Szótár

(Letölthető rövid segédanyag: Páli-Magyar Szójegyzék)

desanā, 55 találat.

desanā →

bodhirasa

teaching, discourse, explanation

DHP 194 buddhavaggo

sukho buddhānam'uppādo, sukhā saddhamma-desanā, sukhā saṅghassa sāmaggī, samaggānaṃ tapo sukho.

desanā →

bodhirasa

(vinaya) confession, admission

VIN 5.4.7 tiṇavatthārakaṃ

yass'āyasmato khamati amhākaṃ imāsaṃ āpattīnaṃ saṅghamajjhe tiṇ'avatthārakena desanā, ṭhapetvā thullavajjaṃ, ṭhapetvā gihippaṭisaṃyuttaṃ, so tuṇh'assa. yassa nakkhamati, so bhāseyya.

desanā →

ncped

  1. instruction; exposition; discourse.
  2. assigning.

desanā →

pts

  1. discourse, instruction, lesson SN.v.83, SN.v.108; Ja.iii.84; Pp.28; Ne.38; Vism.523 sq (regarding Paṭiccasamuppāda); Pv-a.1, Pv-a.2, Pv-a.9, Pv-a.11; Sdhp.213.
  2. Freq. in dhamma˚; moral inst …

dhammadesanā →

bodhirasa

Dhamma talk, teaching the Dhamma

UD 10 bāhiyasuttaṃ

atha kho bāhiyassa dārucīriyassa bhagavato imāya saṃkhittāya dhammadesanāya tāva'd'eva anupādāya āsavehi cittaṃ vimucci.

SN 46.53 aggisuttaṃ

idha no, āvuso, ko viseso, ko adhippayāso, kiṃ nānākaraṇaṃ samaṇassa vā gotamassa amhākaṃ vā, yad'idaṃ dhammadesanāya vā dhammadesanaṃ, anusāsaniyā vā anusāsanin'ti?

saddhammadesanā →

bodhirasa

discourse about the true teaching, explanation of the nature of things

DHP 194 buddhavaggo

sukho buddhānam'uppādo, sukhā saddhammadesanā, sukhā saṅghassa sāmaggī, samaggānaṃ tapo sukho.

desanāgāmi →

ncped

requiring, expiated by, confession or acknowledgment.

desanāgāmin →

ncped

requiring, expiated by, confession or acknowledgment.

dhammadesanā →

ncped

, ~a, neuter teaching, exposition of, dhamma.

ādesanavidhā →

ncped

form or variety of indicating; (another’s thoughts or state of mind)

ādesanāpāṭihāriya →

ncped

the miracle or marvelous power of indicating (another’s thoughts or state of mind).

attā →

nyana

…expression vohāradesanā, and not a designation for anything really existing; see: *paramattha-desanā, anattā, puggala, satta,…

conventional →

nyana

Conventional: expression or truth: see: desanā

paramattha →

nyana

sacca - vacana - Desanā ‘truth or term, exposition that is true in the highest or ultimate sense’, as contrasted with the…

puñña-kiriya-vatthu →

nyana

…8 expounding the Doctrine desanā 9 listening to the Doctrine savana 10 straightening one’s right views rectification of views;…

pātihāriya →

nyana

…marvel of mind-reading ādesanā - p and the marvel of instruction anusāsanī - p In D. 11, the Buddha says that he sees danger in the…

accaya →

pts

  1. (temporal) lapse, passing; passing away, end, death. Usually as instr. accayena after the lapse of, at the end or death of, after Vin.i.25; DN.ii.127 (rattiyā a.), DN.ii.154 ( …

attha →

pts

…(= bhāsitatthañ c’ eva desanādhammañ ca); Ja.ii.353; Ja.vi.368; Cnd.386 (meaning & proper nature); Pv.iii.9#6 (but expld. by…

aṭṭhi →

pts

…evaṃ sallakkhetvā tāya desanāya atthikā hutvā C.); Sdhp.220 (˚katvāna).

= attha (aṭṭha) in compn. with kar & bhū, as…

bhavati →

pts

…Dhp-a.iii.171 (sātthikā desanā bh.); Mil.40 (mātā ti pi na bh.). 3. Imper. hotu as adv. “very well” Mil.18 (hotu bhante very well,…

citta →

pts

…on 125.

  ■ Under ādesanā\-pāṭihāriya (thought reading): evam pi te mano ittham pi te mano iti pi te cittaṃ (thus is your thought &...

dhamma →

pts

…DN.iii.77; SN.v.154;

  • -desanā moral instruction, exposition of the Dh. Vin.i.16; DN.i.110 etc. (see…

janana →

pts

adjective producing, causing (-˚) Iti.84 (anattha˚ dosa); Ja.iv.141; Dpvs.i.2; Dhs-a.258 Dhtp.428
■ f. jananī Pv-a.1 (saṃvega˚ dẹsanā); mother (cp. janettī) Ja.iv.175; Pv-a.7 …

kama →

pts

…patipattik˚, bhūmik˚, desanāk˚ where they are illustrated by examples. Threefold applied to upādāna at Vism.570 (viz. uppattik˚…

kamma →

pts

…Vv.47#9 (= Vv-a.202); desanā… k-phalaṃ paccakkhakāriṇī “an instruction demonstrating the fruit of action” Pv-a.1; similarly…

kūṭa →

pts

…the topmost point, in phrase desanāya kūṭaṃ gahetvā or desanā kūtaṃ gaṇhanto “leading up to the climax of the instruction”…

lakkhaṇa →

pts

…thus at Ja.i.48 (dhamma-desanā ti-l-˚muttā) Ja.i.275; Ja.iii.377 (through contemplating them arises vipassanā & pacceka-bodhi-ñāṇa)…

lāmaka →

pts

…= oṇata); Kp-a.150 (˚desanā, cp. ukkaṭṭha); Dhp-a.ii.77; Dhp-a.iv.44 (˚bhāva) Vv-a.116; Pv-a.15 (for pāpa); Pv-a.103 (=…

mana(s) →

pts

…in the formula of the ādesanā-pāṭihāriyaṃ (wonder of manifestation, i.e. the discovery of other peoples’ thoughts & intentions),…

mano →

pts

…in the formula of the ādesanā-pāṭihāriyaṃ (wonder of manifestation, i.e. the discovery of other peoples’ thoughts & intentions),…

nikkhipati →

pts

  1. to lay down (carefully), to put down, to lay (an egg) Vin.ii.114; Iti.13, Iti.14 (Pot. nikkhipeyya); Pp.34; Ja.i.49 (aṇḍakaṃ)
  2. to lay aside, to put away Vin.i.46 (patta-cīvaraṃ) AN.i.206 (daṇḍaṃ …

nippariyāya →

pts

…absence of explanation or demonstration Dhs-a.317 (˚ena not figuratively), Dhs-a.403 (˚desanā); Vv-a.320. 2. unchangeable, not to be turned…

pada →

pts

…AN.ii.182 (+ vyañjana desanā); AN.ii.189 (attha˚ text, motto); AN.iii.356 (id.); Snp.252 (= dhamma-desanā Snp-a.293), Snp.374; Dhp.273;…

parisuddha →

pts

…SN.ii.199 (˚dhammadesanā); SN.iii.235; SN.v.301, SN.v.354; AN.iii.125 (˚ñāṇa-dassana), AN.iv.120 sq.; Ja.i.265; Vism.2…

pariyosāna →

pts

…Ja.i.106 (sacca˚ = desanā˚); Pv-a.9 (desanā and passim), Pv-a.136 (āyūha˚), Pv-a.162 (id.), Pv-a.281 (= anta) Often contracted…

pariyādinna →

pts

…MN.i.83 (dhammadesanā ādiṇṇā); SN.ii.178 sq. 2. (Med.) having exhausted, lost control over, being overcome (usually ˚citta…

pariyāya →

pts

…course) desanā (instruction, presentation), and kāraṇa (cause reason, also case, matter), see…

puñña →

pts

…abbhanumodanā, desanā savana, diṭṭh’ ujjuka-kamma. The opp. of puñña is either apuñña (DN.iii.119; SN.i.114; SN.ii.82;…

pāṭihāriya →

pts

…in stock phrase iddhi˚, ādesanā˚, anusāsanī˚ as the 3 marvels which characterise a Buddha with regard to his teaching (i.e. superhuman…

samāpeti →

pts

to complete, conclude Mhvs.5, Mhvs.280; Mhvs.30, Mhvs.55; DN-a.i.307 (desanaṃ)
pp samatta2.

saṃ + āpeti

suddhi →

pts

…Vism.43 (fourfold: desanā˚, saṃvara˚ pariyeṭṭhi˚, paccavekkhaṇa˚); Dhs.1005; Snp.478 suddhiṃvada stating purity, Snp.910;…

sāmukkaṃsika →

pts

…in phrase -ikā dhammadesanā (thus as f. of -aka !) e.g. Vin.i.16, Vin.i.18; Vin.ii.156; DN.i.110; MN.i.380; AN.iv.186; AN.v.194;…

ukkaṭṭha →

pts

…Vism.37 (ati-ukkaṭṭha-desanā); also in phrase ˚vasena in detail Snp-a.181. 4. arrogant, insolent Ja.v.16. 5. used as nom at Ja.i.387 in…

vaco →

pts

…Mnd.553 (= vacana byāpatha desanā anusandhi); Pv.i.11#12. instr. vacasā Vin.ii.95 (dhammā bahussutā honti dhatā v. paricitā); Vin.iii.189;…

viddesanā →

pts

enmity Thig.446; Ja.iii.353.

abstr. formation fr. viddesa, cp. disatā2

vidhā →

pts

  1. mode, manner, sort, kind; proportion, form, variety DN.iii.103 (ādesana˚); Thig.395 (cakkhu˚ “shape of an eye” translation); Vb-a.496 (in expln of kathaṃ-vidha: “ākāra-saṇṭhānaṃ vidhā …

vilāsa →

pts

…Pv-a.3
desanā˚; beauty of instruction DN-a.i.67; Vism.524, Vism.541; Tikp.21. 2. dalliance sporting, coquetry Ja.iii.408;…

vipañcita →

pts

…instruction, sankhepa-desanāya, and vipañcita-ññū to those who need a detailed one, vitthāradesanā; thus *“learning by…

vitthāra →

pts

…Snp-a.464; Pv-a.19; -desanā Snp-a.163 -vacana Snp-a.416. Thus in general often in instr. or abl. as adv. “in detail,” in extenso…

vosāpeti →

pts

to make end, to bring to an end or a finish Snp-a.46 (desanaṃ).

v(i) + osāpeti

ñāṇa →

pts

…+ ājīva, dhammadesanā veyyākaraṇa); Vin.iii.90 sq.; Vin.v.164, Vin.v.197; DN.i.76 ≈ (following after the jhānas as the first…

ādesanā →

pts

…act or performance etc.) at DN.iii.103.

ā + desanā

āharati →

pts

  1. to take, take up, take hold of, take out, take away MN.i.429 (sallaṃ); SN.i.121; SN.iii.123; Ja.i.40 (ger. āharitvā “with”), Ja.i.293 (te hattaṃ); Cnd.540#c (puttamaṃsaṃ, read āhāreyya?); Pv.ii.3#1 …

tuṇhassa →

bodhirasa

one should remain silent

VIN 5.4.7 tiṇavatthārakaṃ

yass'āyasmato khamati amhākaṃ imāsaṃ āpattīnaṃ saṅghamajjhe tiṇ'avatthārakena desanā, ṭhapetvā thullavajjaṃ, ṭhapetvā gihippaṭisaṃyuttaṃ, so tuṇh'assa. yassa nakkhamati, so bhāseyya.

nakkhamati →

bodhirasa

is not acceptable, is not suitable

VIN 5.4.7 tiṇavatthārakaṃ

yass'āyasmato khamati amhākaṃ imāsaṃ āpattīnaṃ saṅghamajjhe tiṇ'avatthārakena desanā, ṭhapetvā thullavajjaṃ, ṭhapetvā gihippaṭisaṃyuttaṃ, so tuṇh'assa. yassa nakkhamati, so bhāseyya.