Szótár

(Letölthető rövid segédanyag: Páli-Magyar Szójegyzék)

sīta, 558 találat.

sita →

pts

Sita1

adjective sharp Dāvs i.32.

pp. of śā; Sk. śita

Sita2

  1. (lit.) stuck in or to: hadaya˚ salla Snp.938; Mnd.412.
  2. (fig.) reclining, resting, depending on, attached, cl …

sīta →

pts

…for sīta.

  • -āluka susceptible of cold Vin.i.288 (synon. sītabhīruka).
  • -uṇha cold and…

sītā →

pts

…(satta sītāyo); gambhīrasīta with deep mould (khetta) AN.iv.237, AN.iv.238 (text, ˚-sita).

  • -āloḷī mud from the furrow adhering to…

anāthapiṇḍika →

dppn

…at last, he started for Sītavana, the road was quite dark, but a friendly Yakkha, Sīvaka, sped him on with words of encouragement. By force…

asita →

dppn

Asita1KaṇhāsiriKāladevala

An ascetic who possessed various psychic powers. Once, while in Tāvatiṃsā heaven, he saw the whole city decked with splendour and the gods engaged in great rejoic …

assalāyana →

dppn

A young brahmin, sixteen years old, of Sāvatthī, very learned in the Vedas and allied subjects. Five hundred brahmins staying in the city asked him to hold a discussion with the Buddha and refute his …

bodhi →

dppn

He lived at Suṃsumāragiri in the Bhagga country and built a palace called Kokanada. When the palace was completed, the Buddha was staying at Bhesakalāvana near by, and Bodhi sent a message by Sañjikāp …

buddha →

dppn

BuddhaBhagavāTathāgataSiddhatthaGotamaSugataSatthā

The Awakened one, the founder and teacher of the Buddha-dhamma. His personal name was Siddhattha Gotama, and he was a Khattiya of the Sakiyan clan. …

bāhiya →

dppn

Bāhiya1Dārucīriya

As an ascetic, he came himself to believe that he had attained arahantship, but a devatā, reading his thoughts and wishing him well, pointed out to him his error and ad …

channa →

dppn

Channa1

A Wanderer, classed among those who wore clothes. He is only mentioned once, in the Aṅguttara Nikāya, AN.iii.215 where we are told that he visited Ānanda at Sāvatthī and asked him …

gijjhakūṭa →

dppn

…SN.v.448 the Sītavana, where the Buddha went to visit Soṇa, AN.iii.374 the river Sappinī, on the banks of which lived various…

isidatta →

dppn

Isidatta1

A verse uttered by Isidatta, in response to the Buddha’s enquiry regarding his welfare, is recorded in the Therāgāthā. Thag.120

According to the Saṃyutta Nikāya, SN.iv.283–288 I …

jāliya →

dppn

A wanderer who, with his friend Mandissa, visited the Buddha at the Ghositārāma. DN.i.159 The Buddha preached to them the Jāliya Sutta. According to the Pātika Sutta, when Jāliya heard that Pātika cou …

khemaka →

dppn

An arahant. Once, when he lay very ill at the Badarikārāmā, near Kosambī, some monks, staying at the Ghositārāma, sent one of their number, Dāsaka, with a message to Khemaka, inquiring whether he mana …

kosambī →

dppn

The capital of the Vatsas or Vaṃsas. In the time of the Buddha its king was Parantapa, and after him reigned his son Udena. Kosambī was evidently a city of great importance at the time of the Buddha f …

kāmabhū →

dppn

A monk, evidently held in high esteem by his colleagues. He is mentioned as staying in Kosambī, in Ghosita Park, and as asking Ānanda certain questions, recorded in the Kāmabhū Sutta. SN.iv.165 Two ot …

kūṭāgārasālā →

dppn

A hall in the Mahāvana near Vesāli. The Buddha stayed there on several occasions, and in the books are found records of various eminent persons who visited him there and of his conversations with them …

mahāmoggallāna →

dppn

MahāmoggallānaMoggallānaKolita

The second of the Chief Disciples of the Buddha. He and Sāriputta went forth as disciples of Sañjaya. After some time, Sāriputta, wandering about in Rājagaha, met Assaj …

musila →

dppn

Musila

A monk. A conversation is recorded in the Saṃyutta Nikāya SN.ii.115f. between him and Savittha, which is said to have taken place in Ghositārāma in Kosambī, regarding the paṭiccasamuppāda.

nigaṇṭha nāṭaputta →

dppn

Nigaṇṭha NāṭaputtaNigaṇṭha NāthaputtaNāthaputtaNāṭaputta

Founder or reformer of the Jains. One of six eminent teachers, contemporary with the Buddha; he is described as a outsider. SN.i.66

He was le …

nālaka →

dppn

Nephew of Asita Kāladevala. When Asita realized that he would not live to see the Buddha, he sought out Nālaka and asked him to leave the world at once and become an ascetic and hold himself in readin …

nārada →

dppn

A monk, mentioned once as staying at the Ghositārāma in Kosambī, with Musila, Savittha, and Ānanda. In the course of discussion he declares that, though aware of the nature of nibbana, he is not an ar …

purāṇa →

dppn

Purāṇa1

A monk who lived in Dakkhiṇāgiri. It is said that when he visited Rājagaha after the holding of the First Council, he was asked to give his approval to the “findings” of the same. …

puṇṇa →

dppn

Puṇṇa1

He was born in the family of a householder of Suppāraka in the Sunāparanta country. One day he asked the Buddha for a short lesson so that, having learnt it, he might go back to dwe …

rājagaha →

dppn

…and around Rājagaha—e.g., Sītavana, Jīvaka’s Ambavana, Pipphaliguhā, Udumbarikārāma, Moranivāpa with its Paribbājakārāma,…

sahampati →

dppn

A Mahābrahmā. When the Buddha was at the Ajapālanigrodha, hesitating as to whether or not he should preach the Dhamma, Sahampati appeared before him and begged of him to open to the world the doors of …

sambhūta →

dppn

Sambhūta1Sītavaniya

A monk whose Theragāthā verse speaks of how a bhikkhu in the Sītavana (Cool Grove) is victorious….

santusita →

dppn

Chief of the devas of the Tusita world. DN.i.218 AN.iv.243 SN.iv.280

sappasoṇḍikapabbhāra →

dppn

…mountain cave in the Sītavana, near Rājagaha. DN.ii.116 A conversation which took place there between Sāriputta and Upasena, just before…

savittha →

dppn

In the Aṅguttara AN.i.118f. he is represented as saying, in the course of a conversation between him, Sāriputta and Koṭṭhita, that he preferred the person who obtains relief by faith, to one who tes …

soṇa →

dppn

…meditation, and he went to Sītavana, but many people visited him and he was unable to concentrate. He strove hard, and, through pacing up and…

sītavalāhakā →

dppn

A class of devas. When they wish to regale their bodies, the weather becomes cool. SN.iii.256

sītavana →

dppn

…Sambhūta Thera so loved the Sītavana that he came to be called “Sitavaniya.

Ekavihāriya is also mentioned its delighting in the solitude of…

sīvaka →

dppn

…to find the Buddha at Sītavana.Vin.ii.155f. SN.i.211 He is mentioned among the chief Yakkhas to be invoked by followers of the Buddha in…

tusita →

dppn

The fourth of the six deva worlds. AN.i.210

Four hundred years of human life are equal to one day of the Tusita world and four thousand years, so reckoned, is the term of life of a deva born in Tusit …

tusitā →

dppn

The inhabitants of the Tusita world.

ujjaya →

dppn

Ujjaya1

A Pacceka Buddha, mentioned in the list in the Isigili Sutta. MN.iii.70

Ujjaya2

A monk whose verse is in the Theragāthā. Thag.67

Ujjaya3

A brahmin. He onc …

upavāna →

dppn

A monk who was occasionally the attendant of the Buddha, and who features in a number of discourses. Once when the Buddha was attacked by cramp, Upavāna, with the help of his lay-friend Devahita, obt …

vaṅgīsa →

dppn

A monk who was declared foremost in the gift of spontaneous poetic expression. AN.i.24

The Theragāthā contains numerous verses spoken by him on various occasions Thag.1208–1279 SN.i.183ff. Some of …

yasa →

dppn

Yasa 1

He was the son of a very wealthy treasurer of Benares, and was brought up in great luxury, living in three mansions, according to the seasons and surrounded with all kinds of pleasu …

yāma →

dppn

A class of Devas, mentioned in lists of devas between those of Tāvatiṃsā and those of Tusita.Vin.i.12 AN.i.228 AN.iii.287 MN.ii.194 MN.iii.100 Two hundred years of human life are but one day to the Yā …

appanā samādhi →

farkas

rögzült, rögzített összpontosítás

ekaggatā →

farkas

összpontosítás, egyhegyűség

parikkama samādhi →

farkas

előkészítő összpontosítás

sacchikiriya →

farkas

megtapasztalás, megvalósítás

upacāra samādhi →

farkas

megközelítő összpontosítás

abbhāghātanissita →

ncped

situated near a place of execution.

abhiññāvosita →

ncped

perfected through higher knoweldge

adhunbhisita →

ncped

recently inaugurated

ajjhesitabba →

ncped

ajjhosita →

ncped

  1. (act.) attached to, grasping; being bent on.
  2. (pass.) grasped, caught

ajjhositabba →

ncped

akkositabba →

ncped

akusīta →

ncped

not slothful; conscientious

anajjhosita →

ncped

not grasping

anasita →

ncped

what is not eaten

anavosita →

ncped

not settled; not determined; not finished.

anavositatta →

ncped

whose mind has no firm convictions

anosita →

ncped

not inhabited, not occupied.

anuddhaṃsita →

ncped

  1. disturbed, contaminated.
  2. (falsely) accused; defamed

anupāsita →

ncped

anussita →

ncped

not exalted, humble

anusāsita →

ncped

anusāsitabba →

ncped

apadisitabba →

ncped

asita →

ncped

asita1

neuter scythe; sickle.

asita2

pp neuter eating

asitatiga →

ncped

overcoming the dark (fortnight?):

asitavyābhaṅgī →

ncped

sickle and carrying pole or flail

assita →

ncped

having recourse to, resorting to; living in; depending on.

asucīkamissita →

ncped

mixed with or associated with impurity or the impure

dandhāyita →

ncped

slow; hesitating.

dandhāyitatta →

ncped

slowness; hesitation; delaying.

dassita →

ncped

shown; exhibited.

dassitar →

ncped

desita →

ncped

taught, expounded; pointed out; specified, assigned; told, confessed.

desitavatthuka →

ncped

on a site pointed out or specified.

dūsita →

ncped

of dūseti violated; defiled, spoiled, harmed

gahananissita →

ncped

relying on or taking refuge in a hiding place.

gambhīrasīta →

ncped

yielding a deep furrow.

gehanissita →

ncped

connected with, attached to, rooted in, the household (sensual) life.

gehasita →

ncped

connected with, attached to, rooted in, the household (sensual) life; appropriate only for the household life.

ghosita →

ncped

proclaimed; announced.

kusīta →

ncped

lazy, slothful; not conscientous.

namassitabba →

ncped

nekkhammasita →

ncped

connected with, attached to, rooted in, the of renunciation; appropriate (only) to the life of renunciation.

nibbusita →

ncped

niddisitabba →

ncped

of niddisati

nijigiṃsita →

ncped

one who wishes to acquire; who covets.

nijigiṃsitar →

ncped

one who wishes to acquire; who covets.

nijigīsita →

ncped

nijigīsitar →

ncped

nissita →

ncped

of nissayati resorting to, inhabiting; dependent (on); leaning on; attached to, supported by; close to, connected to; resorted to

nissitajappi →

ncped

speaking only what others say, relying on others’ opinions.

nissitajappin →

ncped

speaking only what others say, relying on others’ opinions.

nivusita →

ncped

having lived, stayed

nāsita →

ncped

of nāseti removed; expelled; spoiled, ruined; destroyed

nāsitabba →

ncped

nāsitaka →

ncped

(one) who is subject to expulsion.

obhāsita →

ncped

illumination, brightness

obhāsitabba →

ncped

taṃvusita →

ncped

who has served that (suspension)

thullaphusitaka →

ncped

thūlaphusitaka →

ncped

composed of, raining, large drops.

tosita →

ncped

pleased.

tusita →

ncped

, n., & -a, m.pl.,

  1. (mfn.) pleased; content, satisfied.
  2. (or perhaps not connected to)
    1. (m.pl.) the name of a group of devās; the tusita devās.
    2. (mfn.) belonging to the tusita group; o …

uddisita →

ncped

(from uddisati) one who looks to, refers to.

uddisitabba →

ncped

uddisitar →

ncped

(from uddisati) one who looks to, refers to.

uddosita →

ncped

shed, a store.

ukkāsitabba →

ncped

ukkāsitasadda →

ncped

the sound of coughing.

upadaṃsita →

ncped

one who shows; exhibits

upadaṃsitar →

ncped

one who shows; exhibits

upanissita →

ncped

clinging to, dependent (upon).

upāsita →

ncped

served, honored

upāsitar →

ncped

(from upāsati) one who serves, who honors.

upāyāsita →

ncped

troubled, irritated.

ussita →

ncped

raised; erected; grown; high, mighty.

ādesita →

ncped

shown; indicated

āvasita →

ncped

living in or on

āyāsita →

ncped

trouble; d distressed.

ḍasitabba →

ncped

ḍaṃsitabba →

ncped

bodhisatta →

nyana

Bodhisatta: ‘Enlightenment Being’, is a being destined to Buddhahood, a future Buddha. According to the traditional belief a Bodhisatta, before reaching his last birth as a Buddha on this earth, i …

paccaya-sannissita-sīla →

nyana

Paccaya-sannissita-sīla: ‘morality consisting in the wise use of the monk’s requisities’; see: sīla 4.

tanhā-nissita-sīla →

nyana

Tanhā-nissita-sīla: ‘morality based on craving’ see: nissaya.

tusita →

nyana

Tusita: a class of divine beings in the sense-plane; see: deva 1.

abhicchita →

pts

adjective desired Ja.vi.445 (so read for abhijjhita).

abhi + icchita, cp. Sk. abhīpsita

abhihiṃsanā →

pts

(& ˚ṃ) neighing Vv.64#10 = Vv-a.279 (gloss abhihesana). See in detail under abhisaṃsanā.

for abhihesanā cp. P. hesā = Sk. hreṣā, & hesitaṃ

abhijānāti →

pts

to know by experience, to know fully or thoroughly, to recognise know of (c. acc.), to be conscious or aware of DN.i.143; SN.ii.58, SN.ii.105, SN.ii.219, SN.ii.278; SN.iii.59, SN.iii.91; SN.iv.50, SN. …

abhilakkhita →

pts

adjective fixed, designed, inaugurated, marked by auspices Ja.iv.1; DN-a.i.18.

Sk. abhilakṣita in diff. meaning; pp. of abhi + lakṣ

abhinandati →

pts

to rejoice at, find pleasure in (acc.), approve of, be pleased or delighted with (acc. DN.i.46 (bhāsitaṃ), DN.i.55 (id.), DN.i.158, DN.i.223; MN.i.109, MN.i.458; SN.i.32 (annaṃ), SN.i.57, SN.i.14, (ca …

abhiniviṭṭha →

pts

adjective “settled in”, attached to, clinging on Cnd.152 (gahita parāmaṭṭha a.); Pv-a.267 (= ajjhāsita Pv.iv.8#4).

abhi + niviṭṭha, pp. of abhi-nivisati

abhiññā →

pts

Abhiññā1

feminine Rare in the older texts. It appears in two contexts. Firstly, certain conditions are said to conduce (inter alia) to serenity, to special knowledge (abhiññā), to specia …

adhi →

pts

A. Prep. and pref. of direction & place:

  1. as direction denoting a movement towards a definite end or goal up to, over, toward, to, on (see C 1a.)
  2. as place where (prep. c. loc. or abs.) = …

ahuhāliya →

pts

hoarse & loud laugh Ja.iii.223 (= danta-vidaṃsaka-mahā-hasita C.).

onomat.

ajjhesati →

pts

to request, ask, bid Dhp-a.iv.18; aor. ajjhesi Vin.ii.200; pp ajjhiṭṭha & ajjhesita; (q.v.), with which cp. pariyiṭṭha & ˚esita.

adhi + iṣ; cp. BSk. adhyeṣate Divy.160

ajjhesita →

pts

requested, asked, bidden Cnd.16 (= ajjhiṭṭha).

pp. of ajjhesati; cp. ajjhiṭṭha

ajjhiṭṭha →

pts

requested, asked, invited Vin.i.113 (an˚ unbidden); DN.ii.289 (Buddhaghosa and text read ajjhitta); Snp.p.218 (= ajjhesita Cnd.16); Ja.vi.292 (= āṇatta C.); Dhp-a.iv.100 (variant reading abhijjhiṭṭha …

ajjhopanna →

pts

? only found in one stock phrase, viz. gathita (q.v.) mucchita ajjhopanna with ref. to selfishness, greed bonds of craving. The reading ajjhopanna is the lectio difficilior, bu …

ajjhosati →

pts

to be bound to, to be attached, bent on; to desire, cleave to, indulge in. Fut. ajjhosissati (does it belong here?) MN.i.328 (c. acc. paṭhaviṃ, better as ajjhesati). grd. ajjhositabha MN.i.109 (+ …

ajjhosita →

pts

hanging on, cleaving to, being bent on, (c. loc.) SN.ii.94 (+ mamāyita); AN.ii.25 (diṭṭha suta muta +); Mnd.75 Mnd.106, Mnd.163 = Nd ii under nissita; Thig.470 (asāre = taṇhāvasena abhiniviṭṭha Thag …

ajjhosāna →

pts

cleaving to (earthly joys), attachment, DN.ii.58 sq.; DN.iii.289; MN.i.498 (+ abhinandana); SN.iii.187; AN.i.66; AN.ii.11 (diṭṭhi˚, kāma˚ + taṇhā). In combn. with (icchā) and mucchā at Nd …

ajjhāsita →

pts

intent on, bent on Mil.361 (jhān˚). Cp. ajjhosita & nissita.

pp. of adhi + ā + śri

ajjhāvuttha →

pts

inhabited, occupied (of a house) Vin.ii.210; Ja.i.145; Ja.ii.333; Pv-a.24 (˚ghara); fig. (not) occupied by Snp-a.566 (= anosita).

cp. Sk. adhyuṣita; pp. of ajjhāvasati

allīna →

pts

  1. sticking to, adhering or adhered to, clinging MN.i.80; AN.v.187; Cnd. under nissita (in form asita allīna upagata)
  2. soiled by (-˚), dirtied AN.ii.201. -anallīna “to which nothing sticks” i.e. …

amata →

pts

Amata1

neuter

  1. The drink of the gods, ambrosia, water of immortality, (cp BSk. amṛta-varṣa “rain of Ambrosia” Jtm.221).
  2. A general conception of a state of durability & non-change a …

ambila →

pts

…sour gruel); Dhp-a.ii.85 (ati-ambila, with accuṇha & atisīta).

Sk. amla = Lat. amarus

anavosita →

pts

adjective unfulfilled, undone Thag.101.

an + avosita; or ana + avosita = avusita?

anosita →

pts

adjective not inhabited (by), not accessible (to) Snp.937 (= anajjhositaṃ Mnd.441 jarādīhi anajjhāvutthaṃ ṭhānaṃ Snp-a.566).

an + ava + sita, pp. of

anudassita →

pts

manifested Mil.119.

pp. of anudasseti

anusāsati →

pts

  1. to advise, admonish, instruct in or give advice upon (c. acc.) to exhort to Vin.i.83; DN.i.135; DN.ii.154; Dhp.77, Dhp.159 (aññaṃ); Ja.vi.368; Cp.i.10#3; Pv.ii.6#8; Pv-a.148
    grd anusāsiya V …

anuvuttha →

pts

living with, staying, dwelling Ja.ii.42 (cira˚); Ja.v.445 (id.).

pp. of anuvasati, cf. Sk. anūṣita

anuvāseti →

pts

to treat with fragrant oil, i.e. to make an injection or give an enema of salubrious oil Mil.169; grd. -vāsanīya ibid.; pp. -vāsita Mil.214.

anu + vāseti, Caus. of vāsa3 odour, perfume

anāmasita →

pts

adjective not touched, virgin- Vv-a.113 (˚khetta).

an + āmasita, pp. of āmassati

anāmassa →

pts

adjective not to be touched Ja.ii.360 (C. anāmāsitabba).

grd. of an + āmassati, Sk. āmaśya

apajaha →

pts

adjective not giving up, greedy, miserly AN.iii.76 (variant reading apānuta; Commentary explains (a)vaḍḍhinissita mānatthaddha)

a + pajaha

apasseti →

pts

to lean against, have a support in (acc.), to depend on.

  1. (lit.) lean against Vin.ii.175 (bhitti apassetabbo the wall to be used as a head-rest).
  2. (fig.) mostly in ger. apassāya dependent upon …

apassita →

pts

  1. leaning against Ja.ii.69 (tālamūlaṃ = nissāya ṭhita C.).
  2. depending on, trusting in (c. acc. or loc.) Vv.10#1 (parâgāraṃ = nissita Vv-a.101); Ja.iv.25 (balamhi = balanissita). See also avassita. …

apaṅga →

pts

(apānga) the outer corner of the eye Ja.iii.419 (asitâpangin black-eyed); Ja.iv.219 (bahi˚). Spelt avaṅga at Vin.ii.267, where the phrase avangaṃ karoti i.e. expld. by …

apiha →

pts

adjective “unhankering (Mrs Rh. D.) SN.i.181 (+ akankha; variant reading BB asita).

apihālu? a + piha, uncertain origin, see next. Morris JP.I.S. 1886 takes it as a + spṛha

appaccaya →

pts

  1. (n.) discontent, dissatisfaction, dejection, sulkiness DN.i.3 (= appatītā honti tena atuṭṭhā asomanassitā ti appacayo; domanass’ etaṃ adhivacanaṃ DN-a.i.52); DN.iii.159; MN.i.442; AN.i.79, AN.i.12 …

appadhaṃsita →

pts

adjective not violated, unhurt, not offended Vin.iv.229.

pp. of a + padhaṃseti

arahant →

pts

adjective noun Before Buddhism used as honorific title of high officials like the English ʻHis Worship’; at the rise of Buddhism applied popularly to all ascetics (Dial. iii.3–⁠6). Adopted by the Bu …

asajjittho →

pts

2nd sg. pret. med. of sajjati to stick or cling to, to hesitate Ja.i.376. See sajjati.

asati →

pts

*Asati

(& Asanāti q.v.) to eat; imper. asnātu Ja.v.376; fut. asissāmi Thag.223; Snp.970
ppr med asamāna Ja.v.59; Snp.239. ger. asitvā Mil.167; & *a …

asaṅkita →

pts

Asaṅkita & ˚iya

adjective not hesitating, not afraid, not anxious, firm, bold Ja.i.334 (˚iya), Ja.v.241; Sdhp.435, Sdhp.541.

a + sankita, pp. of śaṅk

asaṅkiya →

pts

Asaṅkita & ˚iya

adjective not hesitating, not afraid, not anxious, firm, bold Ja.i.334 (˚iya), Ja.v.241; Sdhp.435, Sdhp.541.

a + sankita, pp. of śaṅk

asesita →

pts

adjective leaving nothing over, having nothing left, entire, whole all Ja.iii.153.

pp. of a + Caus. of śiṣ, see seseti & sissati

asita →

pts

Asita1

having eaten, eating; (nt.) that which is eaten or enjoyed, food MN.i.57; AN.iii.30, AN.iii.32 (˚pīta-khāyita etc.); Pv-a.25 (id.); Ja.vi.555 ˚(āsana having enjoyed one’s food, sa …

assita →

pts

adjective dependent on, relying, supported by (acc.); abiding, living in or on DN.ii.255 (tad˚); Vv.50#16 (sīho va guhaṃ a.); Thag.149 (janaṃ ev’ assito jano); Sdhp.401.

Sk. aśrita, ā + pp. of śri

asucīka →

pts

impurity, unclean living, defilement Snp.243 (˚missita = asucibhāva-missita Snp-a.286.

abstr. fr. asuci

atisīta →

pts

adjective too cold Dhp-a.ii.85.

ati + sīta

atisītala →

pts

adjective very cold Ja.iii.55.

ati + sītala

attha →

pts

Attha1

(also aṭṭha, esp. in combinations mentioned under 3) masculine & neuter

  1. interest, advantage, gain; (moral) good blessing, welfare; profit, prosperity, well-b …

avabhāsita →

pts

(-˚) shining with, resplendent Sdhp.590.

late form of obhāsita

avasitta →

pts

(-˚) besprinkled, anointed, consecrated, only in phrase rājā khattiyo muddhāvasitto of a properly consecrated king (see also khattiya) DN.i.69; DN.ii.227; DN.iii.64; Pp.56; DN …

avasseti →

pts

to lean against, to depend on, find shelter in (loc.) Ja.ii.80 (aor. avassayiṃ = vāsaṃ kappesiṃ C.). pp. avassita.

ava + ā + śri, for the usual *apāśrayati; see *[apasseti] …

avassita →

pts

depending on, dealing with Ja.v.375. See apassita.

for apassita, Sk. apaśrita

avassuta →

pts

adjective

  1. (lit.) flowing out or down, oozing, leaking Ja.iv.20.
  2. (fig.) (cp. anvāssava & āsava) filled with desire lustful (opp.; anavassuta, q.v.) Vin.ii.236; SN.iv.70, SN.iv.184 (an˚); AN. …

avikampamāna →

pts

adjective not hesitating, not wavering, not doubting Ja.iv.310 (= anosakkamāna C.; Kern takes it at this passage as a + vikalpamāna, see

Toevoegselen

s.v., but unnecessarily), Ja.vi.176 (= nirāsa …

avosita →

pts

only in neg. an˚; unfulfilled, undone Thag.101.

reading uncertain, cp. avyosita

avyosita →

pts

adjective not having reached perfection, imperfect Thag.784 (aby˚).

a + vyosita, Sk. vyavasita

añña →

pts

pronoun another etc

A. By itself

  1. other not the same, different, another, somebody else (opp oneself) Vin.iii.144 (aññena, scil. maggena, gacchati to take a different route); Snp.459, Sn …

aññatra →

pts

adverb elsewhere, somewhere else Ja.v.252; Pv.iv.1#62. In compn. also añña˚, e.g. aññatra-yoga (adj.) following another discipline DN.i.187; MN.i.487
■ As prep. c. abl. (and instr.) but …

aṭṭha →

pts

Aṭṭha1

num. card, eight, decl. like pl. of adj. in-a A. The number in objective significance, based on natural phenomena: see compounds ˚angula, ˚nakha, ˚pada, ˚pāda B. The number in …

bhasati →

pts

to bark (of dogs) Ja.iv.182 (aor. bhasi; so read for T. bhusi)
pp bhasitaṃ (as n.) bark ibid. (mahā-bhasitaṃ bhasi, read for bhusita) See also bhusati.

cp. Epic Sk. bhaṣate

bhasita →

pts

  1. see bhasati.
  2. pp. of bhas “crumbled to ashes” see bhasma.

bhasma →

pts

ashes SN.i.169 = Cnd.576 (loc bhasmani); Vv.84#44; Ja.iii.426; Vism.469 (in comparison).

  • -antāhuti (bhasm’ ant’ āhuti) “whose sacrifice ends in ashes” DN.i.55 (so read for bhassant˚, according t …

bhasman →

pts

ashes SN.i.169 = Cnd.576 (loc bhasmani); Vv.84#44; Ja.iii.426; Vism.469 (in comparison).

  • -antāhuti (bhasm’ ant’ āhuti) “whose sacrifice ends in ashes” DN.i.55 (so read for bhassant˚, according t …

bhava →

pts

“becoming”, (form of) rebirth, (state of) existence, a “life.” There are 3 states of existence conventionally enumerated as kāma˚ rūpa˚, arūpa˚; or sensual existence, deva-corporeal, formless exist …

bhaṭṭha →

pts

Bhaṭṭha1

dropped, fallen down Ja.i.482; Ja.iv.222, Ja.iv.382; Ja.v.444. Cp. pari˚.

pp. of bhraṃś, see bhassati

Bhaṭṭha2

spoken, said Vv.63#19 (su˚ = s …

bhusati →

pts

Bhusati, Bhussati

to bark DN-a.i.317 (bhusati vv.ll. bhussati & bhūsati); Dhp-a.i.171, Dhp-a.i.172
■ See also bhasati & bhukka;
pp bhusita.

perhaps a legitimate form fo …

bhusita →

pts

barking Ja.iv.182 (˚sadda, barking, noise). See also bhasita.

pp. of bhusati

bhussati →

pts

Bhusati, Bhussati

to bark DN-a.i.317 (bhusati vv.ll. bhussati & bhūsati); Dhp-a.i.171, Dhp-a.i.172
■ See also bhasati & bhukka;
pp bhusita.

perhaps a legitimate form fo …

bhāsati →

pts

Bhāsati1

to speak, to say, to speak to, to call MN.i.227, Snp.158 Snp.562, Snp.722; Dhp.1, Dhp.246, Dhp.258; also bhāsate Snp.452
pot bhāseyya Vin.ii.189; Snp.451, Snp.930; Snp-a.46 …

bhāsin →

pts

adjective (-˚) speaking AN.i.102 (dubbhāsita-bhāsin).

cp. Epic Sk. bhāṣin

bhāsita →

pts

spoken, said, uttered AN.v.194; Mil.28; Dhp-a.iv.93
■ (nt.) speech, word Dhp.363; MN.i.432. Usually as su˚ & dub˚; (both adj. & nt.) well & badly spoken, or good & bad speech Vin.i.172; MN.ii.250 …

bhāsitar →

pts

one who speaks, utters; a speaker SN.i.156; Pp.56; Snp-a.549.

n. ag. fr. bhāṣ

bhāṇin →

pts

adjective (-˚) speaking, reciting Snp.850 (manta˚; a reciter of the Mantras, one who knows the M. and speaks accordingly, i.e. speaking wisely, explained by Snp-a.549 as “mantāya pariggahetvā vāca …

bhīta →

pts

frightened, terrified, afraid Dhp.310; Ja.i.168 (niraya-bhaya˚); Ja.ii.110 (maraṇa-bhaya˚), Ja.ii.129, Ja.iv.141 (+ tasita); Pv-a.154, Pv-a.280 (+ tasita). Cp. sam˚.

pp. of bhāyati

bhūsana →

pts

ornament, decoration Vism.10 (yatino-sīla-bhūsana-bhūsitā contrasted to rājāno muttāmaṇi-vibhūsitā).

fr. bhūṣ

bhūseti →

pts

to adorn, embellish, beautify. Only in pp. bhūsita adorned with (-˚) Pv.ii.9#52, Pv.ii.12#7; Pv.iii.3#5; Ja.vi.53. Cp. vi˚.

Caus. of bhūṣ, to be busy; in meaning “to adorn” et …

brahmacariya →

pts

term (not in the strictly Buddhist sense) for observance of vows of holiness, particularly of chastity: good & moral living (brahmaṃ cariyaṃ brahmāṇaṃ vā cariyaṃ = brahmacariyaṃ Kp-a.151); esp. in Bu …

buddha →

pts

Buddha1

adjective

  1. understood SN.i.35 = SN.i.60 (su-dub-buddha very difficult to understand)
  2. having attained enlightenment, wise AN.iv.449; Pv-a.16 (buddh’ ādayo), Pv-a.60 (= ari …

caṇḍa →

pts

adjective fierce, violent; quick-tempered, uncontrolled, passionate Vin.ii.194 (hatthī); DN.i.90 (= māṇa-nissita-kopa-yutta DN-a.i.256); SN.i.176; SN.ii.242; AN.ii.109 = Pp.47 (sakagava˚); Ja.i.4 …

dakkhita →

pts

consecrated, dedicated Ja.v.138. Cp dikkhita.

Vedic dīkṣita pp. of dīkṣ, Intens to daśayati: see dakkha1

danta →

pts

Danta1

a tooth, a tusk, fang, esp. an elephant’s tusk; ivory Vin.ii.117 (nāga-d. a pin of ivory); Kp ii. (as one of the taca-pañcaka, or 5 dermatic constituents of the body, viz. kesā, l …

dassati →

pts

*Dassati1

to see, to perceive.

  1. (pres.) base dakkh [Sk. drakṣ]: pres.
    1. dakkhati Cnd.428 (= passati), 1st dakkhāmi ibid. (= passāmi) second dakkhasi SN.i.11 …

dassita →

pts

Dassita1

shown, exhibited, performed Vin.iv.365; Ja.i.330. Cp. san˚.

Sk. darśita, pp. of dasseti1

Dassita2

at Ja.vi.579 accord. to Kern (

Toevoegselen

p. 114) …

deseti →

pts

to point out, indicate, show; set forth, preach, teach; confess. Very freq. in phrase dhammaṃ d. to deliver a moral discourse to preach the Dhamma Vin.i.15; Vin.ii.87, Vin.ii.188; Vin.v.125, Vin.v.1 …

desita →

pts

expounded, shown, taught etc., given, assigned, conferred Vin.iii.152 (marked out) Vin.v.137; DN.ii.154 (dhamma); Dhp.285 (nibbāna); Pv-a.4 (magga: indicated), Pv-a.54 (given).

pp. of deseti

deva →

pts

god, a divine being; usually in pl. devā the gods. As title attributed to any superhuman being or beings regarded to be in certain respects above the human level. Thus primarily (see 1a) …

dhaja →

pts

flag, banner; mark, emblem, sign, symbol Vin.i.306 (titthiya˚: outward signs of); Vin.ii.22 (gihi˚); SN.i.42 SN.ii.280; AN.ii.51; AN.iii.84 sq. (panna˚); MN.i.139 (id.) AN.iii.149 (dhamma); Ja.i.52 (\ …

dhamma →

pts

Dhamma1

masculine & rarely neuter constitution etc.

A. Definitions by Commentators

Bdhgh gives a fourfold meaning of the word dhamma (at DN-a.i.99; Dhp-a.i.22), viz. 1 guṇe ( …

dhañña →

pts

Dhañña1

neuter grain, corn. The usual enumn comprises 7 sorts of grain, which is however not strictly confined to grain-fruit proper (“corn”) but includes, like other enum

dhāra →

pts

…DN.i.74 (udaka-rahado sītavāri˚); MN.i.281 (ubhato˚) Snp.336 (ukkā˚); Iti.101 (antimadeha˚), Iti.108 (ukkā˚). See also…

dikkhita →

pts

initiated, consecrated, cira˚ initiated long since SN.i.226 = Ja.v.138, Ja.v.139 (where dakkhita q.v.; Com. cira-pabbājita).

Sk. dīkṣita “having commenced the preparatory rites for sacrifice”

du →

pts

Du˚1

(& before vowels dur˚) indeclinable

  1. syllable of exclamation (= duḥ “bad, woe” (beginning the word du (j)-jīvitaṃ) Dhp-a.ii.6, Dhp-a.ii.10 = Pv-a.280, cp. Ja.iii.47; Bdhgh’s …

dussitatta →

pts

Err:509

dūseti →

pts

to spoil, ruin; to injure, hurt; to defile, pollute, defame Vin.i.79, Vin.i.85, Vin.i.86; Vin.iv.212 (maṃ so dūsetukāmo, said by a bhikkhunī), Vin.iv.316 (dūsetuṃ) AN.iv.169 sq.; Ja.i.454; Ja.ii.270; …

dūsita →

pts

depraved, sinful, evil Pv-a.226 (˚citta).

Sk. dūṣita, pp. of dūseti

gambhīra →

pts

  1. adjective deep, profound, unfathomable, well founded, hard to perceive difficult
    1. lit. of lakes: Dhp.83; Pv.ii.1#19 (= agādha) Pp.46; of a road (full of swamps) Ja.i.196
    2. fig of knowledge …

gantha →

pts

(in BB often misspelt gandha)

  1. a bond, fetter, trammel; always fig. and usually referring to and enumerated as the four bodily ties, or knots (kāya˚, see under kāya): SN.v.59 = Dh …

garu →

pts

  1. adj.
    1. lit. heavy, opp. lahu light, applied to bhāra, a load SN.iii.26; Ja.i.196 (= bhārika); Ja.vi.420; Dhp-a.i.48; Sdhp.494 (rūpagarubhāra the heavy load of “form”). Compa …

gathita →

pts

adjective tied, bound, fettered; enslaved, bound to greedy for, intoxicated with (c. loc.). When abs. always in combination w. paribhuñjati and w. ref. to some object of desire (bhoga, lābha, kāmaguṇe …

geha →

pts

dwelling, hut, house the household Ja.i.145, Ja.i.266, Ja.i.290; Ja.ii.18, Ja.ii.103, Ja.ii.110, Ja.ii.155 Ja.vi.367; Vism.593; Pv-a.22, Pv-a.62, Pv-a.73, Pv-a.82; fig. of kāya (body) Thag.184 = D …

ghoseti →

pts

to proclaim, announce; cry aloud, wail, shout Ja.ii.112; Ja.iii.52; Pv.ii.9#37 (= uggh˚); Pv.iv.6#3; pp. ghosita & ghuṭṭha (q.v.)
caus ghosāpeti to have proclaimed Ja.i.71.

D …

ghosita →

pts

  1. proclaimed, renowned, Pv-a.107 (= ghuṭṭha); Vv-a.31 (nakkhattaṃ). As Npl Ghositārāma Dhp-a.i.53, Dhp-a.i.161, Dhp-a.i.208.
  2. [n. ag. = ghositṛ cp. ghosaka] one who proclaims, advocates, or he …

giddha →

pts

adjective greedy; greedy for, hankering after (with loc.) SN.i.74 (+ kāmesu mucchita); SN.ii.227; AN.ii.2; AN.iii.68; Snp.243 (rasesu), Snp.774 (kāmesu); Snp.809; Pv.iv.6#2 (sukhe); Pv-a.3 (+ rata …

gijjhati →

pts

to desire, to long for, to wish: pp. gaddha & giddha. Cp. abhi˚, pali˚.; pp. (Pass.) gijjhita Thig.152 (= paccāsiṃsita Thag-a).

Sk. gṛdhyati, to Lat. gradior?

go →

pts

, f.) a cow, an ox, bull, pl. cattle. For f. cp gāvī; see also *gava*˚ for cpds
■ Sg. nom. go (Snp.580 also in composition, cp. aja-go-mahisādi Pv-a.80 = pasū) gen. gavassa (MN.i. …

gāma →

pts

collection of houses, a hamlet (cp. Ger. gemeinde), a habitable place (opp. arañña: gāme vā yadi vâraññe Snp.119), a parish or village having boundaries & distinct from the surrounding country (gāmo c …

hadaya →

pts

gone to the heart, learnt by heart Mil.10 -gama [˚ngama] heart-stirring, pleasant, agreeable DN.i.4; DN.iii.173; MN.i.345; AN.ii.209; AN.v.205; Vin.iii.77 Mnd.446; Dhs.1343; DN-a.i.75. *-[pariḷā …

hasati →

pts

Hasati & Hassati

  1. to laugh, to be merry; pres hasati Bv.i.28; Mhvs.35, Mhvs.59; hassati Snp.328, Snp.829;
    ppr hasamāna is preferable variant reading …

hasita →

pts

laughing, merry; (nt.) laughter, mirth AN.i.261; Pv.iii.3#5 (= hasitavant hasita-mukhin C.); Mil.297 Bv.i.28; Ja.i.62 (? read hesita); Ja.iii.223; Vism.20.

hassati →

pts

Hasati & Hassati

  1. to laugh, to be merry; pres hasati Bv.i.28; Mhvs.35, Mhvs.59; hassati Snp.328, Snp.829;
    ppr hasamāna is preferable variant reading …

haṃsati →

pts

to bristle, stand on end (said of the hair) Vin.iii.8; MN.i.79; Caus. haṃseti to cause to bristle Ja.v.154
pp haṭṭha.

cp. Vedic harṣate Idg. *ĝher to bri …

hesati →

pts

to neigh Ja.i.51, Ja.i.62 (here hasati); Ja.v.304 (T. siṃsati for hiṃsati; C. explains hiṃsati as “hessati,” cp. abhihiṃsanā for ˚hesanā). pp. *[hesita](/defin …

hesita →

pts

neighing Ja.i.62 (here as hasita); Mhvs.23, Mhvs.72.

pp. of hesati

hiṃsitar →

pts

one who hurts DN.ii.243; Ja.iv.121.

n. ag. fr. hiṃsati

icchati →

pts

Icchati1

to wish, desire, ask for (c. acc.), expect SN.i.210 (dhammaṃ sotuṃ i.); Snp.127, Snp.345, Snp.512, Snp.813, Snp.836; Dhp.162, Dhp.291; Mnd.3, Mnd.138, Mnd.164; Cnd. s.v.; Pv.ii.6# …

issati →

pts

to bear ill-will, to be angry, to envy Ja.iii.7; ppr. med. issamānaka Sdhp.89, f. ˚ikā AN.ii.203
pp issita (q.v.).

denom. fr. issā. Av. areṣyeiti to be jealous, Gr. ε ̓́ραται t …

issita →

pts

being envied or scolded, giving offence or causing anger. Ja.v.44

pp. of īrṣ (see issati); Sk. īrṣita

kamma →

pts

…an obligation, under 8 kusītavatthūni DN.iii.255 = AN.iv.332; cattāri kammāni kattā hoti “he performs the 4 obligations” (of gahapati)…

kampati →

pts

to shake, tremble, waver Kh.6; Ja.i.23; Snp.268 (expl. Kp-a.153: calati, vedhati) Bdhd 84
■ Cp. anu˚, pa˚, vi˚, sam˚
kampamāna (adj.) trembling Ja.iii.161; agitated, trou …

karaṇīya →

pts

  1. (adj.)
    1. that ought to be, must or should be done, to be done, to be made (= kātabbaṃ karaṇârahaṃ Kp-a.236) Vin.i.58; DN.i.3, cp. Mil.183; AN.v.210; DN-a.i.7. Often-˚ in the sense of “doing …

karoti →

pts

…(c. loc.) to desire Ja.i.5 sītaṃ k˚ to cool DN.ii.129
■ It is often compd with nouns or adjectives with a change of final vowel…

karuṇā →

pts

…ocean of mercy Mhbv.7;

  • -sītala “cool with c.” + hadaya whose heart is tempered with mercy Sdhp.33; DN-a.i.1.

cp….

kasita →

pts

of kasati) ploughed, tilled Anvs.44; -a˚; untilled ibid. 27, 44
■ Cp. vi˚.

kata →

pts

(& sometimes; kaṭa) done, worked, made. Extremely rare as v. trs. in the common meaning of E. make, Ger. machen, or Fr. faire (see the cognate kapp and jan, also uppajjati & viss …

kattar →

pts

one who makes or creates, a maker, doer; in foll. construction.

I. Dependent

Either in verb-function with acc., as n. agent to all phrases with karoti e.g. pañhaṃ karo …

kaṅkhana →

pts

doubting, doubt, hesitation MN-a.97; Dhs-a.259.

kaṅkhāyanā →

pts

+ kaṅkhāyitatta (nt.) doubting and hesitation, doubtfulness, Cnd.1; Dhs.425, Dhs.1004, Dhs.1118; Dhs-a.259.

kaṇṭha →

pts

  1. throat AN.iv.131; Ja.v.448; Mil.152 (kaṇṭho ākurati, is hoarse); Pv-a.280 (akkharāni mahatā kaṇṭhena uccaritāni). The throat of Petas is narrow and parched with thirst: Pv-a.99 (k-oṭṭha-tālūnaṃ …

kevalin →

pts

adjective one who is fully accomplished, an Arahant; often with mahesi and uttamapurisa Defn sabbaguṇa-paripuṇṇa sabba-yoga-visaṃyutta Snp-a.153
■ ye suvimuttā t …

khajja →

pts

adjective noun to be eaten or chewed, eatable, solid food, usually in cpd. -bhojja solid and other food, divided into 4 kinds, viz. asita, pīta, khāyita sāyita Pv.i.5#2 (= Pv-a.2 …

khama →

pts

…forgiving Mil.207. 2. khamo sītassa uṇhassa, etc., enduring frost & heat AN.iii.389 = AN.v.132; addhāna˚ padhāna˚ (fit for) AN.iii.30…

khandha →

pts

I. Crude meaning

bulk, massiveness (gross) substance.

  1. Esp. used
    1. of an elephant: the bulk of the body, i.e. its back SN.i.95 vāraṇassa Ja.iii.392; hatthi-khandha-vara-gata on th …

khuṃseti →

pts

to scold, to curse, to be angry at, to have spite against DN.i.90, DN-a.i.256 (= ghaṭṭeti); Vin.iv.7; Snp-a.357; Dhp-a.iv.38
pp khuṃsita Dhp-a.ii.75.

kruś? Dhtp.625: akkosane; cp. Müller P.G. 52

khīṇa →

pts

destroyed, exhausted, removed, wasted, gone; in compounds ˚-often to be translated “without.” It is mostly applied to the destruction of the passions (āsavā) & demerit (kamma). Khīṇā jāti “destroyed …

kiṃ →

pts

  1. as nt. subst. what? sotānaṃ kiṃ nivāraṇaṃ what is the obstruction? Snp.1032; kiṃ tava patthanāya what is it about your wish, i.e. what good is your wish? Vv-a.226; kim idaṃ this is what, that is …

kosajja →

pts

…Dhp-a.iv.85; Dhs-a.146; Snp-a.21.

From kusīta

kucchita →

pts

contemptible, vile, bad, only in Coms Vv-a.215; in def. of kāya Kp-a.38 in def. of kusala Dhs-a.39; Vv-a.169; in def. of kukkucca Vism.470; in def. of paṃsu-kūla Vism.60.

Sk. kutsita, …

kukkucca →

pts

  1. bad doing, misconduct, bad character. Def. kucchitaṃ kataṃ kukataṃ tassa bhāvo kukkuccaṃ Vism.470 & Bdhd 24
    ■ Various explanations in Nd ii.on Snp.1106 = Dhs.1160, in its literal sense it is b …

kusīta →

pts

…Dhp-a.i.69. The eight kusītavatthūni occasions of indolence, are enumerated at AN.iv.332; DN.iii.255; Vb.385
akusīta alert, mindful…

kusītatā →

pts

in a˚ alertness, brightness, keenness Vv-a.138.

abstr. fr. kusīta

kāma →

pts

to desire.

  1. Objective: pleasantness, pleasure-giving, an object of sensual enjoyment.
  2. Subjective: (a) enjoyment, pleasure on occasion of sense, (b) sense-desire.

Buddhist commentators exp …

kāya →

pts

group, heap, collection, aggregate, body

Definitions and synonyms

Snp-a.31 gives the foll. synonyms and similes of kāya: kuṭī, guhā (Snp.772), deha, sandeha (Dhp.148 = Thag.20), nāvā (Dhp.3 …

kīḷita →

pts

played or having played, playing, sporting; celebrated (of a festival) AN.iv.55 (hasitalapita˚); Pv-a.76 (sādhu˚)
■ (nt.) amusement, sport celebration MN.i.229 (kīḷita-jātaṃ kīḷati). Cp. sahapaṃsu …

lagana →

pts

Lagana & Laggana

neuter

  1. adhering Ja.i.46 (g.; Ja.v.281); with gg: Ja.iii.202 (= sanga); Cnd.p.188 (s. v nissita, in sequence l., bandhana, palibodha); Mil.105; Dhp-a.iii.433.
  2. slinging rou …

laggana →

pts

Lagana & Laggana

neuter

  1. adhering Ja.i.46 (g.; Ja.v.281); with gg: Ja.iii.202 (= sanga); Cnd.p.188 (s. v nissita, in sequence l., bandhana, palibodha); Mil.105; Dhp-a.iii.433.
  2. slinging rou …

laggita →

pts

stuck, adhering; obstructed Ja.iv.11. Often in exegetical style in sequence lagga laggita, palibuddha, e.g. Cnd.p.188 (s. v. nissita) cp. No. 107.

pp. of lag(g)ati

loka →

pts

world, primarily “visible world,” then in general as “space or sphere of creation, with var. degrees of substantiality. Often (unspecified in the comprehensive sense of “universe.” Sometimes the term …

mahant →

pts

adjective great, extensive, big important, venerable
■ nom. mahā Snp.1008; Mhvs.22, Mhvs.27. Shortened to maha in cpd. pitāmaha (following a …

mamāyita →

pts

cherished, beloved; as n. nt. attachment, fondness of, pride
■ (adj. or pp. SN.ii.94 (etaṃ ajjhositaṃ, m., parāmaṭṭhaṃ); Snp.119; Dhp-a.i.11
■ (nt.:) Snp.466, Snp.777, Snp.805, Snp.950 = Dhp.367 …

manaṃ →

pts

adverb “by a certain weight,” i.e. a little, somewhat, almost, well-nigh, nearly. combined with vata in exclamation: MN.ii.123 (m. v. bho anassāma); Dhp-a.iii.147 (m. v. therī nāsi …

mantar →

pts

sage, seer, wise man, usually appositionally nom. mantā “as a sage,” “like a thinker,” a form which looks like a fem. and is mostly explained as such by the Commentaries Mantā has also erroneous …

matta →

pts

Matta1

adjective (-˚) “by measure,” measured, as far as the measure goes, i.e

  1. consisting of, measuring (with numerals or similar expressions): appamatto kali Snp.659; pañcamattā sata …

mettā →

pts

to love, to be fat: “mejjati mettā siniyhatī ti attho” love, amity, sympathy, friendliness, active interest in others. There are var. defns & explains of mettā: the stereotype “*metti mettā …

mihita →

pts

smile Ja.iii.419; Ja.v.452; Ja.vi.504- mihita-pubba with smiles Thag.460 (spelt mhita˚) Ja.vi.221 (= sita C.)
■ Cp. vimhaya, vimhāpaka vimhita.

pp. of smi; this is the inverted-diaeretic (Pā …

missa →

pts

adjective

  1. mixed (with: -˚); various Vin.i.33 (kesa˚, jatā˚ etc. = a mixture of, various); Thag.143; Ja.iii.95, Ja.iii.144 (udaka-paṇṇa˚ yāgu); Pv.i.9#2 (missā kiṭakā). nt. missaṃ as adv. “in a …

misseti →

pts

  1. to mix Mil.126 (mayaṃ missayissāma); Pv-a.191 (palāse sālīhi saddhiṃ).
  2. to bring together in cohabitation, to couple Ja.v.154 (C.: kilesana misseti)

pp missita.

Caus. of * …

missita →

pts

mixed, intermingled Snp.243; Ja.v.460; Pv-a.198 (dhañña sāsapa-tela˚); Vv-a.280 (see under missa-kesī).

pp. of misseti

mukha →

pts

  1. the mouth Snp.608, Snp.1022 (with ref. to the long tongue, pahūta-jivha, of the Buddha or Mahāpurisa) Ja.ii.7; DN-a.i.287 (uttāna˚ clear mouthed, i.e. easy to understand, cp. DN.i.116); Pv-a.11, …

muṭṭha →

pts

having forgotten, one who forgets; only in two compounds, viz. -sacca [der. fr. foll. muṭṭha + sati + ya] forgetfulness, lit. forgotten-mindedness, usually combined with asampajañña, DN.iii.213; …

mānassin →

pts

adjective noun proud Vin.ii.183 (explained by Bdhgh in a popular way as “mana-ssayino māna-nissitā”). The corresponding passage at Ja.i.88 reads māna-jātikā māna-tthaddhā.

prob. fr. manassin (*m …

māsana →

pts

Māsati, Māsana, Māsin

■ dumapakkāni -māsita Ja.ii.446 (C. reads māsita & explains by asita, dhāta); visa-māsita Mil.302 (T. reads visamāsita) having taken in poison; visa- māsan- ûpatāpa (id. …

māsati →

pts

Māsati, Māsana, Māsin

■ dumapakkāni -māsita Ja.ii.446 (C. reads māsita & explains by asita, dhāta); visa-māsita Mil.302 (T. reads visamāsita) having taken in poison; visa- māsan- ûpatāpa (id. …

māsin →

pts

Māsati, Māsana, Māsin

■ dumapakkāni -māsita Ja.ii.446 (C. reads māsita & explains by asita, dhāta); visa-māsita Mil.302 (T. reads visamāsita) having taken in poison; visa- māsan- ûpatāpa (id. …

māsācita →

pts

…enumns of the 8 kusīta-vatthūni (AN.iv.332; DN.iii.255) do not give m. m. It may be that the resemblance between akam mañño and…

nakkhatta →

pts

the stars or constellations, a conjunction of the moon with diff. constellations, a lunar mansion or the constellations of the lunar zodiac, figuring also as Names of months & determinant factors of h …

nekkhamma →

pts

giving up the world leading a holy life, renunciation of, or emancipation from worldliness, freedom from lust, craving & desires, dispassionateness self-abnegation, Nibbāna. Vin.i.18 (˚e ānisaṁsa) DN …

ni →

pts

Ni˚

Nearly all (ultimately prob. all) words under this heading are compounds with the pref. ni.

A. Forms

  1. Pāli ni˚; combines the two prefixes ni, nis (nir). They ar …

nibbiriya →

pts

adjective lacking in strength, indolent, slothful, weak Ja.iv.131; Pv-a.175 (= alasa, kusīta].

nis + viriya

nibbisaṅka →

pts

adjective fearless, not hesitating, undaunted Snp-a.61.

nis + visanka, Sk. viśankā

nibbusitattā →

pts

(nibbusitattan?) a dislocated or disconcerted mind, unrest uneasiness DN.i.17.

Sk. *nir-vasit-ātman or *nirvasitatvaṃ (nt. abstr.), to nis-vasati, cp. nirvāsana = nibbisaya

nibbāna →

pts

…(going out) is coolness (sīta); and one who has attained the state of coolness is sītibhūta. sītibhūto ’smi nibbuto Vin.i.8; Pv.i.8#7;…

nidasseti →

pts

to point out (“down”), explain, show, define Vv-a.12, Vv-a.13 (˚etabbavacana the word to be compared or defined, correl. to nidassana-vacana)
pp nidassita (q.v.).

Sk. nida …

nidassita →

pts

past participle pointed out, defined as, termed Pv.i.5#12; Pv-a.30.

see nidasseti

niddisati →

pts

Niddisati & niddissati

to distinguish, point out, explain designate, define, express, to mean Iti.122 = Cnd.276#f Mil.123, Mil.345; Dhs-a.57; Dhp-a.ii.59; Pv-a.87, Pv-a.217 (˚itvā); aor. *[niddis …

niddissati →

pts

Niddisati & niddissati

to distinguish, point out, explain designate, define, express, to mean Iti.122 = Cnd.276#f Mil.123, Mil.345; Dhs-a.57; Dhp-a.ii.59; Pv-a.87, Pv-a.217 (˚itvā); aor. *[niddis …

nigama →

pts

small town market town (opp. janapada); often combined with gāma (see gāma 2) Vin.i.110 (˚sīma), Vin.i.188 (˚kathā), Vin.i.197 (Setakaṇṇika˚); DN.i.7 (˚kathā), DN.i.101 (˚sāmanta), D …

nijigiṃsitar →

pts

noun adjective one who desires ardently, covetous, rapacious DN.i.8 (lābhaṃ) AN.iii.111 (id.).

n. ag. fr. prec.

nikkaḍḍhita →

pts

adjective thrown out Ja.ii.103 (gehā); Pv-a.179 (read ḍḍh for ḍḍ).

Sk. *niṣkarṣita see nikkaḍḍhati

nikkhanta →

pts

adjective gone out, departed from (c. abl.), gone away; also med going out, giving up, figuratively leaving behind, resigning renouncing (fusing in meaning with kanta1 of kāmyati = desirele …

nikkhittaka →

pts

adjective noun one to whose charge something has been committed Dpvs.iv.5 (agga˚; thera original depositary of the Faith).

fr. nikkhitta

nirāsaṅkatā →

pts

the not hesitating Ja.vi.337.

abstr. fr. nirāsanka

nisita →

pts

adjective sharp MN.i.281 (āvudhajāta pīta˚?); Ja.iv.118 (su˚); Vv-a.233; Pv-a.155, Pv-a.192, Pv-a.213.

Sk. niśita, ni + pp. of śā to whet

nissaya →

pts

that on which anything depends, support help, protection; endowment, resource, requisite, supply foundation, reliance on (acc. or-˚) Vin.i.58 (the four resources of bhikkhu, viz. piṇḍiyālopa-bhojana …

nissayati →

pts

to lean on, a foundation on, rely on, trust, pursue Snp.798 (sīlabbataṃ; Snp-a.530 = abhinivisati); Vv-a.83 (katapuññaṃ). Pass. nissīyati Vv-a.83. pp. nissita ger. *[nissāya] …

nissaṭa →

pts

adjective flown or come out from, appeared; let loose, free, escaped from SN.iii.31 SN.iv.11 sq.; AN.i.260; AN.iv.430 (a˚); AN.v.151 sq.; Ja.iii.530 Ja.vi.269; Nd ii.under nissita; Pts.ii.10 sq.; Mil. …

nissita →

pts

adjective hanging on, dependent on, inhabiting; attached to, supported by, living by means of, relying on, being founded or rooted in, bent on As-˚ often in sense of a prep. = by means of, on account …

nissitaka →

pts

adjective noun adherent, supporter (orig. one who is supported by), pupil Ja.i.142, Ja.i.186; Dhp-a.i.54.

fr. prec.

nissitatta →

pts

dependence on, i.e. interference by, being too near, nearness Vism.118 (pantha˚). Cp san˚.

fr. nissita

nissāya →

pts

preposition accusative leaning on (in all fig. meanings) Cnd.368 (= upanissāya, ārammaṇaṃ ālambanaṃ karitvā).

  1. near, near by, on, at Ja.i.167 (pāsānapiṭṭhaṃ), Ja.i.221 (padumasaraṃ); Pv-a.24 (bāhā …

nisāna →

pts

hone on which to sharpen a knife Mil.282.

ni + śā to sharpen, to whet, cp. nisita

nivesita →

pts

adjective settled, arranged, designed, built Vv-a.82 (= sumāpita).

pp. of nivesati

nāma →

pts

name.

  1. Literal. nom. nāmaṃ SN.i.39; Snp.808; Ja.ii.131; Mil.27; acc. nāmaṃ Pv-a.145 (likhi: he wrote her name)
    ■ nāmaṃ karoti to give a name Snp.344 Cnd.466 (n’ etaṃ nāmaṃ mātarā kataṃ on “ …

nāsitaka →

pts

adjective one who is ejected Vin.iv.140 (of a bhikkhu).

see nāsa & nāseti

obhāsati →

pts

Obhāsati1

to shine, to be splendid Pv.i.2#1 (= pabhāseti vijjoteti Pv-a.10)
caus obhāseti to make radiant or resplendent to illumine, to fill with light or splendo …

okkhita →

pts

besprinkled, bestrewn with (-˚) Thig.145 (candan˚ = candanânulitta Thag-a.137); Ja.v.72 (so in variant reading T. reads okkita; C. explains by okiṇṇa parikkita parivārita).

pp. of ava + ukkhati, S …

opeti →

pts

to deposit, receive (syn. with osāpeti) SN.i.236 (SA na… pakkhipanti) = Thig.283; Ja.v.252 (T. upeti); in which Thig.283 has oseti (Thag-a.216, with expln. of oseti = ṭhapeti on p. 219) …

osita →

pts

inhabited (by), accessible (to) Snp.937 (an˚). Cp. vy˚.

pp. of ava +

paccañjana →

pts

anointing, ointment, unction DN.i.12 = MN.i.511; DN-a.i.98 (= bhavanīya-sītalabhessajj’ añjanaṃ).

paṭi + añjana

padhansita →

pts

offended, assaulted Ja.ii.422. See also app˚.

pp. of padhaṃseti

padhaṃsati →

pts

to fall from (abl.), to be deprived of Vin.ii.205 (yogakkhemā p.; so read for paddh˚)
caus padhaṃseti to destroy, assault, violate offend Ja.iv.494. (= jīvitakkhayaṃ pāpeti); …

padhūpita →

pts

fumigated, reeking, smoked out SN.i.133 (trsld “racked [wrapt] in flames”; C. santāpita) Vv-a.237 (so read with variant reading SS. for T. pavūsita; meaning scented, filled with scent).

p …

padoseti →

pts

Padūseti & Padoseti

to defile, pollute, spoil make bad or corrupt [cp. BSk. pradūṣyati cittaṃ Divy.197, Divy.286] DN.i.20; MN.i.129; Iti.86; DN-a.i.211 (see padosa1) T …

padūseti →

pts

Padūseti & Padoseti

to defile, pollute, spoil make bad or corrupt [cp. BSk. pradūṣyati cittaṃ Divy.197, Divy.286] DN.i.20; MN.i.129; Iti.86; DN-a.i.211 (see padosa1) T …

padūsita →

pts

made bad, corrupted, spoilt Iti.13 (variant reading padussita). Paduseti & Padoseti;

pp. of padūseti

pahasati →

pts

to laugh, giggle Ja.v.452 (ūhasati +). See also pahassati & pahāsati
pp pahasita (q.v.).

pa + has

pahasita →

pts

laughing, smiling, joyful, pleased Mil.297; Ja.i.411 (nicca˚ mukha), Ja.ii.179.

pp. of pahasati or ˚hassati

pahassati →

pts

to laugh, be joyful or cheerful Snp.887 (= haṭṭha pahaṭṭha Mnd.296; cp. Snp-a.555 hāsajāta) The pp. pahasita (q.v.) is derived fr. pres. pahasati which mak …

pahaṃsati →

pts

Pahaṃsati1

to strike, beat (a metal), rub, sharpen (a cutting instrument, as knife, hatchet, razor etc.) Ja.i.278 Ja.ii.102 (pharasuṃ); Dhp-a.i.253 (khuraṃ pahaṃsi sharpened the razor; co …

pahaṃsita →

pts

Pahaṃsita1

struck, beaten (of metal), refined Ja.vi.218 (ukkā-mukha˚), Ja.vi.574 (id.).

pp. of pahaṃsati

Pahaṃsita2

gladdened, delighted, happy Dhp-a.i.230 (˚mukha); Vv-a. …

pahita →

pts

Pahita1

resolute, intent, energetic; only in cpd. pahitatta of resolute will (cp. BSk. prahitātman Divy.37) MN.i.114; SN.i.53 (explained by bdhgh with wrong derivation fr. peseti as “pesit …

pakāsati →

pts

to shine forth, to be visible, to become known Snp.445, Snp.1032 (= bhāsati tapati virocati Cnd.373)
caus pakāseti to show up, illustrate, explain make known, give information …

pakāsita →

pts

explained, manifested, made known SN.i.161, SN.i.171 sq.; SN.ii.107 (su˚); Pv-a.53, Pv-a.63.

pp. of pakāseti

palibuddhati →

pts

  1. to obstruct refuse, keep back, hinder, withhold Vin.ii.166; Vin.iv.42 Vin.iv.131; Ja.i.217 (cp. paṭibāhati ibid.); Ja.iii.138 (aor. ˚buddhi.), Ja.iv.159; Mil.263.
  2. to delay Mil.404 (or should we …

para →

pts

adverb adjective

  1. (adv. & prep.) beyond, on the further side of (with abl. or loc.), over Pv-a.168 (para Gangāya, variant reading ˚āyaṃ). See in same meaning & application paraṃ, paro and parā & c …

parideva →

pts

lamentation, wailing MN.i.200; SN.ii.1; SN.iii.3 sq. AN.i.144; AN.ii.195; Snp.328, Snp.592, Snp.811, Snp.923, Snp.969; Ja.i.146; Ja.vi.188, Ja.vi.498; Mnd.128, Mnd.134, Mnd.370, Mnd.492; Pts.i.11 sq., …

parikanta →

pts

Parikanta1

cut open Vin.iii.89 (kucchi p.). See also parikatta & cp. Kern,

Toevoegselen

s. v (misreading for ˚katta?)
Note. Reading parikantaṃ upāhanaṃ at Ja.vi.51 is with varian …

paripphoseti →

pts

to sprinkle over, Vin.ii.209 (udakena ˚pphositvā; so read for ˚ppositvā) AN.i.257; Ja.vi.566; Pv.iii.10#2 (˚itvā = āsiñcitvā Pv-a.231)
pp paripphosita (q.v.).

pari + Cau …

paripphosita →

pts

sprinkled all round Ja.vi.51, Ja.vi.481 (candana sāra˚).

pp. of paripphoseti

parisappanā →

pts

running about, fear, hesitation, doubt, always combined with āsappanā and only found with ref. to the exegesis of “doubt” (vicikicchā or kankhā) Cnd.1; Dhs.425 (cp. Dhs trsl.116 and Dhs-a.260); DN\ …

parisoseti →

pts

to make dry up, to exhaust, make evaporate (water) Mil.389
pp parisosita (q.v.).

Caus. of parisussati

parisosita →

pts

dried up, withered away Sdhp.9.

pp. of parisoseti

paritasati →

pts

Paritassati (˚tasati)

to be excited, to be tormented, to show a longing after, to be worried DN.ii.68; MN.i.36, MN.i.67, MN.i.151; SN.ii.82, SN.ii.194; SN.iii.43, SN.iii.55; SN.iv.23, SN.iv.65, SN.iv …

paritasita →

pts

worry, excitement DN.i.40 (variant reading ˚tassita, cp. Dial i.53). Paritassati (tasati)

pari + tasita1 or tasita2

paritassati →

pts

Paritassati (˚tasati)

to be excited, to be tormented, to show a longing after, to be worried DN.ii.68; MN.i.36, MN.i.67, MN.i.151; SN.ii.82, SN.ii.194; SN.iii.43, SN.iii.55; SN.iv.23, SN.iv.65, SN.iv …

parivuttha →

pts

Parivuṭṭha & ˚vuttha

staying (a period), living (for a time), spending (or having spent) one’s probation (cp. BSk. paryuṣita-parivāsa Avs.i.259; Vin.iii.186 (tth); SN.ii.21 (ṭṭh).

pp. of parivasati

parivuṭṭha →

pts

Parivuṭṭha & ˚vuttha

staying (a period), living (for a time), spending (or having spent) one’s probation (cp. BSk. paryuṣita-parivāsa Avs.i.259; Vin.iii.186 (tth); SN.ii.21 (ṭṭh).

pp. of parivasati

parivāsika →

pts

adjective

  1. “staying,” i.e. usual, accustomed, common Snp-a.35 (˚bhatta; or is it “fermented,” and thus to be taken to No. 3?) a˚ unusual, new, uncommon Ja.ii.435 (where it is combined with *[abhin …

parivāsita →

pts

adjective perfumed (all round) Ja.i.51 (variant reading ˚vārita); cp. samparivāsita (well-seasoned?), which is perhaps to be read at Ja.ii.435 for aparivāsika.

pari + pp. of vāseti fr. vāsa3

pariyesati →

pts

to seek for, look, search, desire DN.i.223 (˚esamāna ppr.); Snp.482 (id.); SN.i.177, SN.i.181 SN.iv.62; AN.ii.23, AN.ii.25, AN.ii.247; Mnd.262; Cnd.427 (+ paṭilabhati and paribhuñjati); Ja.i.3, Ja.i. …

pariyesita →

pts

searched, sought for, desired Iti.121. See also pariyiṭṭha.

pp. of pariyesati

pariyosita →

pts

  1. finished, concluded, satisfied, DN.ii.224; MN.i.12 (paripuṇṇa +).
  2. [pp. of pari + ava + śri, cp. ajjhosita] fixed on, bent on Mil.140 (˚sankappa).

pp. of pari + ava +

pariyosāpeti →

pts

  1. to make fulfil Vin.iii.155; DN-a.i.241; Thag-a.159 (for khepeti Thig.168).
  2. to bring to an end, to finish Vism.244.

Caus. of pari + ava + , Sk. syati, of which pp. pariyosi …

parāmasati →

pts

to touch, hold on to, deal with, take up, to be attached or fall a victim to (acc.) Vin.ii.47, Vin.ii.195, Vin.ii.209; DN.i.17; MN.i.257; SN.iii.110; Ja.iv.138; in combination with gaṇhāti & nandati ( …

pasata →

pts

Pasata1

adjective spotted, only in cpd. -miga spotted antelope Ja.v.418 (variant reading pasada˚) The more freq. P. form is pasada˚; e.g. SN.ii.279 (gloss pasata˚); Ja.v.24, Ja.v.416; …

pasaṃsati →

pts

to speak out, praise, commend, agree DN.i.163; SN.i.102, SN.i.149, SN.i.161; Ja.i.143; Ja.ii.439; Ja.v.331; Iti.16; Snp.47, Snp.163, Snp.390, Snp.658, Snp.906; Dhp.30; Pv.ii.9#42 DN-a.i.149; Pv-a.25 …

pasaṃsita →

pts

praised SN.i.232; Snp.829, Snp.928; Dhp.228, Dhp.230; Mnd.169; Pv-a.116 (= vaṇṇita) Pv-a.130.

pp. of pasaṃsati, cp. pasattha

passati →

pts

  1. to see-Pres. passati Vin.i.322; SN.i.69 SN.i.132, SN.i.198; SN.ii.29; Snp.313, Snp.647, Snp.953, Snp.1063, Snp.1142 (cp. Cnd.428); Pv.i.2#3; Mil.218; Pv-a.11, Pv-a.102; 1<su …

pasuta →

pts

attached to (acc. or loc.), intent upon (-˚), pursuing, doing DN.i.135 (kamma˚); Snp.57 (see Cnd.427), Snp.709, Snp.774, Snp.940, Dhp.166, Dhp.181; Vism.135 (doing a hundred & one things: aneka-kicc …

pavutta →

pts

Pavutta1

said, declared, pronounced DN.i.104 (mantapada p.; variant reading ˚vatta which is more likely; but DN-a.i.273 explains by vutta & vācita) SN.i.52; Snp.383 (su˚ = sudesita Snp-a …

pavārita →

pts

  1. satisfied MN.i.12 (+ paripuṇṇa pariyosita); Mil.231; Vism.71.
  2. having come to the end of the rainy season Vin.i.175
    ■ Freq in formula bhuttāvin pavārita having eaten & being satisfied Vin …

pavāsita →

pts

  1. (perhaps we should read pavārita?) given as present, honoured Ja.v.377 (= pesita C.).
  2. (so perhaps to be read for pavūsita T.) scented, permeated with scent Vv-a.237 (variant reading padhūpita p …

pavūsita →

pts

at Vv-a.237 is misreading either for pavāsita or (more likely) for padhūpita (as variant reading SS.), in meaning “blown” i.e. scented, filled with scent.

payirupāsati →

pts

  1. “to sit close round,” i.e. to attend on (acc.), to honour, pay homage, worship DN.i.47; DN.ii.257; MN.ii.117, SN.i.146; AN.i.124, AN.i.126, AN.i.142; AN.iv.337; Dhp.64 Dhp.65; Thag.1236; Ja.vi.222 …

payirupāsita →

pts

worshipped Pv-a.116 (= upaṭṭhita), Pv-a.205 (= purakkhata).

pp. of payirupāsati

paṭibāhati →

pts

…āṇaṃ), Dhp-a.ii.89 (sītaṃ); Vv-a.68; Pv-a.96 (maraṇaṃ), Pv-a.252, Pv-a.286 (grd. appaṭibāhanīya) Caus. -bāheti in same…

peseti →

pts

to send forth or out, esp. on a message or to a special purpose, i.e. to employ as a servant or (intrs.) to do service (so in many derivations

  1. to send out Ja.i.86, Ja.i.178, Ja.i.253; Ja.iv.169 (p …

pesita →

pts

  1. sent out or forth Snp.412 (rājadūta p.) Vv.21#7 (= uyyojita Vv-a.108); Dhp-a.iii.191 pesit-atta is the C. expln at SN.i.53 (as given at K.S. 320) of pahit-atta (translation “ …

pessa →

pts

messenger, a servant, often in combination dāsā ti vā pessā ti vā kammakarā ti vā, e.g. DN.i.141; SN.i.76, SN.i.93 (slightly diff. in verse); AN.ii.208 (spelt pesā); AN.iv.45; Dhp-a.ii.7. See also …

pessika →

pts

Pessiya & ˚ka

servant; m. either pessiya Vv.84#46 (spelt pesiya, explained by pesana-kāraka, veyyāvaccakara Vv-a.349); Ja.vi.448 (= pesana-kāraka C.), or *[pessika](/define/pe …

pessitā →

pts

being a servant, doing service Ja.vi.208 (para˚ to someone else). Pessiya & ka;

abstr. fr. pessa, Sk. *preṣyatā

pessiya →

pts

Pessiya & ˚ka

servant; m. either pessiya Vv.84#46 (spelt pesiya, explained by pesana-kāraka, veyyāvaccakara Vv-a.349); Ja.vi.448 (= pesana-kāraka C.), or *[pessika](/define/pe …

phassa →

pts

Phassa1

contact, touch (as sense or sense-impression, for which usually phoṭṭhabbaṃ). It is the fundamental fact in a sense impression and consists of a combination of the sense, the ob …

phasseti →

pts

to touch, attain Ja.v.251 (rājā dhammaṃ phassayaṃ = C. phassayanto; vv.ll. pa˚ phu˚); Mil.338 (amataṃ, cp. phusati), Mil.340 (phassayeyya Pot.)
pass phassīyati Vin.ii.148 (kavāṭā na ph.; variant r …

phassita →

pts

adjective made to touch, brought into contact, only in cpd. suphassita of pleasant contact, beautiful to the touch, pleasant, perfect, symmetrical Ja.i.220 (cīvara), Ja.i.394 ( …

phoseti →

pts

to sprinkle (over) Vin.ii.205 (inf. phosituṃ). pp. phosita. Cp. pari˚.

Caus. of phusati2, cp. Sk. pruṣāyati = P. phusayati

phosita →

pts

sprinkled Ja.vi.47 (candana˚, variant reading pusita).

pp. of phoseti, cp. Sk. pruṣita

phusati →

pts

Phusati1

  1. (lit.) to touch Vism.463 (phusatī ti phasso) DN-a.i.61 (aor. phusī = metri causa for phusi); Mil.157 (grd. aphusa not to be touched).
  2. (fig.) pharati*, as …

phusita →

pts

Phusita1

neuter rain-drop MN.iii.300; SN.ii.135; Dhp-a.iii.243. The Prk. equivalent is phusiya (Pischel, Gr. § 208), cp. Ger. sprenkeln → E. sprinkle.

either pp. of phusati2</sup …

phusitaka →

pts

adjective (-˚) having raindrops, only in phrase thulla˚ deva (the sky) shedding big drops of rain SN.ii.32 (reads phulla-phusitaka); SN.iii.141; AN.i.243 AN.ii.140; AN.v.114; Vism.259.

fr. phusit …

phussita →

pts

touched, put on, in -aggaḷa with fastened (clinched) bolts (or better: door-wings) MN.i.76 (reads phassit˚; cp. variant reading on p. 535 phussit˚); AN.i.101; Thag.385; Ja.vi.510.

= phassita

phālima →

pts

adjective [either fr. Caus. of phal1 (phāleti), or fr. sphar (cp. phārita, i.e. expanded), or fr. sphāy (swell increase, cp. sphāra & sphārī bhavati to open, expand) expanding, openin …

phālita →

pts

  1. made open, expanded, spread Ja.iii.320 (+ vikasita).
  2. split [fr. phāleti phal ], split open Vism.262 = Vb-a.245 (˚haliddi-vaṇṇa).

= Sk. sphārita, sphar

picchita →

pts

in su˚ Ja.v.197 is not clear, C. expl5 by suphassita, i.e. pleasing, beautiful, desirable, thus dividing su-picch˚.

pipāsita →

pts

adjective thirsty SN.i.143; SN.ii.110 (surā˚); Ja.vi.399; Mil.318 (kilantatasita-p.); Vism.262; Pv-a.127; Sdhp.151.

pp. of pipāsati, Desid. fr. , cp. pipāsā

pisati →

pts

to grind, crush, destroy; Pass. pisīyati to perish Vv-a.335 (+ vināseti)
pp pisita.

= piṃsati

poseti →

pts

to nourish, support, look after, bring up, take care of, feed, keep Vin.i.269; SN.i.181; AN.i.117; Ja.i.134 Ja.iii.467; Cnd.36; Vism.305; Vv-a.138, Vv-a.299
pp posita -Caus. * …

posita →

pts

nourished, fed Cp.iii.3#2; Vv-a.173 (udaka˚).

pp. of poseti

pubba →

pts

Pubba1

pus, matter, corruption MN.i.57; MN.iii.90; SN.i.150; SN.ii.157; AN.i.34; Ja.ii.18; Mil.382; Pv-a.80
■ In detail discussed (as one of the 32 ākāras) at Vism.261, Vism.360; Kp- …

puggala →

pts

…sq.; AN.iv.136; nibbiriya kusīta˚ Ja.iv.131 pāsāṇalekh’ ûpama˚ etc. AN.i.283; valāhak’ ûpama AN.ii.102 sq.; saddha, asaddha…

purakkhata →

pts

honoured, esteemed, preferred DN.i.50; MN.i.85; SN.i.192, SN.i.200; Snp.199, Snp.421 Snp.1015; Mnd.154; Dhp.343 (= parivārita Dhp-a.iv.49) Ja.ii.48 (˚parivārita); Pv.iii.7#1 (= payirupāsita Pv-a.205 …

pātar →

pts

adverb early in the morning, in foll forms:

  1. pātar (before vowels), only in cpd. -āsa morning meal, breakfast [cp. BSk. prātar-aśana Divy.631] DN.iii.94; Snp.387; Ja.i.232; V …

pīta →

pts

Pīta1

  1. having drunk or (pred.) being drunk (as liquid) SN.i.212 (madhu˚); Ja.i.198; Pv-a.25 (with asita, khāyita & sāyita as fourfold food).
  2. soaked or saturated with (-˚), in *kasāya …

randha →

pts

Randha1

cooked Ja.v.505; Ja.vi.24; Mil.107.

for Sk. raddha, pp. of randhati 2

Randha2

opening, cleft, open spot; flaw, defect, weak spot AN.iv.25; Snp.255, Snp.826 randhamesi …

rasa →

pts

kasāva; sādu, asādu, sīta, uṇha, or sour, sweet, bitter pungent, salt, alkaline, sour, astringent; pleasant, unpleasant cold & hot….

rasīyati →

pts

to find taste or satisfaction in (gen.), to delight in, to be pleased AN.iv.387 (bhāsitassa), AN.iv.388 (C.: tussati, see p. 470).

Pass-Demon formation fr. rasa

ropita →

pts

  1. planted Pv.ii.7#8.
  2. growing up Pv.9#2 (read “pi ropitaṃ” for viropitaṃ).
  3. furnished with, powdered with (-˚) Vv.64#15 (Ed. vosita Vv-a.280 explains by ullitta, vicchurita).
  4. accused brought …

roseti →

pts

to make angry, to annoy, to irritate SN.i.162; AN.ii.215 (so read for rosati), AN.iii.38; Snp.125, Snp.130, Snp.216; Ja.i.432; Ja.iv.491.

Caus. of rosati, ruṣ; see rusita

rosita →

pts

smeared (with) anointed Ja.iv.440 (= vilitta C.).

pp. of rus, to smear: Sk. rūṣita; given as root rus at Dhtm.442 with meaning “ālepa”

rusita →

pts

annoyed, irritated, offended Snp.932, Snp.971 (explained by Mnd.498 as “khuṃsita, vambhita ghaṭṭita” etc.). See rosa, roseti etc.

pp. of ruṣ to be vexed. The Dhtp defines by “rose” (306, 450), “pār …

sahita →

pts

  1. accompanied with Mhvs.7, Mhvs.27.
  2. united, keeping together DN.i.4; Ja.iv.347; Pp.57.
  3. consistent, sensible, to the point DN.i.8; AN.ii.138; AN.iv.196; SN.iii.12; Dhp.19 (at Dhp-a.i.157 explai …

sajjati →

pts

  1. to cling, to, to be attached SN.i.38, SN.i.111 (aor. 2 sg. sajjittho); SN.ii.228; AN.ii.165; Ja.i.376 (id. asajjittho); Snp.522, Snp.536. ppr. (a)sajjamāna (un)-attached Snp.28, Snp.466; Ja.iii. …

samassita →

pts

leaning towards Thag.525.

saṃ + assita

sammasati →

pts

to touch, seize, grasp, know thoroughly, master SN.ii.107; Dhp.374; Mil.325; to think, meditate on (acc.) Ja.vi.379; ppr. sammasaṃ Ja.ii.107 & sammasanto Mil.379; Ja.i.74, Ja.i.75; fem. sammasantī Tha …

sammasita →

pts

grasped, understood, mastered Ja.i.78.

pp. of sammasati

sammasitar →

pts

one who grasps, sees clearly Snp.69.

samparivāsita →

pts

samphusitatta →

pts

the state of having been brought into touch with Dhs.2, Dhs.71.

abstr. fr. samphusita

samupphosita →

pts

sprinkled Ja.vi.481.

saṃ + ud + phosita

samusseti →

pts

to raise, lift up, Pot. samusseyya AN.i.199 (here = to be grandiloquent)
pp samussita.

saṃ + ud + śri

samussita →

pts

  1. elevated, erected Ja.iii.497.
  2. arrogant, proud, haughty Dhp.147 (interpreted at Dhp-a.iii.109 as “compounded,” i.e. the body made up of 300 bones); AN.i.199; Snp-a.288 (˚ṃ bhassaṃ high and migh …

sannata →

pts

  1. bent down, low Ja.vi.58 (opp. unnata).
  2. bent, prepared Ja.v.215 (C. suphassita).

pp. of saṃ + nam, cp. sannāmeti

sannissita →

pts

based on, connected with, attached to Vism.43, Vism.118, Vism.120, Vism.554 (viññāṇa is “hadaya-vatthu˚”; cp. Vb-a.163).

saṃ + nissita, cp. BSk. sanniśrita

santasati →

pts

to be frightened or terrified, to fear, to be disturbed Mil.92. ppr. santasaṃ Ja.vi.306 (a˚) & santasanto Ja.iv.101 (a˚); Pot. santase Ja.iii.147 Ja.v.378; ger. *santasitvā

santasita →

pts

frightened Mil.92; Pv-a.260 (= suṭṭhu tasita).

pp. of santasati

santusita →

pts

contented, pleased, happy SN.iii.45 (˚tussit’ attā); Snp.1040; Dhp.362 (= suṭṭhu tusita Dhp-a.iv.90); Mhbv.31 (ss).

pp. of santussati

santussati →

pts

to be contented, or pleased, or happy; ppr. -amāna Snp.42
pp santuṭṭha & ˚tusita.

saṃ + tussati

santussita →

pts

contented, pleased, happy SN.iii.45 (˚tussit’ attā); Snp.1040; Dhp.362 (= suṭṭhu tusita Dhp-a.iv.90); Mhbv.31 (ss).

pp. of santussati

sayati →

pts

Sayati1 [śī]

to lie down: see seti. Caus. ii. sayāpeti ibid.

Sayati2 sevā* at Dhtp.289] to lean on; to be supported etc. …

saṃ →

pts

Saṃ˚

indeclinable prefix, implying conjunction & completeness; saṃ˚; is after vi˚; (19’) the most frequent (16’) of all Pāli prefixes. Its primary meaning is “together” (cp. Lat. …

saṃsarati →

pts

  1. to move about continuously, to come again and again Ja.i.335.
  2. to go through one life after the other, to transmigrate DN.i.14; DN-a.i.105; ppr. saṃsaranto (& saṃsaraṃ); SN.iii.149; SN.iv.439; …

saṃsita →

pts

Saṃsita1

= saṃsarita Ja.v.56 (cira-ratta˚ = carita anuciṇṇa C.).

Saṃsita2

dependent Sdhp.306.

pp. of saṃ + śri

saṅkati →

pts

to doubt, hesitate, to be uncertain about pres. (med.) 1st sg. saṅke SN.i.111; Ja.iii.253 (= āsankāmi C.); Ja.vi.312 (na sanke maraṇ’āgamāya); Pot. saṅketha Ja.ii.53 = Ja.v.85. Pass. *[ …

sinoti →

pts

to bind Dhs-a.219 (sinoti bandhatī ti setu). pp. sita3.

or si; Vedic syati & sināti; the Dhtp.505 gives si in meaning “bandhana”

somanassita →

pts

adjective satisfied, pleased, contented Vv-a.351.

Caus. pp. formation fr. somanassa

sosīta →

pts

…Perhaps we have to read so sīta, or sīna (cp. sīna2), or sinna. The corresponding…

sotatta →

pts

scorched Ja.i.390 = MN.i.79, read so tatto (cp. MN.i.536). See sosīta.

su →

pts

Su1

indeclinable a part. of exclamation “shoo!”; usually repeated su su Ja.ii.250; Ja.vi.165 (of the hissing of a snake); Thag-a.110 (scaring somebody away), Thag-a.305 (sound of puffi …

surā →

pts

spirituous (intoxicating) liquor (“drink”) Vin.ii.295; Vin.ii.301; Vin.iv.110; DN.i.146; AN.i.212 AN.i.295; Iti.63; Ja.i.199, Ja.i.252 (tikhiṇaṃ suraṃ yojetvā mixing a sharp drink); Dhp-a.ii.9; Dhp.2 …

sutta →

pts

Sutta1

asleep Vin.iii.117; Vin.v.205; DN.i.70; DN.ii.130; Dhp.47; Iti.41; Ja.v.328
■ (nt.) sleep DN.ii.95; MN.i.448; SN.iv.169. In phrase --pabuddha “awakened from sleep” referring t …

sākhā →

pts

branch Vin.i.28; MN.i.135; AN.i.152; AN.ii.165 AN.ii.200 sq.; AN.iii.19, AN.iii.43 sq., AN.iii.200; AN.iv.99, AN.iv.336; AN.v.314 sq.; Snp.791; Ja.v.393; Ja.ii.44; a spur of a hill AN.i.243; AN.ii.140 …

sāta →

pts

adjective pleasant, agreeable Iti.114; Ne.27. Often combined with piya, e.g. Iti.114; Vb.103; DN-a.i.311
■ Opp. kaṭuka
■ sāta (nt.) pleasure, joy MN.i.508; AN.i.81 sq.; SN.ii. …

sīla →

pts

  1. nature, character, habit behaviour; usually as-˚ in adj. function “being of such a nature,” like, having the character of…, e.g. adāna˚; of stingy character, illiberal Snp.244; Pv-a.68 (+ macc …

sīna →

pts

…(˚patta, so read for sīta˚). See also saṃsīna.

pp. of śṛ; to crush; Sk….

sīta FIXME double →

pts

Sītaka = sīta

SN.iv.289 (vāta).

sītaka →

pts

Sītaka = sīta

SN.iv.289 (vāta).

sītala →

pts

…Mil.76, Mil.323; Vv-a.44, Vv-a.68, Vv-a.100; Pv-a.77, Pv-a.244. sītalībhāva becoming cool Sdhp.33.

cp. Vedic śītala

sīti →

pts

Sīti˚

see sīta. The word sītisiyāvimokkha Pts.ii.43, must be artificial, arisen from the pāda, sīti-siyā vimutto…

sūnā →

pts

slaughter-house Vin.i.202; Vin.ii.267; asisūnā the same Vin.ii.26; MN.i.130, MN.i.143; also sūna Ja.vi.111; and sūṇā Ja.v.303; sūnāpaṇa Ja.vi.111; sūnaghara

ta →

pts

Ta˚

base of demonstr. pron. for nt., in oblique cases of m. & f., in demonstr. adv. of place & time (see also sa).

I. Cases: nom

sg. nt. tad (older) Vin.i.83; Snp.1052; Dh …

tasa →

pts

adjective

  1. trembling, frightened Ja.i.336 = Ja.i.344 (vakā, expl. at Ja.i.342 by tasita); perhaps the derived meaning of:
  2. moving, running (cp. to meaning 1 & 2 Gr.; τρέω to flee & to tremble), a …

tasati →

pts

Tasati1

to be thirsty fig. to crave for SN.ii.13; Mil.254
pp tasita1. Cp pari˚.

Sk. tṛṣyati = Gr. τέρσομοι to dry up, Lat. torreo (= E. torrid, toast), Goth. gapairsan & gapa …

tasita →

pts

Tasita1

dried up, parched, thirsty SN.ii.110, SN.ii.118; Snp.980, Snp.1014 (not with Fausböll = tasita2); Ja.iv.20; Pv.ii.9#36 (chāta +), Pv.ii.10#3 (= pipāsita Pv-a.143); Pv. …

tasiṇā →

pts

thirst; fig. craving (see taṇhā SN.v.54, SN.v.58; Cnd.479 (to be read for tasitā?); Dhp.342, Dhp.343.

Diaeretic form of taṇhā, cp. dosiṇā → juṇhā, kasiṇa → kṛtsṇa, etc.

taṇhīyati →

pts

to have thirst for SN.ii.13 (for variant reading SS tuṇhīyati; BB. tasati); Vism.544 (+ upādiyati ghaṭ yati); cp. tasati & pp. tasita.

= taṇhāyati, denom. fr. taṇhā, cp. Sk. tṛṣyati to have thirst

thana →

pts

  1. the breast of a woman DN.ii.266; Ja.v.205; Ja.vi.483 Sdhp.360.
  2. the udder of a cow MN.i.343 = Pp.56; Dhp-a.ii.67.
  • -mukha the nipple Ja.iv.37.
  • -sita-dāraka [sita](/de …

thulla FIXME double →

pts

Thūlaa & Thullab

(the latter usual in compounds) adjective compact, massive; coarse gross; big, strong, clumsy; common, low, unrefined rough

  1. DN.i.223; Snp.146 (aṇuka˚), Snp. …

thūla →

pts

Thūlaa & Thullab

(the latter usual in compounds) adjective compact, massive; coarse gross; big, strong, clumsy; common, low, unrefined rough

  1. DN.i.223; Snp.146 (aṇuka˚), Snp. …

tiṇa →

pts

…DN.i.87, DN.i.111, etc.; sītaṃ vā uṇhaṃ vā rajo vā tiṇaṃ vā ussāvo vā (dust & weeds) DN.ii.19; AN.i.145 t. + paṇṇa (grass…

toseti →

pts

to please, satisfy, make happy Snp.1127 (= Cnd.288); Ja.iv.274; Sdhp.304
pp tosita contented, satisfied Snp.1128. Cp. pari˚.

Caus. of tussati

tāva →

pts

adverb so much, so long; usually correl. with yāva how long, how much; in all meanings to be understood out of elliptical application of this correlation Thus

I

*yāva-tāva …

ubbisati →

pts

“to be out home”, to live away from home Ja.ii.76
■ See also ubbāsīyati
pp ubbisita (˚kāle) ibid.

better reading variant reading ubbasati, ud + vas

udaka →

pts

water Vin.ii.120, Vin.ii.213; DN.ii.15 (˚assa dhārā gushes or showers of w.); Dhp.80 Dhp.145; Ja.i.212; Pv.i.5#7; Pp.31, Pp.32; Mil.318; Vv-a.20 (udake temanaṃ aggimhe tāpanaṃ); Dhp-a.i.289; Dhp-a. …

uddhasta →

pts

attacked, perhaps “spoilt” (smothered!) in combn. with pariyonaddha (covered) at AN.i.202 (T. uddhaseta expld. by upari dhaṃsita C.); AN.ii.211 (vv.ll. uddhasotā for ˚etā & uddha …

uddosita →

pts

shed, stable (?) Vin.i.140; Vin.ii.278; Vin.iii.200; Vin.iv.223.

Derivation uncertain. Cp. Müller P. Gr. 42

udāra →

pts

adjective raised, sublime noble, excellent Dāvs iii.4 (samussit-odāra-sitātapattaṃ) DN-a.i.50 (˚issariya); Sdhp.429, Sdhp.591.

Sk. udāra, of which the usual P. form is ulāra (q.v.). Cp. BSk. audār …

ujjagghati →

pts

to laugh at, deride, mock, make fun of Vin.iii.128; Thig.74 (spelt jjh = hasati Thag-a.78); AN.iii.91 (ujjh˚, variant reading ujj˚) = Pp.67 (= pāṇiṃ paharitvā mahāhasitaṃ hasati Pp-a.249).

ud + jagghati

ujjhāna →

pts

  1. taking offence, captiousness Dhp.253 (= paresaṃ randha-gavesitāya Dhp-a.iii.377); Mil.352 (an˚-bahula).
  2. complaining, wailing Ja.iv.287.
  • -saññin, -saññika irritable SN.i.23; Thag.958; V …

ukkāsati →

pts

to “ahem”! to cough, to clear one’s throat Vin.ii.222; Vin.iv.16; MN.ii.4; AN.v.65; aor. ukkāsi Ja.i.161, Ja.i.217
pp ukkāsita.

ud + kāsati of kas to cough

ukkāsita →

pts

coughed, clearing one’s throat, coughed out, hawking DN.i.89; Bv.i.52 (+ khipita) -sadda the noise of clearing the throat DN.i.50; Ja.i.119; Dhp-a.i.250 (+ khipita˚).

pp. of ukkāsati

umhayati →

pts

to laugh out loud Ja.ii.131 (= hasitaṃ karoti); Ja.iii.44; Ja.iv.197; Ja.v.299 (˚amāna hasamāna C.). Caus. umhāpeti Ja.v.297.

Sk. *ut-smayate, ud + smi

upa →

pts

upa*, e.g. devūpaṭṭhāna, lokûpaga, puññûpatthambhita-Meanings:

  1. (Rest): on upon, up-˚kiṇṇa covered over; ˚jīvati live on (cp. anu˚); ˚tthambhita propped up, sup-ported; ˚cita heap …

upadaṃsitar →

pts

one who shows Pp.49 (where upadhaṃsita is to be corrected to upad˚, as already pointed out by Morris J P T S. 1887, 126. The word seems to be a crux to commentators, philologists and translators, li …

upadduta →

pts

overrun, oppressed, annoyed, overcome, distressed Vin.ii.170; Vin.iii.144, Vin.iii.283; SN.ii.210 SN.iv.29; Ja.i.26, Ja.i.61, Ja.i.339; Ja.ii.102; Ja.iv.324, Ja.iv.494; Pv.ii.10#8 Vism.24 (= apakata); …

upadhaṃseti →

pts

Upadhaṃsitar & Upadhaṃseti

at Pp.49 is to be read upad˚; (q.v.).

upadhaṃsitar →

pts

Upadhaṃsitar & Upadhaṃseti

at Pp.49 is to be read upad˚; (q.v.).

upagata →

pts

  1. gone to, come, approached (intrs.) Snp.708 (āsan˚ = nisinna Snp-a.495) Pv-a.77 (santikaṃ), Pv-a.78, Pv-a.79 (petalokaṃ), Pv-a.123.
  2. undergoing coming or come under, overpowered, suffering Nd …

upakūsita →

pts

at Ja.ii.134 is perhaps faulty for ˚kūḷita, which is suggested by C. expln. “kukkule jhāmo” and also by variant reading ˚kuṭhita (for kuṭṭhita boiled, sweltering, hot). The variant (gloss) …

upakūḷita →

pts

singed, boiled, roasted Ja.i.405 (“half-roasted” = aḍḍhajjhāmaka C.) See also upakūsita.

pp. of kūḍ, a variant of kuth, kvathati

upanissayati →

pts

to depend or rely on (acc.) Mil.240 (attānaṃ)
ger -nissāya (q.v.)
pp ˚nissita (q.v.).

upa + ni˚

upanissita →

pts

dependent or relying on Snp.877; Mnd.283, Mil.245.

upa + ni˚

upavāsita →

pts

adjective (upa + vāsita] perfumed Pv-a.164 (for gandha-samerita).

upaṭṭhita →

pts

  1. furnished provided, served got ready, honoured with Snp.295 (˚asmiṃ yaññasmiṃ) Ja.v.173 (annena pānena); Pv.i.5#2 (= sajjita paṭiyatta Pv-a.25); Pv.ii.98 (= payirupāsita Pv-a.116); Pv-a.132.

upādāna →

pts

nt.

  1. (lit.) that (material) substratum by means of which an active process is kept alive or going), fuel, supply, provision; adj. (-˚) supported by, drawing one’s existence from SN.i.69; SN.ii.85 …

upāsati →

pts

lit. “to sit close by”, to go after, attend, follow, serve, honour, worship DN.ii.287; AN.i.162; Ja.v.339, Ja.v.371 (= upagacchati C.); Mil.418 (lakkhe upāseti fix his attention on the target).

3<sup …

upāsita →

pts

honoured, served, attended Snp.1133, cp. Cnd.165; Thag.179.

pp. of upāsati

usseti →

pts

to erect, raise, stand up Ja.iv.302; aor. ussesi Ja.vi.203
caus ussāpeti; pp. ussita & ussāpita; (q.v.).

ud + śri

ussita →

pts

erected, high SN.v.228; Thag.424 (pannaddhaja); Ja.v.386; Vv.84#15; Vv-a.339. Cp. sam˚.

Sk. ucchrita, pp. of ud + sri, see ussāpeti

ussāpeti →

pts

to lift up, erect, raise, exalt Vin.ii.195; AN.iv.43; Ja.ii.219; Ja.iv.16; Ja.v.95 (chattaṃ); Pv-a.75 (id.); Mil.21; Dhp-a.i.3; Dhp-a.iii.118 (kaṭṭhāni)
pp ussāpita & ussita; (q.v.). See also * …

uttāseti →

pts

Uttāseti1

to frighten, terrify Ja.i.230, Ja.i.385; Ja.ii.117.

Caus of uttasati, ud + tras, of which taṃs is uttāseti2 is a variant

Uttāseti2

to impale AN.i.48 …

uttāsita →

pts

impaled Pv.iv.1#6 (= āvuta āropita Vv-a.220); Ja.i.499; Ja.iv.29.

pp. of uttāseti2

uṇha →

pts

…uṇhena pi); DN.ii.15 (opp sīta); MN.i.85; AN.i.145 = AN.i.170 = Ja.v.417 (sītaṃ vā uṇhaṃ vā tiṇaṃ vā rajo vā ussāvo vā);…

vabbhācitaṃ →

pts

is a α ̔́πας λεγομένον at MN.i.172; read perhaps better as vambhayitaṃ: see p.545Neumann trsls only “thus spoken” (i.e. bhāsitam etaṃ).

vacana →

pts

  1. speaking, utterance, word, bidding SN.ii.18 (alaṃ vacanāya one says rightly); SN.iv.195 (yathā bhūtaṃ); AN.ii.168; Snp.417, Snp.699 Snp.932, Snp.984, Snp.997; Mil.235; Pv.ii.2#7; Snp-a.343, Snp-a …

valāhaka →

pts

…abbhā). 2. Name of mythical horses SN.iii.145.

  • -kāyikā (devā) groups of cloud gods (viz. sīta˚, uṇha˚ abbha˚, vāta˚, vassa˚)…

vasati →

pts

Vasati1

to clothe. pp.; vuttha1. Caus. vāseti: see ni˚ See also vāsana1 & vāsana1.

vas1; to Idg. *ṷes, cp. Gr. ε …

vasin →

pts

adjective having power (over), mastering, esp. one’s senses; a master (over) Vin.iii.93; DN.i.18 (= ciṇṇavasitattā vasī DN-a.i.112); DN-a.iii.29; Snp.372; Vism.154 (fivefold); Mhvs.1, Mhvs.13 (vasī …

vasita →

pts

dwelled, lived, spent Mhvs.20, Mhvs.14.

pp. of vasati2

vasitar →

pts

one who abides, stays or lives (in), a dweller; fig. one who has a (regular) habit AN.ii.107 Pp.43, cp. Pp-a 225
vasitā is given as “habit” at Cpd. 58 sq., 207.

n. ag. fr. vasita

vassa →

pts

  1. rain, shower Ja.iv.284; Ja.vi.486 (khaṇika sudden rain); Mil.307; Mhvs.21, Mhvs.31; Dhp-a.iii.163 (pokkhara˚ portentous); Snp-a.224 (mahā˚ deluge of rain); Pv-a.55 (vāta˚ wind & rain)
    ■ fig …

vassati →

pts

Vassati1

to rain (intrs.), fig to shower, pour(down) Vin.i.32 (mahāmegho vassi) SN.iii.141 (deve vassante); SN.v.396 (id.); Snp.30 (devassa vassato, gen. sg. ppr.); Pv-a.6, Pv-a.139, Pv\ …

vassita →

pts

Vassita1

sprinkled with, wet with, endowed with, i.e. full of Ja.iv.494 (balena vassita).

pp. of *vasseti, Caus. of vassati1

Vassita2

neuter a cry Ja.i.432; Ja.iv …

vassitar →

pts

shedder of rain AN.ii.102 = Pp.42.

n. ag. fr. vassita1

vasā →

pts

Vasā1

feminine a cow (neither in calf nor giving suck) Snp.26 Snp.27 Snp-a.49 (= adamita-vuddha-vacchakā)

Vedic vaśā; cp. vāśitā; Lat. vacca cow

Vasā2

feminine fat, tallow …

vatthu →

pts

…DN.iii.255 (eight kusīta˚), DN.iii.258 (eight dāna˚); SN.ii.41, SN.ii.56 sq.; Vb.71 (cakkhu˚ etc.), Vb.306 sq., Vb.353; Ne.114…

vaṇṇita →

pts

  1. explained, commented on Snp-a.368.
  2. praised, extolled Pp.69; Ja.i.9; Mil.278 (+ thuta & pasattha); Pv-a.116 (= pasaṃsita), Pv-a.241; Vv-a.156 (= pasaṃsita).

pp. of vaṇṇeti

vi →

pts

indeclinable

I.

  1. inseparable prefix of separation and expansion, in original meaning of “asunder,” semantically closely related to Lat. dis- & Ger ver-. Often as base-prefix in var mean …

vibhāsita →

pts

illuminated, made bright, shining forth Sdhp.591.

pp. Caus. of vi + bhāsati2

vibhūseti →

pts

to adorn, embellish, beautify Thig.411; Mhvs.19, Mhvs.25; Dhp-a.i.77
pp vibhūsita.

vi + bhūseti

vibhūsita →

pts

adorned, decorated Mhvs.25, Mhvs.102; Vism.10; Pv-a.46, Pv-a.157.

pp. of vibhūseti

vicikicchati →

pts

lit. “dis-reflect,” to be distracted in thought, i.e. to doubt, hesitate DN.i.106; SN.ii.17, SN.ii.50, SN.ii.54; SN.iii.122, SN.iii.135; Ja.iv.272 (2 sg. vicikicchase) Snp-a.451; DN-a.i.275
pp *[ …

viddhaṃsati →

pts

to fall down, to be shattered, to be ruined Mil.237; Pv-a.125 (Pot. ˚eyya)
caus viddhaṃseti to shatter, to destroy SN.iii.190 (both trs. intrs., the latter for ˚ati); Ja.ii …

viddhaṃsita →

pts

shattered, destroyed Dhp-a.iii.129.

pp. of viddhaṃseti

vidūsita →

pts

adjective corrupted, depraved Pv-a.178 (˚citta).

vi + dūsita

vikampati →

pts

to shake; fig. to be unsettled, to waver, to be in doubt SN.iv.71 (cittaṃ na vikampate) Thag.1076 (vidhāsu na v.; translation Brethren p. 366: “who is not exercised about himself in this way or in t …

vikasati →

pts

Vikasati1

to open (out), to expand, to blossom fully (of flowers)
pp vikasita. Caus. vikāseti to open Ja.vi.364 (hatthaṃ).

vi + kas

Vikas …

vikasita →

pts

burst asunder, blossoming, opened (wide), expanded, usually applied to flowers Ja.iii.320 (= phālita C.); Ja.iv.407; Vv-a.40, Vv-a.206 (of eyes) Snp-a.i.39; DN-a.i.40.

pp. of vikasati1

vikāsitar →

pts

one who plucks or pulls, bender of a bow, archer Ja.vi.201.

fr. vi + kṛṣ, kasati

vilasati →

pts

to play, dally, sport; to shine forth, to unfold splendour Ja.v.38 (of a tree “stand herrlich da” dutoit), Ja.v.433 (of woman); Ja.vi.44 (of a tree, vilāsamāna T.)
pp vilasita. …

vilasita →

pts

adjective shining; gay, playful, coquettish Ja.v.420.

pp. of vilasati

vimāna →

pts

Vimāna1

neuter lit. covering a certain space, measuring; the defns given by Dhpāla refer it to “without measure,” i.e. immeasurable. Thus = vigata-māne appamāṇe mahanta vara-p …

vinaya →

pts

  1. driving out, abolishing destruction, removal Vin.i.3 (asmi-mānassa), Vin.i.235, Vin.iii.3 (akusalānaṃ dhammānaṃ vinayāya dhammaṃ desemi); SN.i.40; Snp.921; AN.i.91 (kodha˚, upanāha˚), AN.ii.34 (pi …

viruta →

pts

noise, sound (of animals), cry Snp.927; explained as “virudaṃ [spelling with d, like ruda for ruta] vuccati-miga-cakkaṃ; miga-cakka-pāthakā [i.e. experts in the ways of animals; knowers of auspice …

visaṅkhita →

pts

destroyed, annihilated Dhp.154; Ja.i.493 (= viddhaṃsita Dhp-a.iii.129).

vi + sankhata

viseseti →

pts

to make a distinction, to distinguish, define, specify Ja.v.120, Ja.v.451; Snp-a.343; grd. visesitabba (-vacana) qualifying (predicative) expression Vv-a.13
pp *[visesita …

visesita →

pts

distinguished, differentiated Mhvs.11, Mhvs.32; Kp-a.18; Pv-a.56.

pp. of viseseti

vitthata →

pts

Vitthata1

  1. extended, spread out, wide MN.i.178; Vin.i.297; Ja.v.319; Mil.311; Snp-a.214; Pv-a.68 (doubtful!).
  2. wide, spacious (of a robe Vin.iii.259.
  3. flat Snp-a.301.

pp. of vi + …

vitthāyati →

pts

to be embarrassed or confused (lit. to become quite stiff), to be at a loss, to hesitate Vin.i.94 = Vin.ii.272; aor. vitthāsi (vitthāyi? ibid. [the latter taken as aor. of tras by Geiger, P.Gr.

vitthāyitatta →

pts

perplexity, hesitation DN.i.249.

abstr. fr. vitthāyita, pp. of vitthāyati

vosita →

pts

one who has attained (relative) achievement perfected, accomplished, mastering, in phrase abhiññā˚ one who masters special knowledge SN.i.167; Dhp.423; Iti.47 = Iti.61 = Iti.81; AN.i.165; cp. Dhp-a …

vusita →

pts

fulfilled accomplished; (or:) lived, spent (= vuttha); only in phrase vusitaṃ brahmacariyaṃ (translation Dial. i.93; “the higher life has been fulfilled”) DN.i.84 (cp. Dhp.i.225 vutthaṃ parivuttha …

vusitatta →

pts

state of perfection DN.i.90 (vusitavā-mānin kiṃ aññatra avusitattā = he is proud of his perfection rather from imperfection).

abstr. fr. vusita

vusitavant →

pts

adjective one who has reached perfection (in chaste living), epithet of the arahant DN.ii.223 (translation “who has lived ʻthe life’”): MN.i.4; SN.iii.61; AN.v.16; Snp.514; Mnd.611; Mil.104. On DN.i.9 …

vusīmant →

pts

adjective = vusitavant AN.iv.340; Snp.1115 (cp. Cnd.611 = vuṭṭhavā ciṇṇa-caraṇo etc., thus “perfected,” cp. ciṇṇavasin in same meaning).

difficult to explain; perhaps for vasīmant (see vasīvasa) in …

vuttha →

pts

Vuttha1

clothed: not found. More usual nivattha.

pp. of vasati1

Vuttha2

having dwelt, lived or spent (time), only in connection with *[vassa] …

vy →

pts

Vy˚

is the semi-vowel (i.e. half-consonantic) form of vi˚; before following a & ā (vya˚, vyā), very rarely ū & o; The prefix vi˚ is very unstable, and a variety of forms are also attached to …

vyavasita →

pts

adjective decided, resolute Snp-a.200.

pp. of vi + ava + (or śri?), cp. vyavasāna

vyavasāna →

pts

vavassagga*, although it should be derived fr. (cp. pp. vyavasita; or śri?), thus mixture of sṛj & sā. Cp. a similar difficulty of under …

vyosita →

pts

adjective perfected; neg. ; not perfected, imperfect Thag.784 (aby˚).

= vosita

vyābhaṅgī →

pts

  1. a carrying pole (or flail?) Thag.623; combined with asita (see asita4 in corr. to pt 2) “sickle & pole” MN.ii.180; AN.iii.5.
  2. a flail SN.iv.201.

vājin →

pts

adjective noun possessed of strength or swiftness; a horse, stallion Dāvs i.31; Dāvs v.35 (sita˚), 53 (sasi-paṇḍara˚) Vv-a.278.

fr. vāja

vākya →

pts

saying, speech, sentence, usually found in poetry only, e.g. DN.ii.166 (suṇantu bhonto mama eka-vākyaṃ); AN.ii.34 (sutvā arahato vākyaṃ); AN.iii.40 (katvāna vākyaṃ Asitassa tādino); Snp.1102 (= vacan …

vāseti →

pts

Vāseti1

Caus. of vasati2 (q.v.).

Vāseti2

to perfume, to clean or preserve by means of perfumes, to disinfect (?) Vin.i.211 (here in the sense of “preserve, cure,” …

vāsita →

pts

  1. scented Ja.i.65; Ja.ii.235 (su˚); Ja.iii.299; Ja.v.89; Vism.345.
  2. [preferably fr. vāseti1 = vasati2] established, made to be or live, preserved Mhvs.8, Mhvs.2 So also in phr …

vāsitaka →

pts

adjective scented, perfumed Vin.iv.341 (vāsitakena piññākena nhāyeyya: should bathe with perfumed soap)
■ f. vāsitikā (scil. mattikā) scented clay Vin.ii.280 (id.).

fr. vāsita

vāta →

pts

wind. There exists a common distinction of winds into 2 groups: “internal and “external” winds, or the ajjhattikā vāyo-dhātu (wind category), and the bāhirā. They are discussed at Vb.84, quoted a …

yadi →

pts

indeclinable

  1. as conjunction: if; constructed either with pres. indic., as: Snp.189; “yadi bodhiṃ pattuṃ icchasi” Ja.i.24 (v. 167); “yadi dāyako dānaṃ deti… etaṃ bījaṃ hoti” Pv-a.8; or pot.; o …

yāva →

pts

adverb

  1. (as prep.) up to (a point), as far as, how far so far that (cp. tāva I), both temporal and local, used either with absolute form of noun or adj. (base), or nom., or abl. or *acc …

ācela →

pts

in kañcanācela-bhūsita “adorned with golden clothes” Pv.ii.12#7 stands for cela˚.

āhāra →

pts

feeding, support, food, nutriment (lit & fig.). The term is used comprehensively and the usual enumn. comprises four kinds of nutriment, viz.

  1. kabaḷinkāra āhāro (bodily nutriment, either …

āloḷī →

pts

that which is stirred up, mud, in cpd. sītāloḷī mud or loam from the furrow adhering to the plough Vin.i.206.

a + luḷ

āmasati →

pts

to touch (upon), to handle, to lay hold on Vin.ii.221; Vin.iii.48 (kumbhiṃ); Ja.iii.319 (id.); AN.v.263, AN.v.266; Ja.iv.67; Pts.ii.209; Mil.306; Snp-a.400; Dhs-a.302; Vv-a.17
aor *[āmasi](/defin …

āmasita →

pts

touched, taken hold of, occupied Vv-a.113 (an˚ khetta virgin land).

pp. of āmasati

āmaṭṭha →

pts

touched, handled Ja.i.98 (an˚); DN-a.i.107 (= parāmaṭṭha); Sdhp.333.

Sk. āmṛṣṭa, pp. of āmasati; cp. āmasita

āsa →

pts

Āsa1

contracted form of aṃsa in cpd. koṭṭhāsa part., portion etc.: see aṃsa1. Can we compare BSk. āsapātrī (see next).

Āsa3

āsana →

pts

sitting, sitting down; a seat, throne MN.i.469; Vin.i.272 (= pallankassa okāsa); SN.i.46 (ek sitting alone, a solitary seat); AN.iii.389 (an˚ without a seat); Snp.338, Snp.718, Snp.810, Snp.981; Mnd.1 …

āsikkhita →

pts

sohooled, instructed Pv-a.67, Pv-a.68.

pp. of ā + śikṣ, Sk. āśikṣita

āsita →

pts

*Āsita1

“having eaten”, but probably māsita (pp. of mṛś to touch, cp. Sk. mṛśita, which is ordinarily in massita), since it only occurs in combns. where m precedes, viz. Ja …

āsiṃsanā →

pts

desire, wish, craving Ja.v.28; Dhs.1059, Dhs.1136 (+ āsiṃsitatta). As āsīsanā at Ne.53.

abstr. fr. ā + śaṃs, cp. āsiṃsati

āsiṭṭha →

pts

wished or longed for Pv-a.104. *Asita

pp. of āsāsati, Sk. āśiṣṭa

āsītika →

pts

…Cp. BSk. āsītakī…

ṭhāna →

pts

(ṭṭhāna) neuter

I. Connotation

As one of the 4 iriyāpathā (behaviours)

  1. contrasted (a) as standing position with sitting or reclining (b) as rest with motion.
  2. by itself without parti …