Szótár

(Letölthető rövid segédanyag: Páli-Magyar Szójegyzék)

cīra, 115 találat.

cira →

ncped

long time; delay.

cira →

pts

adjective long (of time), usually in compounds & as adv. Either; ciraṃ (acc.) for a long time Snp.678, Snp.730, Snp.1029; Dhp.248; Kp.vii.5; Ja.ii.110; Ja.iv.3; Pv.ii.3#33 or *[cire …

cīra →

pts

…gold-brocaded Vv-a.280 (see also next). Cp. ocīraka (under odīraka).

Sk. cīra, cp. cīvara

aciravata →

dppn

A novice who had a conversation with Prince Jayasena on the life of the bhikkhu. Aciravata repeats this conversation to the Buddha who thereupon preaches the Dantabhūmi Sutta. MN.iii.128ff.

The nov …

aciravatī →

dppn

A river, the modern Rāpti in Uttar Pradesh; one of the pañca-mahānadī, Vin.ii.237 the five great rivers flowing from the Himālaya eastwards (pācīnaninnā) SN.v.39 into the sea. During the hot seas …

aggivessana →

dppn

Probably the name of a brahmin clan, the Agnivesyāyanas, and the Ksatriyas who were so styled, took the name from their brahmin priests.

The name is used by the Buddha in addressing Saccaka Nigaṇṭhap …

ajakaraṇī →

dppn

The river on whose banks was the Lonagiri (or Lena°) vihāra where lived the Thera Sabbaka (Sappaka). Thag.307–310

Here also, in a cave, dwelt the Thera Bhūta. Thag.518f.

This river was probably …

araññakuṭikā →

dppn

A forest hermitage near Rājagaha, where the novice Aciravata sometimes stayed. MN.iii.128

25.038327,85.4379273building

bhadragaka →

dppn

A headman of Uruvelakappa and father of Ciravāsi. SN.iv.327

ciravāsī →

dppn

The son of Bhadragaka. Bhadragaka visited the Buddha and told him that he was always anxiously waiting for news of Ciravāsī, who was away at school. SN.iv.329

daṇḍakappaka →

dppn

A township of the Kosalans near the Aciravatī; it was visited by the Buddha during a tour in Kosala. There he preached the Udāna Sutta in answer to a question by Ānanda, as to how the Buddha knew of t …

jayasena →

dppn

A prince who once visited the novice Aciravata at Veḷuvana in Rājagaha and asked him to teach the Doctrine. Reluctantly the novice did so, but at the end of the exposition Jayasena declared that he wa …

korabya →

dppn

…a park which seems to have been called Migacīra.

kosala →

dppn

Kosala1

A country inhabited by the Kosalans, to the north-west of Māgadha and next to Kāsī. It is mentioned second in the list of sixteen Great Nations.AN.i.213 AN.iv.252 In the Buddha’s …

kuru →

dppn

…had a park called Migacīra. Discourses to the Kurus include the Mahānidāna Sutta, the Mahāsatipaṭṭhāna Sutta, the Māgaṇḍiya…

manasākaṭa →

dppn

A brahmin village in Kosala on the banks of the Aciravatī. The Buddha stayed in the mango grove to the north of the village, and, during one such stay, preached the Tevijja Sutta. DN.i.235

in Kosala …

migacīra →

dppn

A park near Indapatta, where Raṭṭhapāla Thera stayed. MN.ii.65

28.69299, 77.178953park

pañcanadī →

dppn

PañcanadīPañcamahānadī

In several places in the texts five rivers are mentioned as the five great rivers of India, and they are used in various similes and metaphors. These rivers are: Gaṅgā, Yamunā, …

raṭṭhapāla →

dppn

…etc., and returned to Migacīra.

There the Kuru king, who was feasting there, and had often heard of Raṭṭhapāla’s fame, visited him….

rucirā →

dppn

A class of devas present at the preaching of the Mahāsamaya Sutta. DN.ii.260

sarabhū →

dppn

One of the five great rivers of northern India. Vin.ii.237 Ud.v.5 SN.ii.135 AN.iv.101

It formed the boundary between the two divisions of Kosala, Uttara and Dakkhiṇa Kosala. The Aciravatī was its tri …

sāvatthī →

dppn

The capital city of Kosala in India and one of the six great Indian cities during the lifetime of the Buddha. DN.ii.147 It was six leagues from Sāketa. Vin.i.253 It was on the banks of the Aciravatī.V …

vīrā →

dppn

VīrāCīrā

A certain lay follower gave her a robe, and a Yakkha aware of this, went about praising his piety. SN.i.213

ciradikkhita →

ncped

long-consecrated; initiated long ago.

ciradiṭṭha →

ncped

not seen for a long time; seen (only) a long time ago.

ciranissina →

ncped

having sat for a long time.

ciranivāsī →

ncped

staying for a long time.

ciranivāsīn →

ncped

staying for a long time.

cirapabbajita →

ncped

who took up the ascetic life a long time ago.

cirapaṭika →

ncped

cirapaṭikā →

ncped

for a long time, since a long time agor; or being for a long time.

cirappanaṭṭha →

ncped

long disappeared.

cirappavāsi →

ncped

long absent from home.

cirappavāsin →

ncped

long absent from home.

ciraratta →

ncped

or neuter a long time.

cirarattaṃ →

ncped

for a long time.

cirassa →

ncped

after a long time.

cirassaṃ →

ncped

adverb ((ṃ) added to make adverbial status clear?), after a long time; at last; after so long; it’s a long time since…

cirassuta →

ncped

heard (only) a long time ago; not heard for a long time.

cirataraṃ →

ncped

for a longer time; for a very long time; more slowly.

ciratta →

ncped

, abstr. long duration.

cirattaṃ →

ncped

for a long time.

cirayapanā →

ncped

living for a long time; long life.

cirayvippavuttha →

ncped

long absent.

ciraṃ →

ncped

(for) a long time.

ciraṭṭhitika →

ncped

enduring for a long time; long-lived; enduring for a longer time.

cirāciraṃ →

ncped

indeclinable (repetitive cpd from cira), after a long time; at long intervals.

cirāya →

ncped

of cira for a long time

cīrakavāsika →

ncped

‘wearing strips’, a kind of torture.

kusacīra →

ncped

garment made of kusa grass

kīva ciraṃ →

ncped

how long? for how long a time? how long ago? in how long a time, how soon?

na ciraṃ →

ncped

na ciraṃ1

not long; not for a long time

na ciraṃ2

not after a long time; soon

na ciraṃ3

soon.

ocīraka →

ncped

with bark hanging down.

ocīrakajāta →

ncped

seeming to have its bark hanging down

tindukācīra →

ncped

tinduka row or grove?; a name of an ārāma?

acira →

pts

see cira & cp. nacira.

addhāna →

pts

same meaning as addhan but as simplex only used with reference to time (i.e. a long time, cp. Vv-a.117 addhānaṃ = ciraṃ). Usually in phrase atītaṃ (anāgataṃ etc.) addhānaṃ in …

anuvuttha →

pts

living with, staying, dwelling Ja.ii.42 (cira˚); Ja.v.445 (id.).

pp. of anuvasati, cf. Sk. anūṣita

ativela →

pts

adjective excessive (of time); nt. adv. -ṃ a very long time; excessively DN.i.19 (= atikālaṃ aticiran ti attho DN-a.i.113); MN.i.122; Snp.973 (see expln. at Mnd.504); Ja.iii.103 = Mnd.5 …

ca →

pts

(indef. enclitic particle)

  1. Indefinite (after demonstr. pron. in the sense of kiṃ = what about? or how is it? cp. kiṃ) = ever, whoever what-ever, etc. [Sk. kaśca, Gr. ὁς τε, Lat: quisque Goth. h …

cilimikā →

pts

…at Pv-a.144 (doubtful reading).

Der. fr. cīra

cirassaṃ →

pts

adverb at last Vin.ii.195; DN.i.179; SN.i.142; Ja.ii.439; Ja.iii.315; Ja.iv.446 (read cirassa passāmi); Ja.v.328; Thag.868; Thag-a.217; Pv-a.60- na cirass’ eva shortly after DN.iii.11; Ja.iv.2; D …

cirāyati →

pts

to be long, to tarry, to delay, Dhp-a.i.16; Vv-a.64, Vv-a.208; cp. ciraṃ karoti id. Ja.ii.443.

Sk. cirayati, v. denom. fr. cira

cīraka →

pts

…punishment) MN.i.87 = AN.i.48 = Mil.197.

cp. cīra

cīriya →

pts

adjective like or of bark, in cpd. dāru˚; (as Np.) “wood-barker” Dhp-a.ii.35.

fr. cīra

cīvara →

pts

…its legal owner) Vin.iv.282 Vin.iv.283

*Sk. cīvara, prob. = cīra, applied orig. to a dress of bark

dassanīya →

pts

adjective fair to behold, beautiful good-looking (= dassituṃ yutta DN-a.i.141), often in formula abhirūpa d. pāsādika paramāya vaṇṇapokkharatāya samannāgəta to express matchless physical beauty: D …

dikkhita →

pts

initiated, consecrated, cira˚ initiated long since SN.i.226 = Ja.v.138, Ja.v.139 (where dakkhita q.v.; Com. cira-pabbājita).

Sk. dīkṣita “having commenced the preparatory rites for sacrifice”

dukkha →

pts

adjective noun

  1. (adj. unpleasant, painful, causing misery (opp. sukha pleasant Vin.i.34; Dhp.117. Lit. of vedanā (sensation) MN.i.59 (˚ṃ vedanaṃ vediyamāna, see also below iii.1 …

ittara →

pts

(sometimes spelt itara) adjective

  1. passing, changeable, short, temporary, brief unstable MN.i.318 (opp. dīgharattaṃ); AN.ii.187; Ja.i.393 Ja.iii.83 (˚dassana = khaṇika˚ C.), Ja.i …

jīvati →

pts

to live be alive, live by, subsist on (c. instr. or nissāya). Imper pres. jīva Snp.427, very freq. with ciraṃ live long… as a salutation & thanksgiving. ciraṁ jīva Ja.vi.337 c. jīvāhi Snp.1029 Pv.ii.3 …

kamma →

pts

the doing, deed, work orig. meaning (see karoti) either building (cp. Lit kùrti, Opr. kūra to build) or weaving, plaiting (still in mālākamma and latā˚ “the intertwining of garland …

kata →

pts

(& sometimes; kaṭa) done, worked, made. Extremely rare as v. trs. in the common meaning of E. make, Ger. machen, or Fr. faire (see the cognate kapp and jan, also uppajjati & viss …

kittaka →

pts

interr.) how much how great? nt. as adv.: to what extent? pl.: how many? Vin.i.297; k˚ṃ antovassaṃ avasiṭṭhaṃ “how much of the rainy season is left?” Vv-a.66; kittakā pana vo bhante parivāra-bhikkhū …

kusa →

pts

…= prec Pv.iii.2#28;

  • -cīra a garment of grass Vin.i.305 = DN.i.167 = AN.i.240, AN.i.295 = AN.ii.206 = Pp.55; *…

kāla →

pts

Kāla & Kāḷa

Preliminary

  1. dark (syn. kaṇha, which cp. for meaning and applications), black, blueblack, misty, cloudy. Its proper sphere of application is the dark as opposed to light, and i …

kāya →

pts

group, heap, collection, aggregate, body

Definitions and synonyms

Snp-a.31 gives the foll. synonyms and similes of kāya: kuṭī, guhā (Snp.772), deha, sandeha (Dhp.148 = Thag.20), nāvā (Dhp.3 …

kāḷa →

pts

Kāla & Kāḷa

Preliminary

  1. dark (syn. kaṇha, which cp. for meaning and applications), black, blueblack, misty, cloudy. Its proper sphere of application is the dark as opposed to light, and i …

kīva →

pts

Kīvant & Kīva

(interr. adj. and adv.) how great? how much? how many? and in later language how? (cp rel. yāva). As indef.: Kīvanto tattha bheravā “however great the terrors” Snp.959
■ Kīva kaṭuka h …

kīvant →

pts

Kīvant & Kīva

(interr. adj. and adv.) how great? how much? how many? and in later language how? (cp rel. yāva). As indef.: Kīvanto tattha bheravā “however great the terrors” Snp.959
■ Kīva kaṭuka h …

maññati →

pts

  1. to think, to be of opinion, to imagine, to deem Snp.199 (sīsaṃ… subhato naṃ maññati bālo), Snp.588 (yena yena hi maññanti, tato taṃ hoti aññathā) Ja.ii.258 (maññāmi ciraṃ carissati: I imagine he wi …

na →

pts

Na1

expletive-emphatic particle, often used in comparative-indefinite sense just so, like this, as if, as (see cana & canaṃ) Ja.v.339 (Com. cttha na-kāro upamāne). Als …

nacira →

pts

adjective not of long duration, short Snp.694; gen nacirass’ eva after a short time shortly Snp.p.16; Ja.iv.2, Ja.iv.392; Mil.250.

Sk. nacira = na + cira

nadī →

pts

river; often characterised as mahā˚ in opp to kun˚ rivulet; pl. nadiyo also collect. “the waters
■ DN.i.244 (Aciravatī nadī); SN.ii.32, SN.ii.118, SN.ii.135; SN.v.390; AN.i.33, AN.i.136, AN.i.243 (m …

nava →

pts

Nava1

(num.) number nine. gen
■ dat. navannaṃ (Snp.p.87) instr
■ abl. navahi (Vv-a.76), loc. navasu.

Meaning and Application: The primitive-Aryan importance of the “mystic” nine i …

nidhi →

pts

…Ja.vi.79 (explained as vākacīra-nivāsanaṃ = a bark dress). Cp sannidhi.

  • -kumbhī a treasure-pot, a treasure hidden…

ocīraka →

pts

see odīraka.

odīraka →

pts

…ava + cira +…

pabbajita →

pts

one who has gone out from home, one who has given up worldly life & undertaken the life of a bhikkhu recluse or ascetic, (one) ordained (as a Buddhist friar) gone forth (into the holy life or pabbajjā …

pabhassara →

pts

adjective shining, very bright, resplendent SN.i.145; SN.v.92, SN.v.283; AN.i.10, AN.i.254, AN.i.257 sq., AN.iii.16; Snp.48 (= parisuddha pariyodāta Cnd.402); Ja.v.202 Ja.v.170; Vv.17#1 (rucira +); P …

parinibbuta →

pts

adjective completely calmed, at peace, at rest (as to the distinction of the twofold application see parinibbāna and cp., Mrs. Rh.D. Buddhism p. 191; Cpd. p. 168), viz.

1 …

parivāsika →

pts

adjective

  1. “staying,” i.e. usual, accustomed, common Snp-a.35 (˚bhatta; or is it “fermented,” and thus to be taken to No. 3?) a˚ unusual, new, uncommon Ja.ii.435 (where it is combined with *[abhin …

pavāsin →

pts

adjective living abroad or from home, in cira˚; long absent Dhp.219 (= cirappavuttha Dhp-a.iii.293).

fr. pavāsa

paṅga →

pts

only in cpd. paṅgacīra (nt.) at DN.i.6 “blowing through toy pipes made of leaves” (Dial. i.10, where is cpd. Sinhalese pat-kulal and…

phalaka →

pts

…an ascetic’s dress (˚cīra) DN.i.167, cp. Vin.i.305. ditto for a weight to hang on the robe Vin.ii.136. 4. a post MN.iii.95 (aggaḷa˚…

phāla →

pts

Phāla1

masculine & neuter ploughshare SN.i.169; Snp.p.13 & Snp.v.77 (explained as “phāletī ti ph.” Snp-a.147) Ja.i.94; Ja.iv.118; Ja.v.104; Ud.69 (as m.); Dhp-a.i.395.

cp. Vedic phāla

pi →

pts

indeclinable emphatic particle, as prefix only in pidahati and pilandhati where api˚ also is found (cp. api 1b).

  1. also, and also, even so DN.i.1; Vin.i …

ramanīya →

pts

Ramaṇīya & ˚nīya

(adj.) delightful, pleasing, charming, pleasant, beautiful DN.i.47 (˚ṇīyā dosinā ratti, cp. DN-a.i.141); Snp.1013; Mhvs.15, Mhvs.69 (ṇ) Pv-a.42, Pv-a.51 (expln for ruci …

ramaṇīya →

pts

Ramaṇīya & ˚nīya

(adj.) delightful, pleasing, charming, pleasant, beautiful DN.i.47 (˚ṇīyā dosinā ratti, cp. DN-a.i.141); Snp.1013; Mhvs.15, Mhvs.69 (ṇ) Pv-a.42, Pv-a.51 (expln for ruci …

ratta →

pts

Ratta1

  1. dyed, coloured MN.i.36 (dūratta-vaṇṇa difficult to dye or badly dyed MN-a.167 reads duratta and explains as durañjita-vaṇṇa opp. suratta ibid.); Snp.287 (nānā-rattehi vatthe …

rucira →

pts

adjective brilliant, beautiful, pleasant, agreeable Pv.i.10#9 (= ramaṇīya dassanīya Pv-a.51); Ja.i.207; Ja.v.299; Vv.40#2 (so read for rurira) Mhvs.11, Mhvs.11; Mhvs.18, Mhvs.68; Dāvs iv.29; Mil.2, M …

rurira →

pts

at Vv.40#2 is misprint for rucira.

santhuta →

pts

adjective acquainted, familiar Ja.i.365; Ja.iii.63 (cira˚); Ja.v.448 (so read for santhata); Sdhp.31 Neg. ; Ja.iii.63, Ja.iii.221; Ja.vi.310. Cp. santhava.

saṃ + thuta

saṃsita →

pts

Saṃsita1

= saṃsarita Ja.v.56 (cira-ratta˚ = carita anuciṇṇa C.).

Saṃsita2

dependent Sdhp.306.

pp. of saṃ + śri

tarati →

pts

Tarati1

(lit.) to go or get through, to cross (a river), pass over, traverse (fig.) to get beyond, i.e. to surmount, overcome, esp oghaṃ (the great flood of life, desire, ignorance, etc.) …

tāva →

pts

adverb so much, so long; usually correl. with yāva how long, how much; in all meanings to be understood out of elliptical application of this correlation Thus

I

*yāva-tāva …

vaggu →

pts

adjective lovely, beautiful pleasant, usually of sound (sara) DN.ii.20 (˚ssara); SN.i.180 SN.i.190; Snp.350, Snp.668; Vv.5#3, Vv.36#1, Vv.36#4 (˚rūpa), Vv.50#18 (girā) Vv.63#6, Vv.64#10 (ghoso suvaggu …

vattati →

pts

to move, go on, proceed to happen, take place, to be; to be in existence; to fare to do Snp.p.13 (parivesanā vattati distribution of food was in progress); Snp.654 (kammanā vattati loko keeps up, goes …

viggaha →

pts

  1. dispute, quarrel Ja.i.208 (ñātakānaṃ aññamaññaṃ viggaho); Mil.90 often combined with kalaha, e.g. Vin.ii.88; AN.iv.401 Mnd.302; Mil.383.
  2. taking up form (lit. seizing on), “in …

vimāna →

pts

Vimāna1

neuter lit. covering a certain space, measuring; the defns given by Dhpāla refer it to “without measure,” i.e. immeasurable. Thus = vigata-māne appamāṇe mahanta vara-p …

vāka →

pts

…bark Ja.iii.522.

  • -cīra (= cīvara) a bark garment worn by an ascetic Vin.iii.34; AN.i.240, AN.i.295; Ja.i.8, Ja.i.304;…

yapana FIXME double →

pts

Yāpana & yapana

(nt.) keeping going, sustenance, feeding, nourishment existence, living. Esp. in one standing combn respecting the feeding and keeping of the body “*kāyassa ṭhitiyā yāpanāy …

yāpana →

pts

Yāpana & yapana

(nt.) keeping going, sustenance, feeding, nourishment existence, living. Esp. in one standing combn respecting the feeding and keeping of the body “*kāyassa ṭhitiyā yāpanāy …

yātrā →

pts

  1. travel, going on, proceeding, good habit (like yāta; cp. yātrā = anuvṛtti Halāyudha 5, 33; SN.i.33; SN.i.16 = SN.i.63 (translation K.S., perhaps wrongly “egress”: it is more a question of *going …

ā →

pts

Ā1

indeclinable a frequent prefix, used as well-defined simple base-prefix (with rootderivations), but not as modification (i.e. first part of a double prefix cpd. like sam-ā-dhi) exce …