Szótár
(Letölthető rövid segédanyag: Páli-Magyar Szójegyzék)
icchatā, 19 találat.
icchatā →
pts
…wishing: only in aticchatā too great wish for, covetousness, greed Vb.350 (cp. aticchati, which is probably the primary basis of the…
nicchāta →
ncped
free from hunger or craving
appicchatā →
nyana
Appicchatā: Having only few wishes, contentedness, is one of the indispensable virtues of the monk; cf. A. X. 181-190, and ariya-vamsa
contentment →
nyana
Contentment: appicchatā is one of the ascetic virtues. Cf. A. X, 181-90.
few wishes →
nyana
[[few wishes]]Few wishes: see: appicchatā.
appicchatā →
pts
…AN.iv.280 (opp. mahicchatā); Mil.242; Snp-a.494 (catubbidhā, viz. paccaya-dhutanga-pariyatti-adhigama-vasena); Pv-a.73. As one of…
aticchati →
pts
… caus aticchāpeti to make go on, to ask to go further Ja.iii.462. Cp. icchatā.
*Sk. ati-ṛcchati, ati + ṛ; cp. aṇṇava
atricchatā →
pts
excessive lust Ja.iii.222.
see atricchā
icchati →
pts
mahant →
pts
māyā →
pts
…(+ sātheyya, māna, pāpicchatā etc.), Vism.479 (māyā viya viññāṇaṃ); Vb-a.34 (in detail), Vb-a.85, Vb-a.493 (def.). Is not used…
nibbuta →
pts
adjective (lit.) extinguished (of fire), cooled, quenched (fig. desireless (often with nicchāta & sītibhūta), appeased pleased, happy
- (lit.) aggi anāhāro n. MN.i.487; Snp.19 (ginī n. = magga-sali …
nibbāna →
pts
I. Etymology
Although nir + vā “to blow”. (cp. BSk. nirvāṇa) is already in use in the Vedic period (see nibbāpeti), we do not find its distinctive ap …
nicchāta →
pts
having no hunger, being without cravings, stilled, satisfied. Epithet of an Arahant always in combination with nibbuta or parinibbuta: SN.iii.26 (tanhaṃ a …
paricchāta →
pts
very much seared, scorched (?) Sdhp.102 (˚odara-ttaca).
pari + chāta
parinibbuta →
pts
adjective completely calmed, at peace, at rest (as to the distinction of the twofold application see parinibbāna and cp., Mrs. Rh.D. Buddhism p. 191; Cpd. p. 168), viz.
1 …
paviveka →
pts
…Vin.i.104; Vin.ii.258 (appicchatā santuṭṭhi + ; cp. pavivitta); DN.i.60; MN.i.14 sq.; SN.ii.202; SN.v.398; AN.i.240; Snp.257; Dhp.205…
pāpa →
pts
vivāda →
pts
…issā, sāṭheyya, pāpicchatā, sandiṭṭhi-parāmāsa or anger, selfishness, envy fraudulence, evil intention, worldliness: DN.iii.246;…