Szótár
(Letölthető rövid segédanyag: Páli-Magyar Szójegyzék)
bāhā, 99 találat.
bāhā →
pts
…sq.; MN.i.365 (nānā-bāhāsu g.); Pv-a.148. bāhā paggayha reaching or stretching out one’s arms (as sign of supplication) DN.ii.139;…
abbahana →
ncped
(from abbahati) pulling out, drawing out
abbahati →
ncped
tears up or off; pulls out, draws out
abbuhana →
ncped
(from abbahati) pulling out, drawing out
abbūhana →
ncped
(from abbahati) pulling out, drawing out
durubbaha →
ncped
hard to extract.
dvārabāhā →
ncped
doorpost.
gandhabbahatthaka →
ncped
wooden instrument for rubbing the body with powder while bathing.
kumbahaṇḍī →
ncped
female kumbhaṇḍa demon.
nibbahati →
ncped
tears out, plucks out.
nibbāhapetva →
ncped
ubbāhapetabba →
ncped
causing to carry.
ubbāhapeti →
ncped
causes to carry; has (the harvest) gathered
ubbāhapetvā →
ncped
ubbāhāpetabba →
ncped
causing to carry.
ubbāhāpeti →
ncped
causes to carry; has (the harvest) gathered
ubbāhāpetvā →
ncped
udabbahati →
ncped
brings, procures; picks out.
ālambanabāhā →
ncped
rail, a banister
a →
pts
A-1
the prep. ā shortened before double cons., as akkosati (ā + kruś), akkhāti (ā + khyā), abbahati (ā + bṛh)
Best to be classed here is the a- we call expletive. …
abbahati →
pts
Abbahati & abbuhati
to draw off, pull out (a sting or dart);
imper pres abbaha Thag.404; Ja.ii.95 (variant reading BB appuha = abbuha; C. explains by uddharatha)
aor abbahi Ja.v.198 (variant …
abbhāhana →
pts
in udaka˚; the pulling up or drawing up of water Vin.ii.318 (Bdhgh on Cullavagga v.16, 2, corresponding to udaka-vāhana on p. 122).
either = abbāhana or āvāhana
abbuhati →
pts
Abbahati & abbuhati
to draw off, pull out (a sting or dart);
imper pres abbaha Thag.404; Ja.ii.95 (variant reading BB appuha = abbuha; C. explains by uddharatha)
aor abbahi Ja.v.198 (variant …
abbuḷhana →
pts
the pulling out (of a sting), in phrase taṇhā-sallassa abbuḷhanaṃ as one of the 12 achievements of a Mahesi Mnd.343 = Cnd.503 (eds. of Nd i.have abbūhana, variant reading SS abbussāna; e …
abbuḷhati →
pts
? & Abbuhati see abbahati.
abbāhana →
pts
pulling out (of a sting) Dhp-a.iii.404 (sic. T.; variant reading abbūhana; Fausböll aḍahana glosses C. aṭṭhangata & aṭṭhangika, K. nibbāpana). See also; abbuḷhana and *[abbhāha …
abbūḷha →
pts
adjective drawn out, pulled (of a sting or dart), fig. removed destroyed. Most freq. in combn. -salla with the sting removed, having the sting (of craving thirst, taṇhā) pulled out DN.ii …
abbūḷhita →
pts
(& abbūhitta at Ja.iii.541) pulled out, removed, destroyed Mnd.59 (abbūḷhita-sallo + uddhaṭa˚ etc. for abbūḷha); Ja.iii.541 (uncertain reading; variant reading BB appahita, SS abyūhita; C. explain …
atibahala →
pts
adjective very thick Ja.vi.365.
ati + bahala
aḷāra →
pts
adjective only used with ref. to the eyelashes, & usually expld. by visāla, i.e. extended wide, but also by bahala, i.e. thick. The meaning etym. is as yet uncertain. Ke …
bahala →
pts
adjective dense, thick Vin.ii.112; Ja.i.467 (˚palāpa-tumba a measure thickly filled with chaff); Ja.ii.91; Mil.282; Vism.257 (˚pūva, where Kp-a.56 omits bahala), Vism.263 (opp. tanuka) Kp-a.62 (˚ku …
bahalatta →
pts
thickness, swollen condition, swelling Ja.i.147.
abstr. fr. above
bahati →
pts
…in Caus. formations: to keep outside, lit. to make stay outside or away. See bāhā 2; bāheti, paribāhati.
a Pali root, to…
bahu →
pts
adjective to strengthen, cp. upabrūhana, paribbūḷha much, many, large, abundant; plenty; in compound also very, greatly (˚-) instr. sg. bahunā Dhp.166; nom. pl bahavo Vin.iii.90; Dhp.307, & *bahū …
bala →
pts
…Ja.v.121 consists of bāhābalaṃ strength of arms, bhoga˚ of wealth, amacca˚ of counsellors, abhijacca˚ of high birth, paññā˚ the…
brahant →
pts
adjective very great, vast, high, lofty, gigantic; nom sg. brahā Snp.410, Snp.550; Thag.31; Ja.iii.117 (= dīgha C.); Ja.iv.111 (su˚); Ja.iv.64#2; Pv.iv.3#10 (of a huge tree), acc sg. brahantaṃ AN. …
bāhati →
pts
see bāheti.
bāheti →
pts
Bāheti1
to keep away, to keep outside, to ward off; only with ref. to pāpa (pāpaka) to keep away (from) sin SN.i.141 (bāhetvā pāpāni); Snp.519 = Cnd.464#a (bāhetvā pāpakā …
bāhu →
pts
…bāhu is more frequent in later literature, whereas the by-form bāhā belongs to the older period
bāḷha →
pts
adjective strong; only as adv. -ṃ and ˚-, viz.
- bāḷhaṃ strongly, very much, excessively, too much, to satiety Ja.ii.293 Ja.vi.291 (i.e. too often, C. punappunaṃ); Mil.407; Pv-a.274. Comparativ …
dakkhiṇa →
pts
adjective
- right (opp vāma left), with a tinge of the auspicious, lucky prominent: Vin.ii.195 (hattha); Pv-a.112, Pv-a.132 (id.) Pts.i.125. hattha, pāda, etc. with ref. to a Tathāgata’s body); Ja …
du →
pts
Du˚1
(& before vowels dur˚) indeclinable
- syllable of exclamation (= duḥ “bad, woe” (beginning the word du (j)-jīvitaṃ) Dhp-a.ii.6, Dhp-a.ii.10 = Pv-a.280, cp. Ja.iii.47; Bdhgh’s …
dvāra →
pts
gāḷha →
pts
adjective
- [cp. gādha2] strong, tight, close; thick. In phrase pacchābāhaṃ g˚ bandbanaṃ bandhati to pinion the arms tightly DN.i.245; AN.ii.241; Ja.i.264; Pv-a.4. Of an illness (gāḷhena …
kandati →
pts
…variant reading); in phrase bāhā paggayha k˚ Vin.i.237; Vin.ii.284; Ja.v.267.
Sk. krandati to *q(e)lem; cp. Gr. καλέω, κέλαδος,…
massu →
pts
the beard DN.ii.42; Pp.55; Ja.iv.159
■ parūḷha˚ with long-grown beard DN-a.i.263; bahala thick-bearded Ja.v.42.
- -kamma beard-dressing Ja.iii.114; Dhp-a.i.253.
- *-[karaṇ …
nibbahati →
pts
to stretch out Ja.iii.185 (asiṃ); to pull out Ja.v.269 (jivhaṃ = jivhaṃ balisena n. 275). See also nibbāheti & nibbāhāpeti.
nis + bahati
nibbuyhati →
pts
to be led out to (c. acc.): susānaṃ Thig.468 (= upanīyati Thag-a.284); to be led out of = to be saved SN.i.1, cp. RV SN.i.117, 14; SN.vi.62, 6.
Sk. niruhyate, nis + vuyhati, Pass. of vahati, cp. nibbāhati
nibbāhana →
pts
adjective noun leading out, removing, saving; (nt.) removal, clearance, refuge, way out Mil.119, Mil.198, Mil.295, Mil.309, Mil.326 (˚magga). [Miln. the only references!]
fr. nibbāheti
nibbāhati →
pts
…Mil.188.
second Caus. nibbāhāpeti to have brought out, to unload (a waggon) Vin.ii.159 (hiraññaṃ), Vin.iii.43. See also nibbāhana &…
nicchodeti →
pts
…has: nicchedetī ti bāhāya vā rukkhe vā paharati-nicchedeti (chid) is pardonable because of Prk chollai “to cut.” Cp. also…
nissāya →
pts
…(padumasaraṃ); Pv-a.24 (bāhā), Pv-a.134 (taṃ = with him). 2. by means of, through, by one’s support, by way of Ja.i.140 (rājānaṃ:…
pabāhati →
pts
to pull out, draw forth DN.i.77 (T. reads pavāhati, variant reading pabbāḷhati, evidently fr. pabāḷha); cp. Śatapatha-brāhmaṇa iv.3, 3 16
pp pabāḷha1 (q.v.).
pa + bṛh to pull, see …
pabāḷha →
pts
Pabāḷha1
pulled out, drawn forth DN.i.77 (T. reads pavāḷha). See pavāḷha.
pp. of pabāhati
Pabāḷha2
adjective strong, sharp (of pain) DN.ii.128; Ja.v.422, Mil.174.
pa + bāḷha
pacchā →
pts
adverb behind, aft, after, afterwards, back; westward DN.i.205; Snp.645 Snp.773, Snp.949; Mnd.33 (= pacchā vuccati anāgataṃ, pure vuccati atītaṃ); Cnd.395; Dhp.172, Dhp.314, Dhp.421; Pv.i.11#1 Pv.i.11 …
paggaṇhāti →
pts
…Often in phrase bāhā paggayha kandati to wail or lament with outstretched arms (a special pose of mourning) Ja.v.267; Ja.vi.188;…
palibuddhati →
pts
- to obstruct refuse, keep back, hinder, withhold Vin.ii.166; Vin.iv.42 Vin.iv.131; Ja.i.217 (cp. paṭibāhati ibid.); Ja.iii.138 (aor. ˚buddhi.), Ja.iv.159; Mil.263.
- to delay Mil.404 (or should we …
palāsa →
pts
Palāsa1
masculine & neuter
- the tree Butea frondosa or Judas tree Ja.iii.23 (in Palāsa Jātaka).
- a leaf; collectively (nt.) foliage, pl. (nt.) leaves SN.ii.178; Ja.i.120 (nt.); Ja.iii …
paribāhati →
pts
to keep out, keep away from, hinder Ja.i.204 (ger ˚bāhiya); Pv-a.214 (˚bāhire).
pari + bāhati or preferably bāheti: see bahati3
parimaddana →
pts
rubbing, kneading, shampooing, massage; usually in stock phrase (kāyo anicc’-ucchādana-parimaddana-bhedana-viddhaṃsanadhammo DN.i.76 (cp. DN-a.i.88, but trsld at Dial. i.87 as “sub …
parisambāhati →
pts
to stroke, to rub from all sides MN.ii.120; SN.i.178, SN.i.194; AN.v.65.
pari + sambāhati
pasāreti →
pts
…arm (bāhuṃ, bāhaṃ, bāhā) SN.i.137 (opp. sammiñjeti); DN-a.i.196; Pv-a.112, Pv-a.121; or hand (hatthaṃ) Ja.v.41; Ja.vi.282;…
pavāhati →
pts
- to cause to be carried away, to remove; freq. with ref. to water: to wash away cleanse MN.i.39; SN.i.79, SN.i.183 (pāpakammaṃ nahānena), SN.ii.88; Thag.349; Ja.i.24; Ja.iii.176, Ja.iii.225, Ja.iii. …
pavāḷha →
pts
- carried away (?), turned away, distracted, dismissed SN.iii.91 (bhikkhu-sangho p.).
- drawn forth, pulled out taken out DN.i.77 = Pts.ii.211 = Vism.406 (muñjamhā isīkā p.); Ja.vi.67 (muñjā v’isik …
paṭi →
pts
indeclinable directional prefix in well-defined meaning of “back (to), against towards, in opposition to, opposite.” As preposition (with acc. and usually postponed) towards, near by, at usually …
paṭibāhaka →
pts
antidote Mil.335; repelling, preventing Ja.vi.571.
of paṭi + bādh
paṭibāhana →
pts
exclusion, warding off, prevention Mil.81; Vism.244.
paṭibāhati →
pts
to ward off, keep off, shut out, hold back, refuse, withhold, keep out, evade Vin.i.356; Vin.ii.162, Vin.ii.166 sq., Vin.ii.274; Vin.iv.288; Ja.i.64, Ja.i.217; Dhp-a.ii.2 (rañño āṇaṃ), Dhp-a.ii.89 ( …
paṭibāhiya →
pts
adjective to be kept off or averted, neg. ap˚; Ja.iv.152.
grd. of paṭibāhati
paṭibāḷha →
pts
(op)pressed, forced, urged Vb.338 = Mil.301.
pp. of paṭibāhati, though more likely to paṭi + vah2
paṭikkosati →
pts
to blame, reject, revile, scorn Vin.i.115; Vin.ii.93; MN.iii.29; DN.i.53 (= paṭibāhati DN-a.i.160); SN.iv.118 (+ apavadati); Snp.878; Dhp.164; Ja.iv.163; Mil.131, Mil.256; Dhp-a.iii.194 (opp. abhin …
piṭṭhi →
pts
Piṭṭhi & Piṭṭhī
feminine
- the back Vin.ii.200 (piṭṭhī); MN.i.354; Ja.i.207; Ja.ii.159, Ja.ii.279. piṭṭhiṃ (paccāmittassa) passati to see the (enemy’s) back, i.e. to see the …
piṭṭhī →
pts
Piṭṭhi & Piṭṭhī
feminine
- the back Vin.ii.200 (piṭṭhī); MN.i.354; Ja.i.207; Ja.ii.159, Ja.ii.279. piṭṭhiṃ (paccāmittassa) passati to see the (enemy’s) back, i.e. to see the …
pāda →
pts
- the foot, usually pl. pādā both feet, e.g. Vin.i.9, Vin.i.34, Vin.i.188; Iti.111; Snp.309, Snp.547, Snp.768, Snp.835, Snp.1028; Ja.ii.114; Ja.iv.137; Dhp-a.iii.196; Pv-a.4, Pv-a.10, Pv-a.40, …
rāga →
pts
- colour, hue; colouring, dye Vin.ii.107 (anga˚ “rougeing” the body bhikkhū angarāgaṃ karonti); Thag-a.78; Snp-a.315 (nānāvidha˚).
- (as t. t. in philosophy & ethics) excitement passion; seldom by …
salla →
pts
an arrow, dart MN.i.429 (˚ṃ āharati to remove the a); MN.ii.216; SN.iv.206; Ja.i.180 Ja.v.49; Snp.331, Snp.767; Mil.112; Vism.503 (visa˚ sting of poison; cp. Vb-a.104 sallaṃ viya vitujjati); often me …
sambāhana →
pts
rubbing, shampooing DN.i.7 (as a kind of exercise for wrestlers DN-a.i.88); AN.i.62; AN.iv.54; Mil.241; Ja.i.286.
fr. last
sambāhati →
pts
…Mil.241;
caus sambāhāpeti to cause to shampoo Vin.iv.342;
ppr sambāhanta Ja.vi.77;
aor sambāhi Ja.i.293…
samubbahati →
pts
to carry Dāvs iii.3; Dāvs v.35; ppr. samubbahanto Ja.vi.21 (making display of).
saṃ + ubbahati2
saṅkuṭita →
pts
doubled up, shrivelled, shrunk; Ja.ii.225; Mil.251, Mil.362; Dhs-a.376; Vism.255 (where Kp-a reads bahala); Vb-a.238.
= last
senāsana →
pts
sleeping and sitting, bed & chair, dwelling, lodging Vin.i.196, Vin.i.294, Vin.i.356; Vin.ii.146 Vin.ii.150 (˚parikkhāra-dussa); Vin.iii.88 etc.; DN.ii.77; AN.i.60; Iti.103, Iti.109; DN-a.i.208; Ja. …
tibba →
pts
adjective
- sharp, keen, eager: tibbagārava very devout AN.ii.21; Ne.112 (cp tīvraprasāda Avs.i.130); t- cchanda DN.iii.252, DN.iii.283.
- dense, thick; confused, dark, dim: t- rāga Dhp.349 (= ba …
tippa →
pts
adjective piercing, sharp acute, fierce; always & only with ref. to pains, esp pains suffered in Niraya. In full combinations sarīrikā vedanā dukkhā tippā kharā MN.i.10; AN.ii.116, AN.ii.143, AN.ii.15 …
titta →
pts
satisfied (with = instr.) enjoying (c. gen.), happy, contented AN.i.87 = Pp.26 (+ tappetar) Mil.249; Vv-a.86 (= pīṇita); Pv-a.46 (dibbâhārassa), Pv-a.59 (= suhita), Pv-a.109 (= pīṇita)
■ *[atit …
ubbaha →
pts
adjective (-˚) only in cpd. dur˚ hard to pull out, difficult to remove Thag.124, Thag.495 = Thag.1053.
fr. ud + vṛh, i.e. to ubbahati1
ubbahati →
pts
Ubbahati1
to pull out, take away, destroy Snp.583 (udabbahe pot. = ubbaheyya dhāreyya Snp-a.460); Thag.158; Ja.ii.223 (udabbahe = udabbaheyya C.); Ja.iv.462 (ubbahe); Ja.vi.587 (= hareyya …
ubbhata →
pts
drawn out, pulled out, brought out, thrown out or up withdrawn Vin.i.256 (kaṭhina, cp. uddhāra & ubbhāra), Vin.iii.196 (id.); DN.i.77 (cp uddharati); MN.i.383 (ubbhatehi akkhihi); Dhp.34 (okamokata u. …
ubbāhana →
pts
carrying, lifting, in ˚samattha fit for carrying, i.e. a beast of burden, of an elephant Ja.vi.448.
fr. ubbahati2
ubbāḷha →
pts
oppressed, troubled, harassed, annoyed vexed Vin.i.148, Vin.i.353; Vin.ii.119; Vin.iv.308; Ja.i.300; Vism.182 (kuṇapa-gandhena); Dhp-a.i.343.
adj. pp. of ud + bāhati = vāh or more likely of ud + bādh
udabbahe →
pts
3rd sg. Pot. of ubbahati to draw out, tear out, remove Thag.158; Snp.583 (= ubbaheyya dhāreyya (?) Snp-a.460); Ja.ii.223 (udabbaheyya C.); Ja.vi.587 (= hareyya C.); aor. udabbahi Vin.iv. …
udaka →
pts
water Vin.ii.120, Vin.ii.213; DN.ii.15 (˚assa dhārā gushes or showers of w.); Dhp.80 Dhp.145; Ja.i.212; Pv.i.5#7; Pp.31, Pp.32; Mil.318; Vv-a.20 (udake temanaṃ aggimhe tāpanaṃ); Dhp-a.i.289; Dhp-a. …
uddharati →
pts
- (in this meaning confused with ubbharati from bṛh, cp. interchange of ddh & bbh in uddha: ubbha, possibly also with; bṛh see abbahati and cp. ubbahati1).
- …
uddharaṇa →
pts
- taking up, lifting, raising Mil.307 (sass˚-samaya the time of gathering the corn; to uddharati 1 but cp. in same meaning uddhaṭa from uddharati 2). DN-a.i.192.
- pulling or drawing out (cp. uddh …
urūḷhava →
pts
adjective large, bulky, immense; great big, strong. Only in one stock phrase “nāgo isādanto urūḷhavo” Vv.20#9, Vv.43#9 ; Ja.vi.488; of which variant n. ī ubbuḷhavā MN.i.414 = MN.i.450. The word is exp …
vahati →
pts
- to carry, bear, transport Ja.iv.260; Pv-a.14 (= dhāreti); Mil.415 (of iron: carry weight)
imper vaha Vv.81#17;
inf vahituṃ Pv-a.122 (perhaps superfluous);
grd * …
vikkhepa →
pts
- disturbance, derangement Ja.vi.139.
- perplexity, confusion DN.i.59
■ vācā˚ equivocation, senseless talk DN.i.24. - in citta˚ cetaso; v. upset of mind, unbalanced mind, mental derangemen …
vyābāheti →
pts
lit. “to make an outsider,” to keep or to be kept out or away Vin.ii.140 (˚bāhiṃsu in Pass. sense; so that they may not be kept away). Oldenberg (on p. 320) suggests reading vyābādhiṃsu, which may b …
ālambana →
pts
adjective noun (adj.) hanging down from, hanging up Ja.iii.396; Ja.iv.457; Snp-a.214
■ (nt.) support, balustrade (or screen?) Vin.ii.117 Vin.ii.152 (˚bāha) Mil.126. Alambara & Alambara;
fr. ā + * …
ūru →
pts
the thigh Snp.610; Vin.ii.105 (in contrast with bāha); Vin.iii.106; Ja.i.277; Ja.ii.275, Ja.ii.443; Ja.iii.82; Ja.v.89, Ja.v.155; Cnd.659 (so read for uru); Vv.64#13; DN-a.i.135 = Vin.ii.190.
- *-a …