Szótár

(Letölthető rövid segédanyag: Páli-Magyar Szójegyzék)

āvuttha, 28 találat.

āvuttha →

ncped

lived in, inhabited

āvuttha →

pts

inhabited DN.ii.50 (an˚); SN.i.33.

pp. of āvasati

abhippavuṭṭha →

ncped

  1. (act.) having rained.
  2. (pass.) rained upon.

ajjhāvuttha →

ncped

lived in, inhabited, occupied

cirayvippavuttha →

ncped

long absent.

upavuttha →

ncped

  1. (act.) having fasted; having observed.
  2. (pass.) observed, kept

abhippavassati →

pts

to shed rain upon, to pour down; intrs. to rain, to pour, fall. Usually in phrase mahāmegho abhippavassati a great cloud bursts Mil.8 Mil.13, Mil.36, Mil.304; Pv-a.132 (variant reading ati˚); intrs. …

abhippavuṭṭha →

pts

past participle having rained, poured, fallen; trs. SN.v.51 (bandhanāni meghena ˚āni) AN.v.127; intrs. MN.ii.117 (mahāmegho ˚o there has been a cloudburst).

fr. abhippavassati

adhi →

pts

…quite overwhelmed; ˚āvuttha inhabited; ˚ārūhati grown up over; ˚āsaya desire, wish (cp. Ger. n. Anliegen & v. daranliegen).; *adhi +…

ajjhāvasati →

pts

…DN.ii.16; MN.i.353; Vin.iv.224; Ja.i.50; Pp.57; Mil.348
pp ajjhāvuttha (q.v.).

adhi + ā + vas

ajjhāvuttha →

pts

inhabited, occupied (of a house) Vin.ii.210; Ja.i.145; Ja.ii.333; Pv-a.24 (˚ghara); fig. (not) occupied by Snp-a.566 (= anosita).

cp. Sk. adhyuṣita; pp. of ajjhāvasati

anosita →

pts

…(by), not accessible (to) Snp.937 (= anajjhositaṃ Mnd.441 jarādīhi anajjhāvutthaṃ ṭhānaṃ Snp-a.566).

an + ava + sita, pp….

anāvuttha →

pts

adjective not dwelt in DN.ii.50.

an + āvuttha, pp. of āvasati

cira →

pts

adjective long (of time), usually in compounds & as adv. Either; ciraṃ (acc.) for a long time Snp.678, Snp.730, Snp.1029; Dhp.248; Kp.vii.5; Ja.ii.110; Ja.iv.3; Pv.ii.3#33 or *[cire …

patika →

pts

adjective having a husband in mata˚ “with husband dead,” a widow Thig.221 (= vidhuva Thag-a.179); Ja.v.103 (ap˚ without husband, variant reading for appatīta, C. explains by assāmika) pavuttha˚ (a wo …

pavasati →

pts

to “live forth,” i.e. to be away from home, to dwell abroad Snp.899; Ja.ii.123 (= pavasaṃ gacchati); Ja.v.91
pp pavuttha (q.v.). Cp. vi˚.

pa + vas

pavassati →

pts

to “rain forth,” to begin to rain, shed rain SN.i.100; Snp.18 sq. (imper. pavassa), Snp.353 (variant reading) Ja.vi.500 (“cry”), Ja.vi.587 (aor. pāvassi)
pp pavaṭṭha pavuṭṭha;: see abhi˚.

pa + vṛṣ

pavuttha →

pts

dwelling or living abroad, staying away from home DN.ii.261 (˚jāti one who dwells away from his caste, i.e. who no longer belongs to any caste); Ja.v.434; Dhp-a.iii.293. Freq. in phrase *pavutthapati …

pavuṭṭha →

pts

(pavaṭṭha) see abhi˚.

pp. of pavassati

pavāsin →

pts

adjective living abroad or from home, in cira˚; long absent Dhp.219 (= cirappavuttha Dhp-a.iii.293).

fr. pavāsa

tiṭṭhati →

pts

to stand, etc.

I. Forms

pres ind. tiṭṭhati (Snp.333, Snp.434; Pv.i.5#1);
imper second tiṭṭha, 3rd tiṭṭhatu ppr. tiṭṭhaṃ, tiṭṭhanto, tiṭṭhamāna;
pot tiṭṭhe (Snp.918, Snp.968) & tiṭṭheyy …

upavasati →

pts

  1. to dwell in or at Ja.iii.113; DN-a.i.139.
  2. to live (trs.); to observe, keep (a holy day); only in phrase uposathaṃ upavasati to observe the fast day SN.i.208; AN.i.142, AN.i.144, AN.i.205; Snp …

upavuttha →

pts

celebrated, kept (of a fastday) AN.i.211 (uposatha); Snp.403 (uposatha). Cp. uposatha.

pp. of upavasati

uposatha →

pts

At the time of the rise of Buddhism the word had come to mean the day preceding four stages of the moon’s waxing and waning, viz. 1st, 8th, 15th 23d nights …

vippavasati →

pts

to go from home, to be away from (abl.), to be absent Snp.1138 (= apeti apagacchati vinā hoti Cnd.582); Ja.iv.51, Ja.iv.439
pp vippavuttha.

vi + pavasati

vippavuttha →

pts

absent; -sati neglectful Dhp-a.i.239.

pp. of vippavasati

vuttha →

pts

Vuttha1

clothed: not found. More usual nivattha.

pp. of vasati1

Vuttha2

having dwelt, lived or spent (time), only in connection with *[vassa] …

āvasati →

pts

…Snp.805, Snp.1134; Mnd.123, Mnd.127; Cnd.133; Ja.vi.317
pp āvuttha (q.v.).

ā + vas