Szótár

(Letölthető rövid segédanyag: Páli-Magyar Szójegyzék)

katikā, 29 találat.

katikā →

ncped

mutual agreement, a pact; a group decision

katikā →

pts

  1. agreement, contract, pact Vin.i.153 (T. kātikā), Vin.i.309; Ja.vi.71; Mil.171, Mil.360
  2. talking, conversation, talk (adhammikā k., cp kathikā & kathā) Ja.ii.449

katikaṃ karoti to make an a …

nekatika →

ncped

dishonest; practicing fraud.

appakāra →

pts

adjective not of natural form, of bad appearance, ugly, deformed Ja.v.69 (= sarīrappakāra-rahita dussaṇṭhāna C.). Cp. apākatika.

a + pakāra

apākatika →

pts

adjective not in proper or natural shape, out of order, disturbed Dhp-a.ii.7. Cp. appakāra.

a + pākata + ika

apāṭubha →

pts

adjective = apāṭuka, i.e. sly, fraudulent Ja.iv.184 (in context with nekatika; C. explains apāṭubhāva dhanuppāda-virahita, in which latter virahita does not fit in; the pass. seems corrupt).

a + pā …

apāṭuka →

pts

adjective not open, sly, insidious Thag.940 (as variant reading for T. avāṭuka, trsl. by Mrs. Rh. D. as “unscrupulous”, by Neumann as “ohne Redlichkeit”) Context suggests a meaning similar to the prec …

cuṇṇa →

pts

  1. pp. broken up powdered; only in cpd. -vicuṇṇa crushed to bits smashed up, piecemeal Ja.i.73; Ja.ii.120, Ja.ii.159, Ja.ii.216; Ja.iii.74
  2. (nt.)
    1. any hard substance ground into a powder dus …

itthakā →

pts

Iṭṭhakā (Itthakā)

feminine

  1. a burnt brick a tile Vin.ii.121 (˚pākara a brick wall, distinguished fr silāpakāra & dāru˚); Ja.iii.435, Ja.iii.446 (pākār iṭṭhikā read ˚aṭṭhakā); Ja.v.213 (rattiṭṭhikā …

iṭṭhakā →

pts

Iṭṭhakā (Itthakā)

feminine

  1. a burnt brick a tile Vin.ii.121 (˚pākara a brick wall, distinguished fr silāpakāra & dāru˚); Ja.iii.435, Ja.iii.446 (pākār iṭṭhikā read ˚aṭṭhakā); Ja.v.213 (rattiṭṭhikā …

kathikā →

pts

agreement Dpvs.19, 22; see katikā.

fr. last?

kaṇavīra →

pts

Nerium odorum, oleander, the flower of which is frequently used in the garland worn by criminals when led to the place of execution (cp Rouse, J. trsl. iv.119 and Mṛcchakaṭika X. beginning diṇṇa-ka …

makkaṭiya →

pts

monkey grimace Ja.ii.448 (mukha˚). The same as mukha-makkaṭika at Ja.ii.70.

fr. makkhaṭa + ya

mukha →

pts

  1. the mouth Snp.608, Snp.1022 (with ref. to the long tongue, pahūta-jivha, of the Buddha or Mahāpurisa) Ja.ii.7; DN-a.i.287 (uttāna˚ clear mouthed, i.e. easy to understand, cp. DN.i.116); Pv-a.11, …

muttā →

pts

…kakudha-phala-pākatikā, i.e horse-, elephant-, waggon-, myrobalan-, bracelet-, ring-kakudha fruit-, and common pearls.

*…

nekatika →

pts

adjective deceitful, fraudulent; a cheat DN.iii.183; Thag.940; Mil.290; Pv-a.209; Ja.iv.184.

fr. nikati

niggatika →

pts

having a bad “gati” or fate, ill-fated, bad, unfortunate, miserable Ja.iii.538 (variant reading BB as gloss, nikkāruṇika); Ja.iv.48 (variant reading BB nikatika).

Sk. *nirgatika, nis + gati-ka

nikati →

pts

fraud, deceit, cheating DN.i.5 (= DN-a.i.80 paṭirūpakena vañcanaṃ); DN.iii.176; Snp.242 (= nirāsaṃ-karaṇaṃ Snp-a.286); Ja.i.223; Pv.iii.9#5 (+ vañcana); Pp.19, Pp.23, Pp.58; Vv-a.114; Pv-a.211 ( …

pakati →

pts

  1. original or natural form, natural state or condition (lit. make-up); as ˚- = primary original, real Vin.i.189; Vin.ii.113; Ja.i.146 (˚vesena in her usual dress); Kp-a.173 (˚kammakara, ˚jeṭṭhaput …

pakatika →

pts

adjective being by nature, of a certain nature Ja.ii.30; Mil.220; DN-a.i.198; Pv-a.242 (= rūpa) Dhs-a.404.

fr. pakati

paṭi →

pts

indeclinable directional prefix in well-defined meaning of “back (to), against towards, in opposition to, opposite.” As preposition (with acc. and usually postponed) towards, near by, at usually …

paṭipākatika →

pts

adjective restored, set right again, safe and sound Ja.iii.167 (= pākatika at Pv-a.66), Ja.iv.407; Ja.vi.372; Pv-a.123, Pv-a.284.

paṭi + pākatika

pākatika →

pts

adjective natural, in its original or natural state Ja.v.274; Mil.218 (maṇiratana); Dhp-a.i.20; Vv-a.288; Pv-a.66 (where id. p Ja.iii.167 reads paṭipākatika), Pv-a.206; pākatikaṃ karoti to resto …

senaka →

pts

Senaka1

a carter Thag-a.271 (= sākaṭika of Thig.443).

Senaka2

= sena2 Ja.iv.58, Ja.iv.291; Ja.vi.246.

sākaṭika →

pts

carter SN.i.57; Thig.443 (Thag-a.271 = senaka); Ja.iii.104; Mil.66, Mil.164.

fr. sakaṭa1

vekaṭika →

pts

adjective one addicted to dirt, living on dirty food DN.i.167; Mil.259 (doubled).

fr. vikaṭa

vi →

pts

indeclinable

I.

  1. inseparable prefix of separation and expansion, in original meaning of “asunder,” semantically closely related to Lat. dis- & Ger ver-. Often as base-prefix in var mean …

vikatika →

pts

woollen coverlet (embroidered with figures of lions, tigers etc.) DN.i.7 (cp. DN-a.i.87) AN.i.181; Vin.i.192; Thag-a.55 (Tha-ap.10: tūlikā˚;).

fr. vikati

vikaṭa →

pts

changed, altered, distorted; disgusting, foul, filthy Pgdp.63 (˚ānana with filthy mouth)-nt. filth, dirt; four mahā-vikaṭāni applied against snake-bite, viz., gūtha, mutta, chārikā, mattikā Vin.i.2 …