Szótár
(Letölthető rövid segédanyag: Páli-Magyar Szójegyzék)
takka, 127 találat.
takka →
bodhirasa
thought, thinking, reasoning, logic, speculation, conjecture
MN 117 mahācattārīsakasuttaṃ
yo kho, bhikkhave, ariyacittassa anāsavacittassa ariyamaggasamaṅgino ariyamaggaṃ bhāvayato takko vitakko saṅkappo appanā byappanā cetaso abhiniropanā vacīsaṅkhāro, ayaṃ, bhikkhave, sammāsaṅkappo ariyo anāsavo lok'uttaro maggaṅgo.
SNP 50 cūḷabyūhasuttaṃ aṭṭhakavaggo 12
kasmā nu saccāni vadanti nānā, pavādiyāse kusalā vadānā, saccāni sutāni bahūni nānā, udāhu te takkam'anussaranti.
takka →
ncped
takka1
neuter buttermilk mixed with water.
takka2
masculine conjecture; speculation, reasoning; thought, reflection;…
takkā →
ncped
takka →
pts
…Vb.86, Vb.356) is dhammatakka right thought (:vuccati sammā-sankappo Cnd.318; cp. Dhs.7, Dhs.298), DN.i.16…
abyāpādavitakka →
bodhirasa
thought of goodwill, kind thought, lit. not ill-will thought
ITI 87 andhakaraṇasuttaṃ
abyāpādavitakko, bhikkhave, anandhakaraṇo cakkhukaraṇo ñāṇakaraṇo paññāvuddhiko avighātapakkhiko nibbānasaṃvattaniko.
akusalavitakka →
bodhirasa
unwholesome thought, unskilful thinking
ITI 87 andhakaraṇasuttaṃ
ime kho, bhikkhave, tayo akusalavitakkā andhakaraṇā acakkhukaraṇā aññāṇakaraṇā paññānirodhikā vighātapakkhikā anibbānasaṃvattanikā.
anuvitakkayanta →
bodhirasa
pondering (over), reflecting (on), rethinking, reconsidering
AN 3.113 dutiyanidānasuttaṃ
tassa atīte chandarāgaṭṭhāniye dhamme ārabbha cetasā anuvitakkayato anuvicārayato chando jāyati. chandajāto tehi dhammehi saṃyutto hoti.
avihiṃsāvitakka →
bodhirasa
harmless thinking, thought of helping
ITI 87 andhakaraṇasuttaṃ
avihiṃsāvitakko, bhikkhave, anandhakaraṇo cakkhukaraṇo ñāṇakaraṇo paññāvuddhiko avighātapakkhiko nibbānasaṃvattaniko.
avitakka →
bodhirasa
free from thinking, free from reflection
SN 47.10 bhikkhunupassayasuttaṃ
avitakko'mhi avicāro ajjhattaṃ satimā sukhamasmī'ti pajānāti
AN 8.30 anuruddha mahāvitakkasuttaṃ
vitakkavicārānaṃ vūpasamā ajjhattaṃ sampasādanaṃ cetaso ekodibhāvaṃ avitakkaṃ avicāraṃ samādhijaṃ pītisukhaṃ dutiyaṃ jhānaṃ upasampajja viharissasi
byāpādavitakka →
bodhirasa
malevolent thought, thought of ill-will
MN 2.7 sabbāsavasuttaṃ
idha, bhikkhave, bhikkhu paṭisaṅkhā yoniso uppannaṃ byāpādavitakkaṃ n'ādhivāseti pajahati vinodeti byantīkaroti anabhāvaṃ gameti
AN 3.102 paṃsudhovakasuttaṃ
tasmiṃ pahīne tasmiṃ byantīkate santi adhicittam'anuyuttassa bhikkhuno majjhimasahagatā upakkilesā kāmavitakko byāpādavitakko vihiṃsāvitakko, tam'enaṃ sacetaso bhikkhu dabbajātiko pajahati vinodeti byantīkaroti anabhāvaṃ gameti.
dhammatakka →
bodhirasa
reflection on the Dhamma, right intention, lit. Dhamma thought
SNP 68 udaya māṇava pucchā pārāyanavaggo 13
upekkhā-sati-saṃsuddhaṃ, dhammatakka-purejavaṃ, aññāvimokkhaṃ pabrūmi, avijjāya pabhedanaṃ.
dhammavitakka →
bodhirasa
thoughts about the Dhamma, thinking about the teaching
AN 3.102 paṃsudhovakasuttaṃ
tasmiṃ pahīne tasmiṃ byantīkate ath'āparaṃ dhammavitakk'āvasissati. so hoti samādhi na c'eva santo na ca paṇīto nappaṭippassaddhaladdho na ekodibhāvādhigato sasaṅkhāraniggayhavāritagato hoti.
janapadavitakka →
bodhirasa
thoughts about countries, thinking about different lands
AN 3.102 paṃsudhovakasuttaṃ
tasmiṃ pahīne tasmiṃ byantīkate santi adhicittam'anuyuttassa bhikkhuno sukhumasahagatā upakkilesā ñātivitakko janapadavitakko anavaññattipaṭisaṃyutto vitakko
kusalavitakka →
bodhirasa
wholesome thought, skilful thinking
ITI 87 andhakaraṇasuttaṃ
tayo'me, bhikkhave, kusalavitakkā anandhakaraṇā cakkhukaraṇā ñāṇakaraṇā paññāvuddhikā avighātapakkhikā nibbānasaṃvattanikā. katame tayo?
kāmavitakka →
bodhirasa
sensual thought, sexual thought
MN 2.7 sabbāsavasuttaṃ
idha, bhikkhave, bhikkhu paṭisaṅkhā yoniso uppannaṃ kāmavitakkaṃ n'ādhivāseti pajahati vinodeti byantīkaroti anabhāvaṃ gameti
AN 3.102 paṃsudhovakasuttaṃ
tasmiṃ pahīne tasmiṃ byantīkate santi adhicittam'anuyuttassa bhikkhuno majjhimasahagatā upakkilesā kāmavitakko byāpādavitakko vihiṃsāvitakko, tam'enaṃ sacetaso bhikkhu dabbajātiko pajahati vinodeti byantīkaroti anabhāvaṃ gameti.
manovitakka →
bodhirasa
thought, lit. mind thought
SN 35.240 kummopamasuttaṃ
kummo aṅgāni sake kapāle, samodahaṃ bhikkhu manovitakke, anissito aññam'aheṭhayāno, parinibbuto nūpavadeyya kañcī'ti.
nekkhammavitakka →
bodhirasa
thought of renunciation (of worldly things)
MN 19 dvedhāvitakkasuttaṃ
kāmavitakkaṃ ce, bhikkhave, bhikkhu bahulam'anuvitakketi anuvicāreti, pahāsi nekkhammavitakkaṃ, kāmavitakkaṃ bahulamakāsi, tassa taṃ kāmavitakkāya cittaṃ namati.
parivitakka →
bodhirasa
reflection, contemplation, train of thought, lit. thinking around
AN 8.30 anuruddha mahāvitakkasuttaṃ
atha kho āyasmato anuruddhassa rahogatassa paṭisallīnassa evaṃ cetaso parivitakko udapādi
AN 3.66 kesamuttisuttaṃ
etha tumhe, kālāmā, mā anussavena, mā paramparāya, mā itikirāya, mā piṭakasampadānena, mā takkahetu, mā nayahetu, mā ākāra-parivitakkena, mā diṭṭhinijjhānakkhantiyā, mā bhabbarūpatāya, mā samaṇo no garū'ti.
pavitakka →
bodhirasa
theory, speculation, conjecture, hypothesis
SNP 46 pasūrasuttaṃ aṭṭhakavaggo 8
atha tvaṃ pavitakkam'āgamā, manasā diṭṭhigatāni cintayanto, dhonena yugaṃ samāgamā, na hi tvaṃ sakkhasi sampayātave'ti.
savitakka →
bodhirasa
with thinking, with reflection
MN 39 mahāassapurasuttaṃ
savitakkaṃ savicāraṃ vivekajaṃ pītisukhaṃ paṭhamaṃ jhānaṃ upasampajja viharati
takkahetu →
bodhirasa
logical reasoning, lit. logic cause
AN 3.66 kesamuttisuttaṃ
etha tumhe, kālāmā, mā anussavena, mā paramparāya, mā itikirāya, mā piṭakasampadānena, mā takkahetu, mā nayahetu, mā ākāraparivitakkena, mā diṭṭhinijjhānakkhantiyā, mā bhabbarūpatāya, mā samaṇo no garū'ti.
takkara →
bodhirasa
who does that, doing that
DHP 19 yamakavaggo
bahum'pi ce sahitaṃ bhāsamāno, na takkaro hoti naro pamatto, gopo'va gāvo gaṇayaṃ paresaṃ, na bhāgavā sāmaññassa hoti.
takkavaḍḍhana →
bodhirasa
mass of speculation, proliferation of ideas, lit. increasing thought
SNP 63 hemaka māṇava pucchā pārāyanavaggo 8
ye me pubbe viyākaṃsu, huraṃ gotamasāsanā, icc'āsi iti bhavissati, sabbaṃ taṃ itihītihaṃ, sabbaṃ taṃ takkavaḍḍhanaṃ, n'āhaṃ tattha abhiramiṃ.
takkāsaya →
bodhirasa
tendency to thought, habitual thought, underlying thought
SNP 54 sāriputtasuttaṃ aṭṭhakavaggo 16
okkhittacakkhu na ca pādalolo, jhān'ānuyutto bahujāgarassa, upekkham'ārabbha samāhit'atto, takk'āsayaṃ kukkucciy'ūpachinde.
vihiṃsāvitakka →
bodhirasa
thought of harming, idea of hurting, malign thought
MN 2.7 sabbāsavasuttaṃ
idha, bhikkhave, bhikkhu paṭisaṅkhā yoniso uppannaṃ vihiṃsāvitakkaṃ n'ādhivāseti pajahati vinodeti byantīkaroti anabhāvaṃ gameti
AN 3.102 paṃsudhovakasuttaṃ
tasmiṃ pahīne tasmiṃ byantīkate santi adhicittam'anuyuttassa bhikkhuno majjhimasahagatā upakkilesā kāmavitakko byāpādavitakko vihiṃsāvitakko, tam'enaṃ sacetaso bhikkhu dabbajātiko pajahati vinodeti byantīkaroti anabhāvaṃ gameti.
vitakka →
bodhirasa
thought, reflection, pondering
AN 4.11 carasuttaṃ
caraṃ vā yadi vā tiṭṭhaṃ, nisinno uda vā sayaṃ, yo vitakkaṃ vitakketi, pāpakaṃ gehanissitaṃ.
MN 43 mahāvedallasuttaṃ
paṭhamaṃ pan'āvuso, jhānaṃ katiaṅgikan'ti? paṭhamaṃ kho, āvuso, jhānaṃ pañc'aṅgikaṃ. idh'āvuso, paṭhamaṃ jhānaṃ samāpannassa bhikkhuno vitakko ca vattati, vicāro ca pīti ca sukhañ'ca cittekaggatā ca.
vitakkabahula →
bodhirasa
who thinks a lot, who is absorbed in thought
AN 5.73 paṭhamadhammavihārīsuttaṃ
so tehi dhammavitakkehi divasaṃ atināmeti, riñcati paṭisallānaṃ, n'ānuyuñjati ajjhattaṃ cetosamathaṃ. ayaṃ vuccati, bhikkhu, bhikkhu vitakkabahulo, no dhammavihārī.
AN 5.73 paṭhamadhammavihārīsuttaṃ
iti kho, bhikkhu, desito mayā pariyattibahulo, desito paññattibahulo, desito sajjhāyabahulo, desito vitakkabahulo, desito dhammavihārī.
vitakkasahagata →
bodhirasa
connected with thought
SN 21.1 kolitasuttaṃ
tassa mayhaṃ, āvuso, iminā vihārena viharato vitakkasahagatā saññāmanasikārā samudācaranti.
vitakkasaṅkhārasaṇṭhāna →
bodhirasa
calming of mental thought processes, stilling the causes of thought
MN 20 vitakkasaṇṭhānasuttaṃ
tena, bhikkhave, bhikkhunā tesaṃ vitakkānaṃ vitakkasaṅkhārasaṇṭhānaṃ manasikātabbaṃ.
vitakkavicārā →
bodhirasa
thinking and investigating, thought processes
SN 21.1 kolitasuttaṃ
tassa mayhaṃ āvuso, etad'ahosi, idha bhikkhu vitakkavicārānaṃ vūpasamā ajjhattaṃ sampasādanaṃ cetaso ekodibhāvaṃ avitakkaṃ avicāraṃ samādhijaṃ pītisukhaṃ dutiyaṃ jhānaṃ upasampajja viharati.
AN 9.35 gāvīupamāsuttaṃ
so na sakkoti vitakkavicārānaṃ vūpasamā ... dutiyaṃ jhānaṃ upasampajja viharituṃ.
vitakkayati →
bodhirasa
thinks (about), reflects (on), ponders (over)
ITI 87 andhakaraṇasuttaṃ
tayo vitakke kusale vitakkaye, tayo pana akusale nirākare, sa ve vitakkāni vicāritāni, sameti vuṭṭhī'va rajaṃ samūhataṃ.
ñātivitakka →
bodhirasa
thoughts about family
AN 3.102 paṃsudhovakasuttaṃ
tasmiṃ pahīne tasmiṃ byantīkate santi adhicittam'anuyuttassa bhikkhuno sukhumasahagatā upakkilesā ñātivitakko janapadavitakko anavaññattipaṭisaṃyutto vitakko
ākāraparivitakka →
bodhirasa
method of thinking, mode of reasoning, way of examination
AN 3.66 kesamuttisuttaṃ
etha tumhe, kālāmā, mā anussavena, mā paramparāya, mā itikirāya, mā piṭakasampadānena, mā takkahetu, mā nayahetu, mā ākāraparivitakkena, mā diṭṭhinijjhānakkhantiyā, mā bhabbarūpatāya, mā samaṇo no garū'ti.
bārānasī →
dppn
…older than even those of Takkasilā (KhA.198; see also DhA.iii.445, where Susīma, Sankha’s son, goes from Takkasilā to Benares for purposes of…
susumāragiri →
dppn
…over the seven Mahāpurisavitakkas, and appeared before him to encourage him. AN.iv.228f. Both incidents show that the Buddha visited…
sāketa →
dppn
…finishing his studies in Takkasilā, visited Sāketa, heard of her illness, and offered to cure her. At first the seṭṭhi was sceptic, but in…
takkasilā →
dppn
…describes it as the place of education of Jīvaka, the Buddha’s doctor. Vin.i.269f.
Takkasilā is identified with the Greek Taxila, in…
uttarāpatha →
dppn
…extended from Sāvatthī to Takkasilā in Gandhāra, and that it lent its name—as did the Dakkhiṇāpatha—to the region through which it…
vitakka →
farkas
elmélkedés, gondolati megragadás
anuvitakkaya →
ncped
anuvitakkayat →
ncped
kāmavitakka →
ncped
thought concerned with pleasures of the senses; a lustful thought
takkapariyāhata →
ncped
arrived at by conjecture or reasoning.
takkara →
ncped
takkara1
mfn (one) who does that, who follows that.
takkara2
masculine (m.) a thief.
takkārī →
ncped
tree; pea tree, sesbania sesban.
takkāsaya →
ncped
disposition to speculation; the store of harmful thoughts.
akusala-vitakka →
nyana
Akusala-vitakka: Disadvantageous thoughts as defined under akusala In M. 20, five methods of overcoming them are given: by changing the…
anupubba-nirodha →
nyana
…and discursive thinking vitakka - vicāra are extinguished. Having entered the 3rd absorption, joy pīti is extinguished. Having entered the…
assāsa-passāsa →
nyana
…and sustained thinking vitakka and vicāra are called verbal constructions vacī-sankhāra, see: sankhāra 2. In-and-out-breathing…
avihimsā →
nyana
…avihimsā - vitakka is one of the three constituents of right motivation sammā-sankappa, i.e. the 2nd factor of the 8-fold path…
avyāpāda →
nyana
…or advantageous thoughts vitakka and is the 9th of the 10 advantageous courses of actions kamma-patha II. The most frequently used synonyms…
carita →
nyana
…buddhi - carita the ruminating-natured vitakka - carita App..
great man →
nyana
[[great man]]Great man: the 8 thoughts of a: mahāpurisa-vitakka.
jhāna →
nyana
…with thought-conception vitakka and discursive thinking vicāra, born of detachment vivekaja and filled with rapture pīti and joy sukha…
paccaya →
nyana
…1 thought-conception vitakka 2 discursive thinking vicāra 3 interest pīti 4 joy sukha 5 sadness domanassa 6 indifference upekkhā…
papañca →
nyana
…mahā - purisa - vitakka A. VIII, 30 has:,This Dhamma is for one who delights in non-diffuseness the unworldly, Nibbāna; it is not for…
thiti-bhāgiya-sīla →
nyana
…Thought-conception:** s. vitakka.
appanā →
pts
…(˚patta); Mil.62 (of vitakka); Dhs.7, Dhs.21, Dhs.298; Vism.144 (˚samādhi); Dhs-a.55, Dhs-a.142 (def. by Bdhg. as “ekaggaṃ cittaṃ…
atakkaka →
pts
adjective not mixed with buttermilk Ja yi.21.
a + takka2
avacara →
pts
…with, at home in AN.ii.189 (atakka˚); AN.iv.314 (parisā˚); Ja.i.60 (tāḷa˚ one conversant with music, a musician see…
avihesa →
pts
…Snp.292 (= sakaruṇabhāva Snp-a.318); Iti.82 (˚vitakka).
a + vihiṃsā
avihiṃsa →
pts
…Snp.292 (= sakaruṇabhāva Snp-a.318); Iti.82 (˚vitakka).
a + vihiṃsā
avitakka →
pts
…of conception“ trsl.), Dhs.504 etc.
a + vitakka
aṭṭha →
pts
Aṭṭha1
num. card, eight, decl. like pl. of adj. in-a A. The number in objective significance, based on natural phenomena: see compounds ˚angula, ˚nakha, ˚pada, ˚pāda B. The number in …
biḷālī →
pts
…p. 373); Ja.vi.578. Cp. takkaḷa.
f. of biḷāla = biḷāra, cp. Sk. biḍālī, also Name of a plant, see on Prk….
byāpāda →
pts
…Mnd.207, Mnd.386.
- -vitakka a malevolent or angry thought MN.i.11; SN.i.203; SN.ii.151; SN.iii.93; SN.v.417; Mnd.501;…
cakkhu →
pts
the eye (nom. sg. cakkhuṃ) Vin.i.34; SN.i.115; MN.iii.134 etc.)
I. The eye as organ of sense
- psychologically cakkhunā rūpaṃ disvā “seeing visible object (shape with the eye” (Nd ii.on …
cetasika →
pts
…co-efficients (cp. vitakka-vicāra sach compounds as phalâphala, bhavâbhava) DN.i.213; see also citta. Occurring in…
dhamma →
pts
dhanu →
pts
bow MN.i.429; Ja.i.50, Ja.i.150 Ja.ii.88; Ja.iv.327; Pv-a.285.
dhūma →
pts
dālikā →
pts
Dālikā & Dālima
in -laṭṭhi a kind of creeper; equivalent to takkāri (?) Thig.297 (dālikā) = Thag-a.226 (dālikā & dālima).
Sk. dālika the colocynth & dāḍima the pomegranate tree
dālima →
pts
Dālikā & Dālima
in -laṭṭhi a kind of creeper; equivalent to takkāri (?) Thig.297 (dālikā) = Thag-a.226 (dālikā & dālima).
Sk. dālika the colocynth & dāḍima the pomegranate tree
geha →
pts
…(pāpiccha); Iti.117 (vitakka); cp ˚sita;
- -patana the falling of the house Ja.iii.118. *…
go →
pts
…of five, viz khīra, dadhi, takka, navanīta, sappi (milk, cream buttermilk, butter, ghee) Vin.i.244; Dhp-a.i.158, Dhp-a.i.323 Dhp-a.i.397;…
kaku →
pts
…has to be corrected to satakkaku: megho thanayaṃ vijjumālā satakkaku. Com. expln sikhara, kūṭa) AN.iii.34 (= AN-a.620…
kama →
pts
…e.g. sabbatth’âvihatakkama “having a course on all sides unobstructed Sdhp.425; vaḍḍhana˚ process of development Bdhd 96…
kusala →
pts
adjective
- (adj.) clever, skilful, expert; good, right, meritorious MN.i.226; Dhp.44; Ja.i.222 Esp. appl. in moral sense (= puñña), whereas akusala is practically equivalent to pāpa. ekam pi ce pāṇ …
kusīta →
pts
adjective indolent, inert, inactive. Expl. by kāma-vitakkādīhi vitakkehi vītināmanakapuggalo Dhp-a.ii.260; by nibbiriyo Dhp-a.iii.410; by alaso Pv-a.175, Often combined with *[hīnaviriya](/define/ …
kāma →
pts
…-vitakka a thought concerning some sensuous pleasure, one of the three evil thoughts (kāma˚ vyāpāda˚ vihiṃsā˚…
magga →
pts
…enumerated; viz. paññā, vitakka, sammāvācā s-kammanta, s-ājīva, viriya, sati, samādhi micchā-diṭṭhi, micchā-vācā, m-kammanta,…
mana(s) →
pts
…MN.iii.57; Ja.iv.195. -vitakka a thought (of mind SN.i.207 = Snp.270 (mano is in C. on this passage explained as…
mano →
pts
…MN.iii.57; Ja.iv.195. -vitakka a thought (of mind SN.i.207 = Snp.270 (mano is in C. on this passage explained as…
mattika →
pts
…(variant reading ˚takka, perhaps gloss = takku spindle, see takka1).
fr. mattikā
mālaka →
pts
…the S., cp. 15, 29) Dhp-a.iv.115 (˚sīmā); Vism.342 (vitakka˚).
fr. māla or māḷa
māḷaka →
pts
…the S., cp. 15, 29) Dhp-a.iv.115 (˚sīmā); Vism.342 (vitakka˚).
fr. māla or māḷa
nava →
pts
Nava1
(num.) number nine. gen
■ dat. navannaṃ (Snp.p.87) instr
■ abl. navahi (Vv-a.76), loc. navasu.
Meaning and Application: The primitive-Aryan importance of the “mystic” nine i …
nekkhamma →
pts
…holy life SN.iii.233
- -vitakka a thought of self-abnegation SN.ii.152; AN.i.275 AN.ii.252; Iti.82; *…
niyyānika →
pts
…found in spelling nīyānika e.g. AN.iii.132 (ariyā diṭṭhi n. nīyāti takkarassa sammādukkha-khayāya); DN-a.i.89…
pakappeṭi →
pts
…Snp.886 (pakappayitvā = takkayitvā vitakkayitvā saṃkappayitvā Mnd.295)
pp pakappita (q.v.).
pra + Caus. of…
parivitakka →
pts
…parivitakka mental reflection, e.g. DN.i.117; DN.ii.218; SN.i.121, SN.i.178; SN.iii.96; SN.v.294; AN.iii.374; and…
pariyāhanana →
pts
…+ ā +…
pariyāhata →
pts
struck out, affected with (-˚), only in phrase takka˚; “beaten out by argumentations” DN.i.16 (cp. DN-a.i.106); MN.i.520.
pari + āhata
pariyāya →
pts
…Snp.p.218; also in foll. vitakka˚ MN.i.122; deva˚ AN.iii.402 sq.; peta˚ Pv-a.92 cp. Vism.41 (˚kathā). 5. in Abhidhamma terminology…
passaddhi →
pts
…(with ref. to vācā, vitakka-vicārā, pīti assāsa-passāsā, saññā-vedanā, rāga-dosa-moha, through the 4 jhānas etc.). Passaddhi…
pavitakka →
pts
scepticism, speculation, controversy Snp.834; Mnd.176.
pa + vitakka
pañca →
pts
…of the cow: khīra, dadhi takka, navanīta, sappi. -cakkhūni, sorts of vision (of a Buddha): maṃsa˚ dibba˚ paññā˚ buddha˚ samanta˚…
puggala →
pts
…saddhā˚, buddha˚ vitakka˚ Vism.102; 7 ubhato-bhāga-vimutta, paññāvimutta etc. DN.iii.105; 8 AN.iii.212; SN.v.343 19 Ne.190; 26…
pure →
pts
…Snp.1107 (dhamma-takka˚, cp Cnd.318).
- -jāta happening before, as logical category (˚paccaya) “antecedence”;…
pūti →
pts
samādhi →
pts
…is savitakka savicāra, avitakka vicāramatta or avitakka avicāra DN.iii.219; Kv.570; cp. 413; Mil.337; Dhs-a.179 sq.; it is fourfold…
savitakka →
pts
accompanied by reasoning DN.i.37 etc., in the formula of the first Jhāna. See vitakka.
saṅkappa →
pts
…As equivalent of vitakka also at DN.iii.215; AN.iv.385; Dhs.7
■ kāma˚ a lustful thought AN.iii.259; AN.v.31….
takkara →
pts
Takkara1
(= tat-kara) a doer thereof DN.i.235, MN.i.68; Dhp.19.
Takkara2
a robber, a thief Ja.iv.432.
takkaḷa →
pts
bulbous plant, a tuberose Ja.iv.46, Ja.iv.371 (biḷāli˚, expl. at Ja.iv.373 by takkala-kanda) = Ja.vi.578.
takkaṇa →
pts
thought, representation (of: -˚) Ja.i.68 (ussāvabindu˚).
takkika →
pts
adjective doubting, having wrong views, foolish; m. a sophist, a fool Ud.73; Ja.i.97; Mil.248.
fr. takka1
takkin →
pts
…pp. DN-a.i.114, DN-a.i.115 (takki-vāda).
fr. takka1
takkārī →
pts
the tree Sesbania Aegyptiaca (a kind of acacia) Thig.297 (= dālika-laṭṭhi Thag-a.226).
ujjava →
pts
…by “yattakaṃ patthena (patthana?) añcitaṃ hoti tasmi takkamhi vedhite”.
ud + java
vaḍḍhana →
pts
…practising Snp.1084 (takka˚) Ja.i.146 (kaṭasi˚, q.v. & cp. vaḍḍheti 6); Vism.111 (˚âvaḍḍhana), Vism.152, Vism.320. Here belong…
vicāra →
pts
…usually in close connection or direct combination with vitakka (q.v.).
vi + cāra
vicārita →
pts
thought out, considered; thought DN.i.37 (vitakkita + , like vitakka- vicāra, cp. DN-a.i.122), DN.i.213 (id.); Snp-a.385.
pp. of vicāreti
vidhūma →
pts
…Cnd.576 with long exegesis); Pv.iv.1#34 (= vigata-micchā-vitakkadhūma Pv-a.230).
vi + dhūma
vidūpita →
pts
at Ud.71 (vitakkā vidūpitā) is to be read as vidhūpita.
vihiṃsā →
pts
…Mnd.386, Mnd.501 (˚vitakka); Vb.86, Vb.363 (˚vitakka); Dhs.1348; Pp.25; Ne.97; Mil.337, Mil.367 Mil.390; Dhs-a.403; Vb-a.74 (˚dhātu),…
vinicchaya →
pts
…taṇhā˚, diṭṭhi˚, vitakka˚); Ja.ii.2. 3. court house, hall of judgment Ja.i.176 Ja.iii.105; Ja.iv.122, Ja.iv.370; Ja.vi.333; Mil.332…
vipphāra →
pts
…spreading out AN.i.171 (vitakka-vip phāra-sadda, cp. kvu translation 241), AN.i.206 (mahājutika mahā vipphāra); AN.iv.252; Pts.i.112 sq.;…
vitakka →
pts
vitakkana →
pts
Err:509
vitakketi →
pts
to reflect, reason, consider SN.i.197, SN.i.202; SN.iv.169; SN.v.156; AN.ii.36; Mil.311
pp vitakkita.
Denom. fr. vitakka
yatra →
pts
…n. me upajjhāyo ceto-parivitakkaṃ jānissati).
the (older?) reconstituted Sk. form of P. yattha, cp. Vedic yatra in which, where. The P. form…
ñāṇa →
pts
knowledge, intelligence insight, conviction, recognition, opp. añāṇa avijjā, lack of k. or ignorance.
-
Ñāṇa in the theory of cognition:
it occurs in intensive couple-compounds with terms of …
āgama →
pts
…Snp.834 (āgamā parivitakkaṃ), cp. D Avs.v.22 (takk˚, discipline of right thought) Sdhp.224 (āgamato, in obedience to). 4. meaning,…
āhanana →
pts
…striking, coming into touch, “impinging” Vism.142 (+ pariyāhanana, in def of vitakka) = Dhs-a.114 (cp. Expos. 151); Vism.515 (id.).
fr….
ākāra →
pts
…(˚nidassana).
- -parivitakka study of conditions, careful consideration examination of reasons SN.ii.115; SN.iv.138;…
ūhana →
pts
…(“prescinding” trsl. as characteristic of vitakka).
fr. ūhanati?