Szótár
(Letölthető rövid segédanyag: Páli-Magyar Szójegyzék)
amama, 31 találat.
amama →
ncped
without possessiveness, without egotism; unselfish.
amama →
pts
adjective not egotistical, unselfish Snp.220 (+ subbata), Snp.777; Ja.iv.372 (+ nirāsaya); Ja.vi.259 (= mamāyana-taṇhā-rahita C.); Pv.iv.1#34 (= mamaṃkāravirahita Pv-a.230); Mhvs.1, Mhvs.66, comb …
mallikāya ārāma →
dppn
Mallikāya ārāmaMallikārāma
A park in Sāvatthī belonging to Queen Mallikā. DN.i.178 MN.ii.22
27.50735, 82.074733park
anucaṅkamamāna →
ncped
anukkamamāna →
ncped
caṅkamamāna →
ncped
of caṅkamati
dhamamāna →
ncped
of dhamati
kamamāna →
ncped
khamamāna →
ncped
kāmamayika →
ncped
arising from the pleasure of the senses
okkamamāna →
ncped
abhiramati →
pts
to sport, enjoy oneself, find pleasure in or with (c. loc.), to indulge in love Snp.718 Snp.1085; Ja.i.192; Ja.iii.189, Ja.iii.393; Dhp-a.i.119; Pv-a.3, Pv-a.61 Pv-a.145
ppr act. abhiranto onl …
amāmaka →
pts
adjective “not of me” i.e. not belonging to my party, not siding with me Dhp-a.i.66.
a + mama + ka, cp. amama
kamati →
pts
to walk
I. lit.
- c. loc. to walk, travel, go through: dibbe pathe Snp.176; ariye pathe SN.i.33; ākāse DN.i.212 = MN.i.69 = AN.iii.17.
- c. acc. to go or get to, to enter MN.ii.18; Ja.vi.1 …
khamati →
pts
- to be patient, to endure, to forgive (acc. of object and gen. of person): n’ âhaṃ bhayā khamāmi Vepacittino (not do I forgive V. out of fear) SN.i.221 SN.i.222; aparādhaṃ kh. to forgive a fault Ja. …
khandha →
pts
…jānato passato… ahankāramamankāra-mānânusayā na hontī ti SN.iii.103-pañca-kkhandhe pariññāya SN.iii.83; pañca-kkhandhā…
kāma →
pts
to desire.
- Objective: pleasantness, pleasure-giving, an object of sensual enjoyment.
- Subjective: (a) enjoyment, pleasure on occasion of sense, (b) sense-desire.
Buddhist commentators exp …
mama →
pts
māmaka →
pts
adjective lit. “mine,” one who shows affection (not only for himself), making one’s own, i.e devoted to, loving Snp.806 (= Buddha˚, Dhamma˚ Sangha˚ Mnd.125; = mamāyamāna Snp-a.534), Snp.927 (same exp …
nirāsa →
pts
…Pp.27; Pv.iv.1#33 (= nittaṇha Pv-a.230). See also amama.
nis + āsā
oramati →
pts
to stay or be on this side, i.e. to stand still, to get no further Ja.i.492 (oramituṃ na icchi), Ja.i.498 (oramāma na pārema) Note. This form may also be expld. & taken as imper of ava + …
pire →
pts
at Vin.iv.139 is to be separated (cara pi re get away with you), both pi and re acting as part. of exclamation The C. expln (p. 362) by “pire (voc.?) = para amāmaka” is an artificial construction.
ramati →
pts
to enjoy oneself, to delight in; to sport, find amusement in
■ (loc.) SN.i.179; Vin.197 (ariyo na r. pāpe) Snp.985 (jhāne); Dhp.79 (ariya-ppavedite dhamme sadā r. paṇḍito);
■ subj. 1st …
re →
pts
…amamaka); or ehi re come on then! Ja.i.225; ha re look out! here they are Pv-a.4; aho vata re wish I would!…
samatitthika →
pts
adjective even or level with the border or bank, i.e. quite full, brimful DN.i.244 DN.ii.89; MN.i.435; MN.ii.7 = Mil.213; SN.ii.134; SN.v.170; Ja.i.400; Ja.i.235, Ja.i.393; Mil.121; Vism.170 (pattaṃ ˚ …
saṃyamati →
pts
to practise self-control SN.i.209 (pāṇesu ca saṃyamāmase, translation “if we can keep our hands off living things”)
pp saṃyata
caus saññāmeti to restrain MN.i.365, MN.i.507 …
siṅga →
pts
Siṅga1
neuter a horn Ja.i.57, Ja.i.149, Ja.i.194; Ja.iv.173 (of a cow); Vism.106; Vv-a.476.
sulasī →
pts
medicinal plant Vin.i.201; cp. Deśīnāmamālā viii.40.
cp. Sk. surasī, “basilienkraut” BR; fr. surasa
sāhuḷacīvara →
pts
coarse cloth MN.i.509 (cp. Deśīnāmamālā viii.52; Karpūramañjarī p. 19; J.P.T.S. 1891, 5 and Prākrit sāhulī, Z.D.M.G., xxviii., p. 415).
yamati →
pts
to restrain, suppress, to become tranquil; only in stanza Dhp.6 = Thag.275 = Ja.iii.488 as 1st pl. med yamāmase in imper. sense: “pare ca na vijānanti mayaṃ ettha yamāmase,” which is expl …
yuga →
pts
…yugaḷa-vasena paṭhamamagga-ṭṭho phala-ṭṭho ti idam ekaṃ yugaḷan ti evaṃ cattāri purisa -yugaḷāni honti. Practically…