123; Ja.i.40 (ger. āharitvā “with”), Ja.i.293 (te hattaṃ); Cnd.540#c (puttamaṃsaṃ, read āhāreyya?); Pv.ii.3#10; DN-a.i.186, DN-a.i.188 DN-a.i.2.
- to bring, bring down, fetch DN.ii.245; Ja.iv.159 (nāvaṃ variant reading āhāhitvā); Ja.v.466; Vv-a.63 (bhattaṃ); Pv-a.75.
- to get, acquire, bring upon oneself Ja.v.433 (padosaṃ) Dhp-a.ii.89.
- to bring on to, put into (w. loc.); fig & intrs. to hold on to, put oneself to, touch, resort to MN.i.395 (kaṭhalaṃ mukhe ā.; also inf. āhattuṃ); Thag.1156 (pāpacitte ā.; Mrs. Rh. D. Brethren ver. 1156, not as “accost” p. 419, n.).
- to assault, strike, offend (for pāhari?) Thag.1173.
- (fig.) to take up, fall or go back on (w. acc.), recite, quote, repeat (usually with desanaṃ dasseti of an instructive story or sermon or homily) Ja.iii.383 (desanaṃ), Ja.iii.401; Ja.v.462 (vatthuṃ āharitvā dassesi told a story for example); Snp-a.376; Pv-a.38, Pv-a.39 (atītaṃ), Pv-a.42, Pv-a.66, Pv-a.99 (dhamma-desanaṃ). See also payirudāharati. pp. āhaṭa (q.v.)
caus 2 āhārapeti to cause to be brought or fetched; to wish to take, to call or ask for Ja.iii.88, Ja.iii.342; Ja.v.466; Pv-a.215.
ā + hṛ.