Szótár

(Letölthető rövid segédanyag: Páli-Magyar Szójegyzék)

hutv%C4%81, 85 találat.

aggi →

pts

…(= aggisamāsu Snp-a.481). The form agginī in phrase niccagginī can either be referred to gini (q.v.) or has to be taken as nom. of…

dhamma →

pts

…AN.iii.163; Dhp-a.iii.81, Dhp-a.iii.113. To attain full knowledge of it: dh ˚ṃ pariyāpuṇāti AN.ii.103, AN.ii.185; AN.iii.86, cp….

kuṭikā →

pts

…= Vv-a.10; Pv-a.42, Pv-a.81; Dhp-a.ii.23. Cp. also tiṇa˚, dāru˚; arañña a hut in the woods SN.i.61; SN.iii.116; SN.iv.380. Often fig….

su →

pts

…ko su Snp.173, Snp.181; kiṃ su Snp.1108; kathaṃ su Snp.183, Snp.185 Snp.1077; it is often also used as a *pleonastic particle in…

maggati →

pts

(spurious); mageti to track, hunt for, trace out follow, seek MN.i.334 (ppr. magayamana); SN.ii.270 (pp maggayamāna); Thig.384 (cp. Thag-a.255 = pattheti) Ja.v.102 (where T. reads maggheyya, whic …

agga →

pts

…or cuttings DN.i.5; DN-a.i.81.

  • -magga (adj. having reached the top of the path, i.e. Arahantship Thag-a.20. *…

bhavati →

pts

…Snp.43 & hutvāna Snp.281
grd bhavitabba Ja.i.440; Ja.vi.368 hotabba Vin.i.46;…

karaṇa →

pts

…of food = bali kamma) Pv-a.81; gabbha˚ Snp.927; pānujja Snp.256. 3. (abs.)

  1. the doing up, preparing Ja.v.400 Ja.vi.270 (of a building: the…

attha →

pts

…Iti.98, cp. Cpd. 6, 81, 223; Mil.28 (paramatthato in the absolute sense) Mil.18 (atthato according to its meaning, opp. vyañjanato by…

mahāpurisa →

dppn

The name given to a Great Being, destined to become either a Cakkavatti or a Buddha. He carries on his person the following thirty two marks. DN.ii.17f. DN.iii.142ff. MN.ii.136f. .

  1. he has fe …

kūṭāgārasālā →

dppn

A hall in the Mahāvana near Vesāli. The Buddha stayed there on several occasions, and in the books are found records of various eminent persons who visited him there and of his conversations with them …

dadāti →

pts

…Pv.ii.2#8 (= adāsi Pv-a.81) Mhvs.vii.14; 2nd sg. ado Ja.iv.10 (= adāsi Com.): Mil.384; 1st. pl. adamha Ja.ii.71; Mil.10; 2nd pl. adattha…

karoti →

pts

…kurute Snp.94, Snp.796, Snp.819; Iti.67; Opt. (kubbe, etc.) second pl. kubbetha Snp.702, Snp.719, Snp.917; Iti.87; or 3rd sing kayirā Snp.728 =…

dukkha →

pts

…In similar contexts: DN.i.81 ≈ DN.iii.51, DN.i.109, DN.i.187; SN.ii.22, SN.ii.39; SN.iv.123 sq.; AN.ii.158 etc. (cp. sukha).

  1. As *complex…

accha →

pts

…MN.i.100; SN.ii.281 (˚patta); SN.iii.105 (id.); AN.i.9; Ja.ii.100 (udaka); Vv.79#10 (vāri); DN-a.i.113 (yāgu).

*…

pubba →

pts

…DN-a.i.270; Dhp-a.iv.81 etc. (see aparaṇṇa). See also bīja-bīja

kuṭī →

pts

(kuṭi˚) feminine any single-roomed abode, a hut, cabin, cot, shed Vin.iii.144 (on vehāsa-kuṭī see vehāsa Vin.iv.46); Snp.18, Snp.19; Pv.ii.2#8; Vv-a.188, Vv-a.256 (cīvara˚ a cl …

kuṇḍaka →

pts

the red powder of rice husks (cp. kukkusa) Vin.ii.151; Vin.ii.280; Ja.ii.289 (text has kuṇḍadaka) = Dhp-a.iii.325 (ibid. as ācāma˚). Also used as toilet powder Dhp-a.ii.261 (kuṇḍakena sarīraṃ makkhe …

migavā →

pts

hunt, hunting, deer-stalking Pv-a.154 (˚padesa). Usually in devasikaṃ migavaṃ gacchati to go out for a day’s hunting Ja.iv.267; or as pp. ekadivasaṃ migavaṃ gata Vv-a.260; ekāhaṃ m. g. Mhvs.5 …

karerikuṭikā →

ncped

the kareri hut, the hut near the kareri trees.

kaṇa →

pts

the fine red powder between the husk and the grain of rice, huskpowder DN.i.9 (˚homa), explained at DN-a.i.93 by kuṇḍaka. (adj.) made of husk-powder or of finely broken rice, of cakes Ja.i.423 (k-p …

naḷāgāra →

ncped

hut made of reeds; a hut roofed with reeds or rushes.

thusa →

pts

husk of grain, chaff AN.i.242 (together w. other qualities of corn); Ja.iv.8; Vism.346. athusa DN.iii.199.

  • -aggi a fire of husks Ne.23;
  • -odaka gruel (= sa …

dhaniya →

dppn

Dhaniya1Dhanika

A herdsman living on the bank of the river Mahī. One day, while he was in this house, having finished his preparations for the approach of the rains, he sat meditating on h …

geha →

pts

…SN.iv.232 = Mil.45; Vb.381; Dhs-a.194; dhammā, etc. SN.iv.71; Vb.380; Ne.53.

Sk. geha = gṛha, to gṛh, gaṇhāti; cp. gaha, gihin,…

duhana →

pts

…robbery (pantha˚) Ja.ii.281 (text dūhana), Ja.ii.388 (text: panthadūbhana vv.ll. duhana & dūhana); Dhs-a.220
■ Cp maggadūsin.

Sk….

māgaṇḍiya →

dppn

Māgaṇḍiya1

The Sutta Nipāta contains a dialogue between Māgaṇḍiya and the Buddha. Snp.1011–1023 The Buddha starts with an emphatic rejection of an offer of a sexual nature, which sparks a …

bhusa →

pts

Bhusa1

chaff, husks AN.i.241 (-āgāra chaff-house); Dhp.252 (opuṇāti bhusaṃ to sift husks); Ud.78; Pv.iii.4#1; Pv.iii.10#7; Vv-a.47 (tiṇa litter).

cp. Vedic busa (nt.) & buśa (m.)

Bh …

upaghāta →

pts

hurting, injuring, injury MN.iii.237; SN.ii.218; SN.iv.323 sq.; AN.iii.173; Thag.583; Mil.274, Mil.307, Mil.347; DN-a.i.273. an˚; not hurting others, kindness Dhp.185.

fr. upa + (g)han, cp. ghāta

taṇḍula →

pts

rice-grain, rice husked & ready for boiling; freq. combined with tila (q.v.) in mentioning of offerings, presentations, etc.: loṇaṃ telaṃ taṇḍulaṃ khādaniyaṃ sakaṭesu āropetvā Vin.i.220, Vin.i.238, V …

taṇḍulapphala →

ncped

producing, being, the pure grain (without husk)

abhinipāta →

pts

(-matta) destroying, hurting (?) at Vb.321 is expld. by āpātha-matta.

cp. Divy.125 śastrâbhinipāta splitting open or cutting with a knife

ahiṃsā →

pts

not hurting, humanity, kindness DN.iii.147; AN.i.151; Dhp.261, Dhp.270; Ja.iv.71; Mil.402.

a + hiṃsā

anupaghāta →

pts

not hurting Dhp.185 (anūpa˚; metri causa; expld. by anupahananañ c’eva anupaghātanañ ca Dhp-a.iii.238).

an + upaghāta

rissati →

pts

to be hurt, to suffer harm MN.i.85 (ḍāṃsa-makasa-vāt’ ātapa-siriṃsapa-samphassehi rissamāno; where Cnd.199 in same passage reads samphassamāna).

Vedic riṣ, riṣyati

taṇḍula →

ncped

grain, especially rice-grain; husked rice.

viddha →

pts

Viddha1

pierced, perforated; hit, struck, hurt Snp.331; Mnd.414 (sallena); Mil.251 (eaten through by worms); Sdhp.201 (kaṇṭakena).

pp. of vijjhati

Viddha2

adjective clear; on …

viheṭhana →

pts

harassing, hurting; oppression Vb-a.74; Vv-a.68; Pv-a.232.

fr. viheṭheti

apakaroti →

pts

to throw away, put off; hurt, offend slight; possibly in reading T. apakiritūna at Thig.447 (q.v.)
pp apakata (q.v.). Cp. apakāra.

apa + karoti, cp. S …

ariṭṭha →

pts

Ariṭṭha1

adjective unhurt Sdhp.279.

a + riṭṭha = Vedic ariṣṭa, pp of a + riṣ to hurt or be hurt

Ariṭṭha2

a kind of spirituous liquor Vin.iv.110.

Sk. ariṣṭa, Name of a tree

upāhata →

pts

struck, afflicted, hurt Ja.i.414.

upa + āhata

avedha →

pts

adjective not to be hurt or disturbed, inviolable unshakable, imperturbable Snp.322 (˚dhamma = akampanasabhāva Snp-a.331).

a + vedha, grd. of vidh (vyadh) to pierce, Sk. avedhya

aviheṭhaka →

pts

adjective not harassing, not hurting DN.iii.166 (but cp. Snp-a.318 avihesaka in same context) Mil.219.

a + viheṭhaka

anuvijjhati →

pts

  1. to pierce or be pierced, to be struck or hurt with (instr.) Ja.vi.439
  2. to be affected with, to fall into, to incur Dhp-a.iii.380 (aparādhaṃ)

pp anuviddha (q.v.).

anu + vyadh

upahanti →

ncped

hits, comes into contact with, reaches; hurts, damages, impairs

upahiṃsati →

ncped

hurts, injures.

khaṇati →

ncped

khaṇati1

pr. 3 sg. hurts, injures; impairs

khaṇati2

pr. 3 sg. digs; digs up; excavates

dubbha →

ncped

injuring, hurting, deceiving.

dubbhati →

ncped

injures; hurts (+acc., gen., or loc.); deceives betrays.

janapadatudana →

ncped

hurt to the country.

vihiṃsati →

pts

to hurt, injure, harass, annoy SN.i.165; Iti.86; Snp.117, Snp.451; Pv-a.123, Pv-a.198.

vi + hiṃsati

kasati →

ncped

hurts, injures.

vyābādheti →

pts

Vyābādheti & bya˚

to do harm, hurt, injure Vin.ii.77/78; SN.iv.351 sq.; DN-a.i.167. The BSk. is vyābādhayate (e.g. Divy.105).

Caus. of vi + ā + badh or distortion fr. vyāpadeti, with which …

khanati →

ncped

khanati1

pr. 3 sg. hurts, injures; impairs

khanati2

pr. 3 sg. digs; digs up; excavates

khata →

ncped

hurt, injured; impaired

khādati →

ncped

  1. chews; eats; devours, preys upon; bites, hurts; grinds, makes chatter (teeth).
  2. consumes (goods or money); preys upon, plunders.

upahiṃsati →

pts

to injure, hurt Vin.ii.203; Ja.iv.156.

upa + hiṃs

khīṇavyappatha →

ncped

of rough or hurtful speech; criticizing.

omasati →

ncped

omasati1

pr. 3 sg. hurts; pierces; strikes; strikes in a downward direction; attacks verbally.

omasati2

pr. 3 sg. touches, strokes (in a downward direction).

omasavāda →

ncped

aggressive speech; hurtful speech

upaghāta →

ncped

hurt; injury; damage.

viheṭhanaka →

pts

adjective oppressing, hurting, doing harm Ja.ii.123.

fr. viheṭhana

upaghāti →

ncped

hurting; damage.

upaghātika →

ncped

hurting, injury; damage.

upahanati →

ncped

hits, comes into contact with, reaches; hurts, damages, impairs

byābādha →

pts

evil, wrong, hurt; usually referred to as 3 fold: atta˚, para˚, ubhaya˚, or against oneself against others, & both-MN.i.416; SN.iv.159 (vyā˚), SN.iv.339.

vy + ā + bādh

bhañjanaka →

pts

destroying, hurting, spoiling, in phrase attha˚; destroying the welfare (with ref. to the telling of lies) Dhp-a.iii.356; Vv-a.72; cp bhañjaka.

fr. bhañjana1

ruppati →

pts

to be vexed, oppressed, hurt, molested (always with ref. to an illness or pain Snp.767 (salla-viddho va r.) Snp.1121; Mnd.5 (= kuppati ghaṭṭiyati, pīḷiyati); Cnd.543 (= kuppati pīḷayati ghaṭayati)

rujati →

pts

to break, crush; lit. to (cause) pain, to afflict, hurt (trs. & intrs. Ja.i.7 (pādā rujanti), Ja.i.396 (pādā me rujanti my feet ache), Ja.iv.208 (khandhena rujantena with hurting back); Ja.vi.3 (ūrū r …

rujanaka →

pts

adjective aching, hurting Dhp-a.iv.69 (anguli).

fr. rujana

rujana →

pts

hurting, feeling pain Ja.ii.437 (roga = rujana-sabhāvattaṃ); Ja.iv.147 (yāva piṭṭhiyā rujana-ppamāṇaṃ until his back ached).

fr. ruj, cp. rujā

midha →

pts

is given as root in meaning “hiṃsana,” to hurt at Dhtm.536 (with var. v.v ll.), not sure.

does it refer to 2 as in mināti2, or to middha?

nirupaghāta →

pts

adjective not hurt, not injured or set back Mil.130.

nis + upaghāta

pamāreti →

pts

to strike dead, maltreat, hurt Dhp-a.iii.172.

pa + māreti, Caus. of mṛ; marati to die

parikkhata →

pts

Parikkhata1

wounded, hurt, grazed Ja.iii.431; Pv-a.272 (a˚).

pp. of pari + kṣan

Parikkhata2

made up, prepared, endowed with, equipped, adorned DN.ii.217; MN.iii.71; Mil.3 …

karati →

pts

Karati1

to cut, injure, hurt; in “karato kārayato chindato chedāpayato…” DN.i.52 = MN.i.516; SN.iii.208.

cp. Sk. kṛntati

Karati2

(˚tī) feminine a superior kind of bean, the D …

bya FIXME double →

pts

Vyābādheti & bya˚

to do harm, hurt, injure Vin.ii.77/78; SN.iv.351 sq.; DN-a.i.167. The BSk. is vyābādhayate (e.g. Divy.105).

Caus. of vi + ā + badh or distortion fr. vyāpadeti, with which …

dubbhati →

pts

Dubbhati & dūbhati

to injure, hurt, deceive; to be hostile to, plot or sin against (either w. dat. Ja.v.245; Ja.vi.491, or w. loc Ja.i.267; Ja.iii.212) SN.i.85 (ppr. adubbhanto), SN.i.225; Iti.86 (du …

byābādha FIXME double →

pts

Vyābādha & byābādha

oppression, injury, harm, hurting; usually in phrase atta˚ & para˚; (disturbing the peace of others of oneself) MN.i.89; SN.iv.339; AN.i.114, AN.i.157, AN.i.216; AN.ii.179-Also …

byābādheti →

pts

to injure, hurt, oppress SN.v.393 (na kiñci byābādhemi tasaṃ vā thāvaraṃ vā).

Denom. fr. byābādha

aṭṭhi →

pts

…tāya desanāya atthikā hutvā C.); Sdhp.220 (˚katvāna).

= attha (aṭṭha) in compn. with kar & bhū, as freq. in Sk. and P….

bādheti →

pts

  1. to oppress, afflict, hurt, injure Ja.vi.224; Pv-a.198 (bādheyya = heṭhayeyya). grd. bādhanīya Pv-a.175. Cp. paribādheti in same sense.
  2. to bind, catch, snare Thag.454 …

dubbha →

pts

Dubbha & Dūbha

adjective deceiving, hurting, trying to injure Vin.ii.203 (= Iti.86 where dubbhe); Pv.ii.9#3 (mitta˚). adubbha one who does not do harm, harmless Pv.ii.9#8 (˚pāṇin = ahiṃsakahattha). …

dubbhana →

pts

hurtfulness, treachery, injury against somebody (c. loc.) Pv-a.114 (= anattha).

Sk. *dambhana

upaghātin →

pts

adjective hurting, injuring Ja.iii.523.

fr. upaghāta